第209頁
和李斯特彈琴說愛的日子 作者:Sherlor 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他頓了頓,將茶杯放到小桌上,繼續道:“走吧,我們還有個重要的會談要去。她的話……讓巴黎這邊的人秘密照看就行了。”
那邊的抬高的聲音再次將他們的注意力吸引過去——
“嗬,隻會等著女人來給你解圍嗎,‘音樂家先生’?”擦身而過的優雅身影帶來的無視感,觸怒了醉酒者纖細的神經,酒勁一上頭,他便控製不住自己的嘴,開始了他輕蔑而瘋狂的論調,“真不愧是沒了國家的人啊,在外隻能尋求依靠了。”
蕭邦身形一震,轉身怒視著他,他的眼中醞釀著風暴。
男人似被他的眼神驚住了,有立即回過神來,眼前的這位音樂家纖細得像個女人,沒有爵位沒有背景,他完全不需要害怕他。
“真實可憐的先生,隻能這樣看著我卻什麽都不能做,因為我在這裏喝酒而你在這裏演奏——”他似乎找到優越感,“波蘭,我好像記得就是這個已經從地圖上被抹掉的國家。是的,它現在是沙皇的所屬物,就像你反抗不了我一樣。”
這露骨的論調頓時讓周圍的人倒吸一口涼氣,這個人簡直是沙龍的異類,他究竟是怎麽混進來的——上帝呀,沙龍向來不歡迎這種偏激的人,他的一切都不符合行為標準!
這是個沒有理智的人。蕭邦已經確信了,不必和他爭論,沒有任何意義。他冷著臉轉過身,即使雙目因氣憤而赤紅,他現在隻想離開。
鋼琴家的背影讓男人嚐到了些勝利的甜頭,他開始想要擴大自己的成果,開始向怒火燒到中場的夏洛琳身上。
“哦,你要去找那邊的小姐尋求安慰嗎?當然了,弱小的人都是這樣,自然地在一起報團取暖互舔傷口。
看看她的容貌,黑髮、標緻的東方臉孔,這綠眼睛倒像是證明著某種征服勝利的結果——東方那片弱小卻富饒的領土,最後終將變成我們的後花園。
你不是來自印度,哦,被征服的印度給我們帶來了源源不斷的紅茶。小姐,你的國家在被征服後能給我們帶來什麽呢?”
他放肆地大笑著,周遭已經噤若寒蟬。沙龍的女主人終於趕了過來。
她的沙龍!
眼前這個人正式她愚蠢的丈夫的酒友,她真想給給他請帖的男主人一個響亮的耳光。
她的眼前一黑。還不能暈,要在昏倒前平息掉這場鬧劇,否則她的名聲就毀了!
然而最先邁出步子的卻是夏洛琳——她低著頭,疾步穿過中場,足下生風,不一會就逼近了那位男士。
見她逐漸抬起手臂,小提琴被她握在手裏。
“洛琳!”
蕭邦的呼喊、輪起的琴、掉落的酒杯、驚恐的眼睛——琴停在了那個男人的耳邊。
他的額頭被嚇出了一頭汗,餘光所見,琴的背板離自己的臉隻剩幾厘米。他咽了咽口水,顫抖地望向她。
夏洛琳臉上瞧不出任何情緒,但那雙眸子仿佛可以燃出熊熊烈火,她右手的琴弓在琴弦上猛地一拉,從沒拉出過走調音符的小提琴家第一次在琴上製造出了刺耳的聲音。
男人忍不住起了個寒顫。
“先生,酒醒了嗎?”夏洛琳收回琴弓冷冷道。
這個人木訥著點了點頭。小提琴家便繼續開口。
“總有一天,那些被踐踏了自由、□□了國土的人會站起來。他們和他們的國家,會自廢墟、屈辱、傷痛的烈火中重生!”
少女身上外放的淩冽氣勢讓男人不由得驚顫——他的酒意瞬間消失,背後開始有了些陰冷的寒意。
“軍隊可以取得一時之勝,您可以享用這一刻的不義之果,但若說亡了國的人就活該被您奴役、踐踏尊嚴——
趁早徹底斷了念頭吧。先生,您永遠不要妄想征服。我們高傲得很,我們不屑為您低下頭顱!”
她步步緊逼,他步步後退,直到碰到鋼琴後退無可退。
“我——洛琳·夏,身為一個來自被您輕蔑相待的、那片國土的音樂家,從此拒絕出席您所在的一切場合,拒絕為您演奏哪怕一個音符!”
小小的演奏廳迴蕩著少女鏗鏘有力的宣告,那是一個憤怒的卻不屈的高傲的靈魂,美麗又迷人。
“公爵夫人,請容我告退,請原諒我的失禮。”
行禮、語畢,夏洛琳頭也不回地向離場的門退去。
“夫人,作為一位祖國遭受苦難的波蘭的音樂家,這位先生的言辭深深傷害了我的心。我——弗雷德裏克·蕭邦——作為她的摯友,選擇和她一樣,拒絕出席與演奏!”
在那位“當世另一位帕格尼尼”的小提琴家離場後,連帶著巴黎最優秀的鋼琴家之一告退,已讓周圍的觀眾又開始了議論紛紛。沙龍女主人的手指拽緊了扇子。
“夫人,作為他們的朋友,我為他們的友情動容!雖然我隻是個微不足道的畫家,但尤金·德拉克洛瓦支持他朋友的一切行為——我拒絕出席並永遠不接和這位相關的一切繪畫!”
沙龍女主人身形一頓。
“夫人,作為那位小姐的朋友和她朋友的摯友,我——喬治·桑——也無條件支持他們的一切行為。我想您的宴會可不缺我這樣位隻會拿筆寫點東西的作家?宴會很棒,隻是來賓尚缺水準。”
那邊的抬高的聲音再次將他們的注意力吸引過去——
“嗬,隻會等著女人來給你解圍嗎,‘音樂家先生’?”擦身而過的優雅身影帶來的無視感,觸怒了醉酒者纖細的神經,酒勁一上頭,他便控製不住自己的嘴,開始了他輕蔑而瘋狂的論調,“真不愧是沒了國家的人啊,在外隻能尋求依靠了。”
蕭邦身形一震,轉身怒視著他,他的眼中醞釀著風暴。
男人似被他的眼神驚住了,有立即回過神來,眼前的這位音樂家纖細得像個女人,沒有爵位沒有背景,他完全不需要害怕他。
“真實可憐的先生,隻能這樣看著我卻什麽都不能做,因為我在這裏喝酒而你在這裏演奏——”他似乎找到優越感,“波蘭,我好像記得就是這個已經從地圖上被抹掉的國家。是的,它現在是沙皇的所屬物,就像你反抗不了我一樣。”
這露骨的論調頓時讓周圍的人倒吸一口涼氣,這個人簡直是沙龍的異類,他究竟是怎麽混進來的——上帝呀,沙龍向來不歡迎這種偏激的人,他的一切都不符合行為標準!
這是個沒有理智的人。蕭邦已經確信了,不必和他爭論,沒有任何意義。他冷著臉轉過身,即使雙目因氣憤而赤紅,他現在隻想離開。
鋼琴家的背影讓男人嚐到了些勝利的甜頭,他開始想要擴大自己的成果,開始向怒火燒到中場的夏洛琳身上。
“哦,你要去找那邊的小姐尋求安慰嗎?當然了,弱小的人都是這樣,自然地在一起報團取暖互舔傷口。
看看她的容貌,黑髮、標緻的東方臉孔,這綠眼睛倒像是證明著某種征服勝利的結果——東方那片弱小卻富饒的領土,最後終將變成我們的後花園。
你不是來自印度,哦,被征服的印度給我們帶來了源源不斷的紅茶。小姐,你的國家在被征服後能給我們帶來什麽呢?”
他放肆地大笑著,周遭已經噤若寒蟬。沙龍的女主人終於趕了過來。
她的沙龍!
眼前這個人正式她愚蠢的丈夫的酒友,她真想給給他請帖的男主人一個響亮的耳光。
她的眼前一黑。還不能暈,要在昏倒前平息掉這場鬧劇,否則她的名聲就毀了!
然而最先邁出步子的卻是夏洛琳——她低著頭,疾步穿過中場,足下生風,不一會就逼近了那位男士。
見她逐漸抬起手臂,小提琴被她握在手裏。
“洛琳!”
蕭邦的呼喊、輪起的琴、掉落的酒杯、驚恐的眼睛——琴停在了那個男人的耳邊。
他的額頭被嚇出了一頭汗,餘光所見,琴的背板離自己的臉隻剩幾厘米。他咽了咽口水,顫抖地望向她。
夏洛琳臉上瞧不出任何情緒,但那雙眸子仿佛可以燃出熊熊烈火,她右手的琴弓在琴弦上猛地一拉,從沒拉出過走調音符的小提琴家第一次在琴上製造出了刺耳的聲音。
男人忍不住起了個寒顫。
“先生,酒醒了嗎?”夏洛琳收回琴弓冷冷道。
這個人木訥著點了點頭。小提琴家便繼續開口。
“總有一天,那些被踐踏了自由、□□了國土的人會站起來。他們和他們的國家,會自廢墟、屈辱、傷痛的烈火中重生!”
少女身上外放的淩冽氣勢讓男人不由得驚顫——他的酒意瞬間消失,背後開始有了些陰冷的寒意。
“軍隊可以取得一時之勝,您可以享用這一刻的不義之果,但若說亡了國的人就活該被您奴役、踐踏尊嚴——
趁早徹底斷了念頭吧。先生,您永遠不要妄想征服。我們高傲得很,我們不屑為您低下頭顱!”
她步步緊逼,他步步後退,直到碰到鋼琴後退無可退。
“我——洛琳·夏,身為一個來自被您輕蔑相待的、那片國土的音樂家,從此拒絕出席您所在的一切場合,拒絕為您演奏哪怕一個音符!”
小小的演奏廳迴蕩著少女鏗鏘有力的宣告,那是一個憤怒的卻不屈的高傲的靈魂,美麗又迷人。
“公爵夫人,請容我告退,請原諒我的失禮。”
行禮、語畢,夏洛琳頭也不回地向離場的門退去。
“夫人,作為一位祖國遭受苦難的波蘭的音樂家,這位先生的言辭深深傷害了我的心。我——弗雷德裏克·蕭邦——作為她的摯友,選擇和她一樣,拒絕出席與演奏!”
在那位“當世另一位帕格尼尼”的小提琴家離場後,連帶著巴黎最優秀的鋼琴家之一告退,已讓周圍的觀眾又開始了議論紛紛。沙龍女主人的手指拽緊了扇子。
“夫人,作為他們的朋友,我為他們的友情動容!雖然我隻是個微不足道的畫家,但尤金·德拉克洛瓦支持他朋友的一切行為——我拒絕出席並永遠不接和這位相關的一切繪畫!”
沙龍女主人身形一頓。
“夫人,作為那位小姐的朋友和她朋友的摯友,我——喬治·桑——也無條件支持他們的一切行為。我想您的宴會可不缺我這樣位隻會拿筆寫點東西的作家?宴會很棒,隻是來賓尚缺水準。”