「什麽題目?」蜜柑轉動脖子。他覺得跟檸檬相處比工作還要累人。「那你告訴我啊,標準解答是什麽?」
檸檬微微張大鼻孔,拚命想要掩飾神氣的模樣:「噯,至少你也該回答韓德爾爵士嘛。舊名福康。」
「湯瑪士有叫這名字的朋友嗎?」
「要不然就是奈德吧。」
「小火車真多呢。」蜜柑隻能不痛不癢地敷衍。
「不過奈德不是小火車,是一般車。」
「什麽跟什麽?莫名其妙。」
蜜柑看向屍體旁邊的車窗。外頭的景色不斷流過。巨大公寓過去了。
「喂,」蜜柑諄諄教誨在鄰座哼起曲子看起雜誌的檸檬說。「我知道你不想承認自己失敗。但現在可不是能那麽輕鬆悠閑的時候。你明白吧?峰岸的兒子已經放棄呼吸,身體都涼掉了,而行李箱又不曉得跑哪兒去了。我們說起來就像被交代去蔬果店買東西,卻沒買到菜,連錢包都給弄丟,一事無成的沒用小毛頭一樣。」
「你的比喻太拐彎抹角了,聽不懂啦。」
「簡而言之,我們現在處境『非常糟糕』。」
「我知道啦。四個字對吧?」
「你就是看起來不明白,我才要告訴你。聽好了,我們得更焦急一點才行。不,我已經夠急的了,問題是你,你應該更焦急一點。我再確認一次,你沒找到行李箱是吧?」
「是啊。」檸檬不知為何得意地挺胸說,蜜柑正要訓他,就被檸檬搶先辯解道:「可是啊,我被一個小鬼頭騙,也夠衰的了。」
「被小鬼頭騙?怎麽回事?」
「有個小鬼裝出乖寶寶的樣子,跟我說,有人拿著大哥哥在找的行李箱往那邊去了』,我聽信他的話,一直走到『疾風號』前頭去找呢。」
「那個小鬼也不一定就是撒謊吧。一定有人拿著行李箱沒錯。小鬼看到應該也是真的。隻是你沒找到而已。」
「可是那太奇怪了吧?那麽大的李箱不可能不見啊。」
「你看過廁所了嗎?」
「算是有吧。」
「算是?什麽叫算是有?」蜜柑忍不住厲聲逼問。但他發現檸檬不是在開玩笑,更加愕然了。「不全部看過就沒意義了吧?拿走行李箱的人可能躲在廁所裏啊。」
「有人在用的廁所怎麽查啊?」
蜜柑連嘆息都覺得浪費工夫:「不全部找過就沒意義了。我去看看。」
他看看手錶。再五分鍾就到大宮了。「不好了。」
「怎麽了?什麽東西不好了?」
「快到大宮站了。峰岸的部下會來檢查。」
峰岸這個人或許是因為長期經營危險組織,疑心病非常重,從不信任別人。他相信「人隻要碰到可以背叛的局麵,就一定會背叛」,所以委託他人辦事的時候,也為了預防對方背叛,總是會準備監督人員和監視裝置。
這次也是,峰岸擔心蜜柑和檸檬難保會在哪時候決心背叛他,帶著錢逃走。或是萬一他們拿兒子當人質,帶到其他地方去就糟了。
「所以我要調查你們有沒有背叛我。」在洽談時,峰岸甚至當麵向他們如此宣告。
峰岸要自己的部下在新幹線的停車站待命,調查蜜柑和檸檬是不是真的帶著他的兒子搭上了前往盛岡的新幹線、有沒有什麽可疑的舉動。當然,聽到說明的時候,蜜柑和檸檬絲毫沒有背叛的念頭,打算照著委託完成工作,所以不當一回事地點頭答應:「請便,盡管調查吧。」
「完全沒料到事情會演變成這樣。」
「總是會有事故的。湯瑪士的主題曲裏也有唱:如果發生事故,千萬別氣餒。」
「你最好給我氣餒一點。」然而檸檬似乎根本沒把蜜柑的話聽進去,打起拍子,輕快地哼起歌。說得真是好,湯瑪士的歌太有深度了——檸檬沉浸在感動中。「啊,可是,」此時他總算轉向蜜柑:「在大宮的月台等我們的檢查人員,他們會進車廂嗎?」
「不曉得。」這部分的詳情蜜柑也不清楚。「或許隻是從月台隔著窗戶確認我們的座位。」
「那樣的話,」檸檬撐起上半身,指著窗邊的屍體說。「讓這傢夥裝作睡著的樣子,咱們再裝傻,不就可以矇混過去了嗎?」
檸檬樂觀的意見令人反感,但有值得同意的地方。確實,如果對方沒有上車,是可以瞞得過去。
「況且他們也不可能猜到峰岸的兒子死掉了,還坐在這裏嘛。」
「的確。連我都嚇到了。」
「就是啊。那一定騙得過去啦。」
「可是如果他們起疑,有可能會上車。」
「大宮的停車時間隻有一分鍾,沒時間搞太多啦。」
「說得有理。」蜜柑想像。如果自己是峰岸,會下什麽指示?「我想部下應該會在月台確認我們的樣子,要是覺得可疑,就打電話聯絡峰岸。」
「像這樣嗎:『老大,公子的臉色像個死人。會不會是喝醉了?』萬一這樣,會怎麽樣?」
「峰岸大概會猜到:『我兒子不可能喝醉,肯定有什麽不對勁。』」
「會猜到嗎?」
「那種大人物對這種事特別敏感,然後峰岸八成會派大批部下在下個停車站仙台待命,闖進新幹線,不顧一切逮住我們。」
「把負責聯絡的傢夥的電話搶走如何?隻要阻止他們報告峰岸,我們也不會惹峰岸生氣了。這個大少也是,隻要他死掉的消息沒被公開,他就不算死掉。」
檸檬微微張大鼻孔,拚命想要掩飾神氣的模樣:「噯,至少你也該回答韓德爾爵士嘛。舊名福康。」
「湯瑪士有叫這名字的朋友嗎?」
「要不然就是奈德吧。」
「小火車真多呢。」蜜柑隻能不痛不癢地敷衍。
「不過奈德不是小火車,是一般車。」
「什麽跟什麽?莫名其妙。」
蜜柑看向屍體旁邊的車窗。外頭的景色不斷流過。巨大公寓過去了。
「喂,」蜜柑諄諄教誨在鄰座哼起曲子看起雜誌的檸檬說。「我知道你不想承認自己失敗。但現在可不是能那麽輕鬆悠閑的時候。你明白吧?峰岸的兒子已經放棄呼吸,身體都涼掉了,而行李箱又不曉得跑哪兒去了。我們說起來就像被交代去蔬果店買東西,卻沒買到菜,連錢包都給弄丟,一事無成的沒用小毛頭一樣。」
「你的比喻太拐彎抹角了,聽不懂啦。」
「簡而言之,我們現在處境『非常糟糕』。」
「我知道啦。四個字對吧?」
「你就是看起來不明白,我才要告訴你。聽好了,我們得更焦急一點才行。不,我已經夠急的了,問題是你,你應該更焦急一點。我再確認一次,你沒找到行李箱是吧?」
「是啊。」檸檬不知為何得意地挺胸說,蜜柑正要訓他,就被檸檬搶先辯解道:「可是啊,我被一個小鬼頭騙,也夠衰的了。」
「被小鬼頭騙?怎麽回事?」
「有個小鬼裝出乖寶寶的樣子,跟我說,有人拿著大哥哥在找的行李箱往那邊去了』,我聽信他的話,一直走到『疾風號』前頭去找呢。」
「那個小鬼也不一定就是撒謊吧。一定有人拿著行李箱沒錯。小鬼看到應該也是真的。隻是你沒找到而已。」
「可是那太奇怪了吧?那麽大的李箱不可能不見啊。」
「你看過廁所了嗎?」
「算是有吧。」
「算是?什麽叫算是有?」蜜柑忍不住厲聲逼問。但他發現檸檬不是在開玩笑,更加愕然了。「不全部看過就沒意義了吧?拿走行李箱的人可能躲在廁所裏啊。」
「有人在用的廁所怎麽查啊?」
蜜柑連嘆息都覺得浪費工夫:「不全部找過就沒意義了。我去看看。」
他看看手錶。再五分鍾就到大宮了。「不好了。」
「怎麽了?什麽東西不好了?」
「快到大宮站了。峰岸的部下會來檢查。」
峰岸這個人或許是因為長期經營危險組織,疑心病非常重,從不信任別人。他相信「人隻要碰到可以背叛的局麵,就一定會背叛」,所以委託他人辦事的時候,也為了預防對方背叛,總是會準備監督人員和監視裝置。
這次也是,峰岸擔心蜜柑和檸檬難保會在哪時候決心背叛他,帶著錢逃走。或是萬一他們拿兒子當人質,帶到其他地方去就糟了。
「所以我要調查你們有沒有背叛我。」在洽談時,峰岸甚至當麵向他們如此宣告。
峰岸要自己的部下在新幹線的停車站待命,調查蜜柑和檸檬是不是真的帶著他的兒子搭上了前往盛岡的新幹線、有沒有什麽可疑的舉動。當然,聽到說明的時候,蜜柑和檸檬絲毫沒有背叛的念頭,打算照著委託完成工作,所以不當一回事地點頭答應:「請便,盡管調查吧。」
「完全沒料到事情會演變成這樣。」
「總是會有事故的。湯瑪士的主題曲裏也有唱:如果發生事故,千萬別氣餒。」
「你最好給我氣餒一點。」然而檸檬似乎根本沒把蜜柑的話聽進去,打起拍子,輕快地哼起歌。說得真是好,湯瑪士的歌太有深度了——檸檬沉浸在感動中。「啊,可是,」此時他總算轉向蜜柑:「在大宮的月台等我們的檢查人員,他們會進車廂嗎?」
「不曉得。」這部分的詳情蜜柑也不清楚。「或許隻是從月台隔著窗戶確認我們的座位。」
「那樣的話,」檸檬撐起上半身,指著窗邊的屍體說。「讓這傢夥裝作睡著的樣子,咱們再裝傻,不就可以矇混過去了嗎?」
檸檬樂觀的意見令人反感,但有值得同意的地方。確實,如果對方沒有上車,是可以瞞得過去。
「況且他們也不可能猜到峰岸的兒子死掉了,還坐在這裏嘛。」
「的確。連我都嚇到了。」
「就是啊。那一定騙得過去啦。」
「可是如果他們起疑,有可能會上車。」
「大宮的停車時間隻有一分鍾,沒時間搞太多啦。」
「說得有理。」蜜柑想像。如果自己是峰岸,會下什麽指示?「我想部下應該會在月台確認我們的樣子,要是覺得可疑,就打電話聯絡峰岸。」
「像這樣嗎:『老大,公子的臉色像個死人。會不會是喝醉了?』萬一這樣,會怎麽樣?」
「峰岸大概會猜到:『我兒子不可能喝醉,肯定有什麽不對勁。』」
「會猜到嗎?」
「那種大人物對這種事特別敏感,然後峰岸八成會派大批部下在下個停車站仙台待命,闖進新幹線,不顧一切逮住我們。」
「把負責聯絡的傢夥的電話搶走如何?隻要阻止他們報告峰岸,我們也不會惹峰岸生氣了。這個大少也是,隻要他死掉的消息沒被公開,他就不算死掉。」