他指出,那輛怪車根本無法查尋,第一次出現時,它顯然在所有的公路上突然消失,甚至在電話傳呼還沒到達之前,它就不知去向!眾多精明能幹的警察已被派往全國各地搜巡,但沒有誰發現過這位闖入者。這怪車並不老是在各地經常出現,雖然,其速度快得驚人,似乎隻在一瞬息出現,然後就消失得無影無蹤。不錯,最終它在從普雷尼德到米爾沃基的全程跑道上露了麵,在不到一小時半的時間內,竟然馳完了二百英裏。
然而,自從那以後,沒有再聽到有關這怪車的任何消息。怪車到達賽車終點時,由於車速的慣性而無法停下,是否它真的被密執安湖水所吞沒?我們是否可由此斷定,怪車及其駕駛者都已不復存在,因此,對於它們不應該再懷有任何恐懼?但大多數公眾卻不願接受這種看法。他們都希望怪車重新露麵。
沃德先生坦率地承認,有關這事的一切傳聞在他看來更是不可思議。對此,我很贊同。顯然,如果這位鬼怪駕駛者不再出現,他的幽靈或者說幻影一定會被視為某些超自然的神奇怪事,是人類所無法理解的。
我和沃德先生就此事充分地各抒已見。我想,我該告辭了,在房中來回踱步片刻後,他突然說,“是的,在米爾沃基發生的事十分奇怪。可還有另一樁同樣奇怪的事!”
話音剛落,他遞給我才從波斯頓寄給他的一份報告。這份報告所涉及的內容最近正被各家晚報披露,令讀者大感興趣。在我讀報告時,沃德先生有事離開辦公室。我在窗邊坐下,饒有興致地研究其內容。
沿新英格蘭地區緬因,康乃狄克以及麻薩諸塞諸州的一帶海水中,有好些天曾看見無人能夠確切描述的某種怪物出現。有一移動的東西正在離海岸大約二、三英裏的海水中出現,速度相當快,有時它在波浪中來回遊動,然後突然潛入水中。
這東西閃電般行進的速度甚至使連高倍望遠鏡都無法追尋其蹤影。其長度似乎不超過三十英尺。它那像雪茄狀的外形和淺綠色,使它在海水中難以識別。在科德角和新斯科舍半島的海岸之間,人們看見過它出現。從普羅維登斯,從波斯頓,從相樸茲茅斯以及從波特蘭,摩托船以及大汽艇不止一次地試圖接近過它,甚至追蹤過它,但卻無法到達它的附近。追蹤似乎根本不可能。它像一支箭飛快地在視野中消失。
很自然,有關這一奇物是何種東西的談論可說眾說紛紜。然而,沒有任何假設具有令人說服的證據。海員們像其它人一樣對此也困惑不解。最初,水手們相信,它是一種像鯨魚那樣的魚類。但眾所周知,這類動物一般在固定的時候浮出水麵呼吸噴吐起道道水柱。而這個奇怪的動物,如果它是動物的話——既沒如捕鯨人所說的那樣“噴吐水柱”,也沒產生出任何呼吸可能發出的聲響。不過,如果它不屬於這些巨型海中動物中的任何類別,又怎樣才能區分其歸屬?難道它真是如傳說中那樣居住在海底的某些類屬,北海巨妖章魚,海中巨獸,或者人所皆知的海妖怪?
不管它到底是什麽,然而,這一怪物由於已經在沿新格蘭的海麵上出現,小型漁帆船以及遊船不敢輕易馳得更遠。每當它一出現,船,艇便不得不馳向最近的港灣躲藏。如果這動物生性兇猛,誰也不願掉以輕心,等待其進犯。
大型船隻和海艦,卻不畏懼任何類似鯨或其它別的海上巨物。若幹艘大船曾經在數英裏以外看見過這怪物。可當它們試圖接近時,這怪物卻迅疾逃離。甚至,有一天,一艘船速極快的美國炮艦從波斯頓港出發後,姑且不說,其目的是否想追蹤這一怪物,但這隻炮艦卻至少向這怪物發射了好幾顆炮彈。幾乎就在同時,這怪物突然消失,炮艦隻好望洋興嘆。即使如此,這怪物竟然沒有任何試圖反擊炮艦或海員的意圖。
就在這時,沃德先生回到辦公室,我中斷閱讀,對他說:“眼下似乎還沒有任何理由對這海中怪物的危險性進行非難。它在碰到大船時便逃離。它也不迫蹤小船,魚類動物的感覺和智力並不明顯。”
“不過,它們仍然會被激怒,斯特拉克,特別其生存受到嚴重危害時——”
“可是,沃德先生,這怪物好像壓根兒也不那麽可怕。隻會出現兩種結果。要麽,它會立即離開海洋逃之夭夭,要麽最終被捕獲,咱們在空閑時,就能在華盛頓博物館對它好好研究一番了。”
“可要是它不是海生動物?”沃德先生問道。
“它不可能會是別的什麽嗎?”我驚奇地反問。
“讀完再說,”沃德先生說。
我繼續往下讀,發現在這篇報告的第二部分,我的上司在某些段落下用紅鉛筆作了記號。
有一段時間,沒有誰懷疑過這怪物不是動物,而且認為,如果對其窮迫不舍,最終它一定會從海中被驅走,但卻出現另一種看法,人們開始認為它倘若不是魚,會不會是某種新型的與眾不同的船。
無疑,如果真是如此,它的引擎的功率一定大得出奇。情況也可能是:這怪物的發明者在出賣其專利前試圖以此來吸引公眾的注意而且令造船業領域為之震驚,他必須做到,這船在行駛時靈活自如,無可挑剔,而飛箭一般的船速又可擺脫任何追趕。當然,這種船必然會引起全世界的好奇,驚羨!
然而,自從那以後,沒有再聽到有關這怪車的任何消息。怪車到達賽車終點時,由於車速的慣性而無法停下,是否它真的被密執安湖水所吞沒?我們是否可由此斷定,怪車及其駕駛者都已不復存在,因此,對於它們不應該再懷有任何恐懼?但大多數公眾卻不願接受這種看法。他們都希望怪車重新露麵。
沃德先生坦率地承認,有關這事的一切傳聞在他看來更是不可思議。對此,我很贊同。顯然,如果這位鬼怪駕駛者不再出現,他的幽靈或者說幻影一定會被視為某些超自然的神奇怪事,是人類所無法理解的。
我和沃德先生就此事充分地各抒已見。我想,我該告辭了,在房中來回踱步片刻後,他突然說,“是的,在米爾沃基發生的事十分奇怪。可還有另一樁同樣奇怪的事!”
話音剛落,他遞給我才從波斯頓寄給他的一份報告。這份報告所涉及的內容最近正被各家晚報披露,令讀者大感興趣。在我讀報告時,沃德先生有事離開辦公室。我在窗邊坐下,饒有興致地研究其內容。
沿新英格蘭地區緬因,康乃狄克以及麻薩諸塞諸州的一帶海水中,有好些天曾看見無人能夠確切描述的某種怪物出現。有一移動的東西正在離海岸大約二、三英裏的海水中出現,速度相當快,有時它在波浪中來回遊動,然後突然潛入水中。
這東西閃電般行進的速度甚至使連高倍望遠鏡都無法追尋其蹤影。其長度似乎不超過三十英尺。它那像雪茄狀的外形和淺綠色,使它在海水中難以識別。在科德角和新斯科舍半島的海岸之間,人們看見過它出現。從普羅維登斯,從波斯頓,從相樸茲茅斯以及從波特蘭,摩托船以及大汽艇不止一次地試圖接近過它,甚至追蹤過它,但卻無法到達它的附近。追蹤似乎根本不可能。它像一支箭飛快地在視野中消失。
很自然,有關這一奇物是何種東西的談論可說眾說紛紜。然而,沒有任何假設具有令人說服的證據。海員們像其它人一樣對此也困惑不解。最初,水手們相信,它是一種像鯨魚那樣的魚類。但眾所周知,這類動物一般在固定的時候浮出水麵呼吸噴吐起道道水柱。而這個奇怪的動物,如果它是動物的話——既沒如捕鯨人所說的那樣“噴吐水柱”,也沒產生出任何呼吸可能發出的聲響。不過,如果它不屬於這些巨型海中動物中的任何類別,又怎樣才能區分其歸屬?難道它真是如傳說中那樣居住在海底的某些類屬,北海巨妖章魚,海中巨獸,或者人所皆知的海妖怪?
不管它到底是什麽,然而,這一怪物由於已經在沿新格蘭的海麵上出現,小型漁帆船以及遊船不敢輕易馳得更遠。每當它一出現,船,艇便不得不馳向最近的港灣躲藏。如果這動物生性兇猛,誰也不願掉以輕心,等待其進犯。
大型船隻和海艦,卻不畏懼任何類似鯨或其它別的海上巨物。若幹艘大船曾經在數英裏以外看見過這怪物。可當它們試圖接近時,這怪物卻迅疾逃離。甚至,有一天,一艘船速極快的美國炮艦從波斯頓港出發後,姑且不說,其目的是否想追蹤這一怪物,但這隻炮艦卻至少向這怪物發射了好幾顆炮彈。幾乎就在同時,這怪物突然消失,炮艦隻好望洋興嘆。即使如此,這怪物竟然沒有任何試圖反擊炮艦或海員的意圖。
就在這時,沃德先生回到辦公室,我中斷閱讀,對他說:“眼下似乎還沒有任何理由對這海中怪物的危險性進行非難。它在碰到大船時便逃離。它也不迫蹤小船,魚類動物的感覺和智力並不明顯。”
“不過,它們仍然會被激怒,斯特拉克,特別其生存受到嚴重危害時——”
“可是,沃德先生,這怪物好像壓根兒也不那麽可怕。隻會出現兩種結果。要麽,它會立即離開海洋逃之夭夭,要麽最終被捕獲,咱們在空閑時,就能在華盛頓博物館對它好好研究一番了。”
“可要是它不是海生動物?”沃德先生問道。
“它不可能會是別的什麽嗎?”我驚奇地反問。
“讀完再說,”沃德先生說。
我繼續往下讀,發現在這篇報告的第二部分,我的上司在某些段落下用紅鉛筆作了記號。
有一段時間,沒有誰懷疑過這怪物不是動物,而且認為,如果對其窮迫不舍,最終它一定會從海中被驅走,但卻出現另一種看法,人們開始認為它倘若不是魚,會不會是某種新型的與眾不同的船。
無疑,如果真是如此,它的引擎的功率一定大得出奇。情況也可能是:這怪物的發明者在出賣其專利前試圖以此來吸引公眾的注意而且令造船業領域為之震驚,他必須做到,這船在行駛時靈活自如,無可挑剔,而飛箭一般的船速又可擺脫任何追趕。當然,這種船必然會引起全世界的好奇,驚羨!