第201頁
和李斯特彈琴說愛的日子 作者:Sherlor 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“喲,今天是什麽神聖的‘好日子’嗎,阿希爾?你的老父親雙眼是不是出現了幻覺,我竟然看到了某個‘極受歡迎的天才鋼琴家’?”
沒有了夏洛琳的陪伴,帕格尼尼對李斯特的不滿便不再掩飾。剛被阿希爾領進來的他就收到了來自小提琴大師的嘲諷。
“爸爸,待客之禮。”阿希爾在漠視了某位老頑童一眼後,和煦地對李斯特致歉,“先生,請原諒,父親就是這樣的脾氣。您和他聊著吧,我去給你們準備茶水。”
房間裏再次淪為兩個人的交手的場所,帕格尼尼毫不客氣地開口嗆斥:“說吧,尊貴的先生,您來我這有何貴幹?別來那冗長虛偽的那一套,直接說事就好。畢竟我可不信您會好心地來探望我。”
“為了夏洛琳。先生,她的琴出了問題。您對小提琴最了解,我想知道哪裏可以找到最適合她的小提琴。”
李斯特無視著帕格尼尼言辭中的□□味,平靜謙和有禮地接下了對方的不滿,這讓大師怒火立即點燃。
“哈?琴出了問題——你們兩個人真有意思。小可愛來語焉不詳地找我傾訴,卻拒絕我的一切援助。大討厭你來就直接問我要怎麽去找小提琴?眾神在上,誰來行行好,告訴我到底發生了什麽?”
“她的琴碎了。她需要一把新琴。先生,就是這樣。”
李斯特平靜的敘述再一次激起了帕格尼尼的怒意:“琴碎了?小可愛那麽珍惜樂器的一個人,你竟告訴我她弄碎了半身?她的樂器你卻表現得這麽積極,是別有用心還是想要贖罪?”
“請您告訴我哪裏可以找到適合她的琴。我隻想讓她快樂些,先生。如果是我的過錯,我便會竭盡全力去彌補遺憾。”
大師猛地拍了下桌子,站起來大聲道:“行了,先生。您就在著呆著吧,我實在不想和您獨處了。阿希爾,把茶拿回去,從現在起我的地盤拒絕向他供應一滴茶水!我很生氣,李斯特先生,您來找我並不明智,我是真的十分討厭您,所以我一個字都不會說的。”
氣憤的帕格尼尼腳下生風,一邊趕著阿希爾一邊疾步想要離開會客廳,對某人眼不見心不煩。沒等他走到門邊,身後就傳來了李斯特平靜而堅定的聲音。
“我知道的,大師,我早已預料到自己冒昧前來一定不會順利。但我會一直在這等您,等您消氣。沒有茶水並沒有關係——一直到您告訴我我想要的東西,我才會離開。”
小提琴之神腳下的步子停滯了一瞬,冷哼了一聲後,砰的一聲用力帶上了門。
*
“後來呢,老師真的沒給你茶水喝嗎?弗朗茨,我一直知道老師對你不太友好,但我沒想到他會這般對待你……”
夏洛琳眼中流露著些想心疼。眼前這個男人很敏銳,從發現帕格尼尼並不待見他後就一直避免著與他相見、引發大師不快。他也很驕傲,從來不喜歡自己處在社交的被動位置上。
但她沒想到,他竟然會為了一把小提琴,去單獨會見一位怒氣沖沖的大師,並在他最不習慣的社交狀態下被動地接受未知的一切。
“你覺得你可敬的老師會這樣狠心嗎?夏洛琳,他很關心你的,所以到了晚上,他就鬆口給我指明了道路。”
李斯特感受到掌間傳來的手指收攏的力量,言語越發地溫柔了。
“帕格尼尼給我寫了一個貴族的名字,他的夫人收藏著這把最適合你的琴。正巧他們最近忙著家族裏的一場盛大婚宴,你別忘了我可是能把世界裝進鋼琴裏的音樂家——大師說讓我去試一試,求把琴回來應該機率很高。隻不過他並沒有給我引薦函,姑且算是帕格尼尼給我的考驗吧?”
鋼琴家輕快的話語掩飾了一部分事實。
比如,帕格尼尼真的一直讓他從上午靜等到傍晚,然後以“別在我家餓昏了”才鬆口給了他那位貴族的名字打發他,末了還“好心”地嘲諷他“記得帶足法郎,不夠帕格尼尼可以借你一點”。
再比如,李斯特臨走時也回敬了這位大師。他告知了帕格尼尼夏洛琳琴碎的罪魁禍首,不鹹不淡地留下了句“她用小提琴保護了我,先生,你的經紀人卻操控著別人毀掉了她的半身”,便不再關注大師臉上變換的神色了。
他已經讓執行者終身無法從監獄中脫身了。至於罪魁禍首,就看大師做到什麽程度了,當然,他不介意幫忙添一把火。
其實,李斯特不知道的是,被刺激到惱羞成怒的大師氣憤地給那位貴族先生去了封信,信上說“請竭盡全力使喚他、壓榨他、刁難他後再把琴給他”,這無疑是他在日內瓦那幾天過得“精彩紛呈”的源泉。哦,當然,這是後話,我們不提。
……
“所以,日內瓦也好,達古夫人也好,其實都是為了這把小提琴?”夏洛琳理清了其中的緣由,是詢問卻更像是一種確認。
“你最聰明。那位貴族在日內瓦,我並不是很熟悉,貿然前往不太合適。而引薦函,我需要從現有的人脈中去尋求了。”李斯特說道一半後便停了下來,語速急切地解釋道,“達古夫人找上了我,她幫我打通了一切——但親愛的,我真的不知道,這其中還有別的意味——我不給你看信是為了保持驚喜,我保證和這位夫人什麽都沒有!”
沒有了夏洛琳的陪伴,帕格尼尼對李斯特的不滿便不再掩飾。剛被阿希爾領進來的他就收到了來自小提琴大師的嘲諷。
“爸爸,待客之禮。”阿希爾在漠視了某位老頑童一眼後,和煦地對李斯特致歉,“先生,請原諒,父親就是這樣的脾氣。您和他聊著吧,我去給你們準備茶水。”
房間裏再次淪為兩個人的交手的場所,帕格尼尼毫不客氣地開口嗆斥:“說吧,尊貴的先生,您來我這有何貴幹?別來那冗長虛偽的那一套,直接說事就好。畢竟我可不信您會好心地來探望我。”
“為了夏洛琳。先生,她的琴出了問題。您對小提琴最了解,我想知道哪裏可以找到最適合她的小提琴。”
李斯特無視著帕格尼尼言辭中的□□味,平靜謙和有禮地接下了對方的不滿,這讓大師怒火立即點燃。
“哈?琴出了問題——你們兩個人真有意思。小可愛來語焉不詳地找我傾訴,卻拒絕我的一切援助。大討厭你來就直接問我要怎麽去找小提琴?眾神在上,誰來行行好,告訴我到底發生了什麽?”
“她的琴碎了。她需要一把新琴。先生,就是這樣。”
李斯特平靜的敘述再一次激起了帕格尼尼的怒意:“琴碎了?小可愛那麽珍惜樂器的一個人,你竟告訴我她弄碎了半身?她的樂器你卻表現得這麽積極,是別有用心還是想要贖罪?”
“請您告訴我哪裏可以找到適合她的琴。我隻想讓她快樂些,先生。如果是我的過錯,我便會竭盡全力去彌補遺憾。”
大師猛地拍了下桌子,站起來大聲道:“行了,先生。您就在著呆著吧,我實在不想和您獨處了。阿希爾,把茶拿回去,從現在起我的地盤拒絕向他供應一滴茶水!我很生氣,李斯特先生,您來找我並不明智,我是真的十分討厭您,所以我一個字都不會說的。”
氣憤的帕格尼尼腳下生風,一邊趕著阿希爾一邊疾步想要離開會客廳,對某人眼不見心不煩。沒等他走到門邊,身後就傳來了李斯特平靜而堅定的聲音。
“我知道的,大師,我早已預料到自己冒昧前來一定不會順利。但我會一直在這等您,等您消氣。沒有茶水並沒有關係——一直到您告訴我我想要的東西,我才會離開。”
小提琴之神腳下的步子停滯了一瞬,冷哼了一聲後,砰的一聲用力帶上了門。
*
“後來呢,老師真的沒給你茶水喝嗎?弗朗茨,我一直知道老師對你不太友好,但我沒想到他會這般對待你……”
夏洛琳眼中流露著些想心疼。眼前這個男人很敏銳,從發現帕格尼尼並不待見他後就一直避免著與他相見、引發大師不快。他也很驕傲,從來不喜歡自己處在社交的被動位置上。
但她沒想到,他竟然會為了一把小提琴,去單獨會見一位怒氣沖沖的大師,並在他最不習慣的社交狀態下被動地接受未知的一切。
“你覺得你可敬的老師會這樣狠心嗎?夏洛琳,他很關心你的,所以到了晚上,他就鬆口給我指明了道路。”
李斯特感受到掌間傳來的手指收攏的力量,言語越發地溫柔了。
“帕格尼尼給我寫了一個貴族的名字,他的夫人收藏著這把最適合你的琴。正巧他們最近忙著家族裏的一場盛大婚宴,你別忘了我可是能把世界裝進鋼琴裏的音樂家——大師說讓我去試一試,求把琴回來應該機率很高。隻不過他並沒有給我引薦函,姑且算是帕格尼尼給我的考驗吧?”
鋼琴家輕快的話語掩飾了一部分事實。
比如,帕格尼尼真的一直讓他從上午靜等到傍晚,然後以“別在我家餓昏了”才鬆口給了他那位貴族的名字打發他,末了還“好心”地嘲諷他“記得帶足法郎,不夠帕格尼尼可以借你一點”。
再比如,李斯特臨走時也回敬了這位大師。他告知了帕格尼尼夏洛琳琴碎的罪魁禍首,不鹹不淡地留下了句“她用小提琴保護了我,先生,你的經紀人卻操控著別人毀掉了她的半身”,便不再關注大師臉上變換的神色了。
他已經讓執行者終身無法從監獄中脫身了。至於罪魁禍首,就看大師做到什麽程度了,當然,他不介意幫忙添一把火。
其實,李斯特不知道的是,被刺激到惱羞成怒的大師氣憤地給那位貴族先生去了封信,信上說“請竭盡全力使喚他、壓榨他、刁難他後再把琴給他”,這無疑是他在日內瓦那幾天過得“精彩紛呈”的源泉。哦,當然,這是後話,我們不提。
……
“所以,日內瓦也好,達古夫人也好,其實都是為了這把小提琴?”夏洛琳理清了其中的緣由,是詢問卻更像是一種確認。
“你最聰明。那位貴族在日內瓦,我並不是很熟悉,貿然前往不太合適。而引薦函,我需要從現有的人脈中去尋求了。”李斯特說道一半後便停了下來,語速急切地解釋道,“達古夫人找上了我,她幫我打通了一切——但親愛的,我真的不知道,這其中還有別的意味——我不給你看信是為了保持驚喜,我保證和這位夫人什麽都沒有!”