鋼琴家立即收回鍵盤上的雙手將小提琴家圈在懷裏。夏洛琳的大腦立刻變成一鍋煮沸的漿糊,恍惚間她在李斯特身上聞到了一股淡淡的煙味。


    第一次以這樣一個姿勢依靠在一個同齡異性身上,她的心髒開始不受控製地狂跳起來。


    “不必如此驚慌。畢竟你都有勇氣彈奏《鬼火》了,還會怕我聽見嗎?”等夏洛琳站定,李斯特就禮貌地鬆開了手拉開了一點距離後調侃道。


    “呃......”


    “願意嚐試這首曲子的人不多。沒想到您可以彈到這個地步,這讓我十分驚喜!”


    夏洛琳越來越飄忽了,她、她聽到了什麽?


    “不過,為什麽您的‘鬼火’聽起來那麽像別的什麽東西?”


    夏洛琳訝異於鋼琴家的敏感,下意識瞟了眼椅子上的燭台。


    “所以,您是把燭火當成鬼火了?”察覺到某人小動作後,李斯特不禁話中帶笑,“歡快跳脫的燭火?您的解讀十分富有想像力!”


    夏洛琳強烈地想要表示,這真的是個意外和巧合!


    “我能問下您,彈這首曲子這樣歡快,您心裏在想什麽呢?”


    “額......”夏洛琳終於能插進對話了。


    在她遲疑很久後,細若遊絲般回答道——


    “......貓......貓和老鼠?”


    作者有話要說:  【小劇場-re:朋友圈-no.1-1 op.6-1】


    [小提琴家-夏洛琳]朋友圈的回覆的回覆是?(一)


    —————————


    [鋼琴家-李斯特]不錯不錯,就是演出服太不華麗了!要不要穿我櫃子裏的?


    ======


    [夏洛琳]re:[李斯特]:謝,不過還是不要了。我不想自討沒趣,用我的身長去丈量你的身高。(冷淡樣)


    [李斯特]re:[夏洛琳]:meine liebe,比你高不是我的錯……(委屈樣)


    [瑪麗]re:[李斯特]:吾...吾愛?!你...你們.......(心碎樣)


    [作家-維克多·雨果]re:[李斯特]:你倆終於官宣了嗎?(難得樣)


    [夏洛琳]re:[雨果]:我不是,我沒有!(驚恐樣)


    [李斯特]re:[雨果]:她說沒有就沒有吧。(寵溺樣)


    今天又是雨果期待實錘自己具備“慧眼識戀人”技能的一天呢。


    —————————


    小劇場一不小心被我碼太長了,就...拆成三份兒發吧。


    一寫小劇場就high的不務正業蠢作者就是我了。


    膝蓋疼qaq


    ---------------------------


    感謝“dodo”的8瓶營養液


    感謝“步辭昭”的9瓶營養液


    第17章 鋼琴家房東&小提琴家租客


    李斯特一度懷疑自己耳朵是不是出了錯——貓和老鼠?這位音樂家小姐的腦子裏到底都裝了些什麽神奇的東西?!


    今晚他回來看到家裏的燭光原本還有些意外,當琴室裏響起《鬼火》的時候就從意外變成驚詫了——這是他很少有人願意演奏的、最難彈的那幾首練習曲之一!


    那些非常幹淨的音群,在李斯特原聽來本是十分滿意的。但當他漸漸品出那些音色處理的意味,瞬間就有些哭笑不得了。


    如果他會21世紀的吐槽,他一定會對演奏者甩出一句——“我從未聽過如此骨骼驚奇、清麗脫俗的《鬼火》演奏!”


    能把飄忽不定、神秘嘲諷的鬼火演奏成了歡脫律動跳舞的燭火,李斯特不得不佩服演奏者的想像力。


    誰知道呢,最刺激的還沒到呢——樂曲彈著彈著卡殼了不說,試了那麽多次都彈不對,鋼琴家實在聽不下去了現身做了示範。但一問這樣演奏的原因,盡管鋼琴家已經設想了十幾種情況,唯獨想不到這個讓他啞口無言的答案。


    貓和老鼠?!鬼火?!開玩笑嗎?!


    小提琴家的思想果然都異於常人的麽!


    ————————————————


    良久的靜默終於讓逞一時口快的夏洛琳意識到自己又輕易把心裏話說出來了。生在19世紀的李斯特又怎麽會理解呢,很多現代人第一次聽到他的音樂,會是在那部關於兩隻小動物相愛相殺的動畫片裏。


    她彈這曲子,意動的源頭是燭光;然而這一群活潑的雙音,真的讓她不得不想起動畫裏兩小隻的歡樂追逐。


    “在李斯特心裏,我大概已經把他的這首練習曲彈崩到脫胎換骨、麵目全非了吧?”夏洛琳在心中無力掙紮著,久久不敢出聲。


    “好吧,貓和老鼠......”李斯特控製住自己不要笑出聲,“所以您的貓在這裏和老鼠一起掉到迷宮裏找不到出路了嗎?”


    夏洛琳聽出了鋼琴家調侃自己的意味,豁出去厚臉皮答道:“嗯,因為到了這裏某人的肌肉記憶不足了,貓和老鼠就隻能在循環迷宮裏出不去了。”


    “哈哈哈!”


    初次聽到李斯特爽朗的笑聲,夏洛琳隻覺得十分新鮮。這個人一直都那樣遵循禮製,如此肆意的笑,倒是讓他的距離感減弱、閑的更平易近人些。


    “我喜歡這種奇思妙想。雖然離題萬裏,但它令人愉快!”李斯特褪下外套坐到琴凳右邊,邀請道,“一起來吧,夏洛琳小姐,我們一起來把被困的‘貓和老鼠’救出來!”

章節目錄

閱讀記錄

和李斯特彈琴說愛的日子所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者Sherlor的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持Sherlor並收藏和李斯特彈琴說愛的日子最新章節