狂亂的尖叫聲不斷的從這封閉的病房內傳出,時而伴隨著刺耳的尖笑聲,驚嚇鄰近的醫院裏的病人。
病房裏還站立著穿著栗色大衣的伯納德和一位神色焦慮的年邁老人,年邁的老人是少女的父親,他早年喪偶,獨立撫養著少女長大,也是她唯一的親人。
伯納德靜靜地待在床沿觀察著陷入狂妄境界的少女,冷靜地思考著昨天所發生的一切詭異的事件。
他詢問過這位老人,這位少女的失蹤時間大約是在一個月前,與伊莉莎白失蹤的時間大略相同。
一個人不可能在缺糧的情況下支撐一個月之久,換言之,肯定有人在這段時間裏提供食物給這位少女。對應他所收到的郵件,定是有邪教的人禁錮這少女在別墅裏。
然而,伯納德絕對清楚地知道,昨晚夜裏,他初登上二樓時,所見到的那神秘魔像詭異移動的現象,和見到了伊莉莎白的靈魂實體,卻是超自然的現象。
但是看著眼前發狂的少女,伯納德更願意相信,這是少女被無情禁錮而引發的精神錯亂。
他實在不願意讓自己的神智進入詭異模糊的神鬼境界,在未確實的證明眼前的少女是被占據軀體之前,伯納德選擇相信現實的科學。
對於他見過伊莉莎白的靈魂,和照著伊莉莎白的指示前往“紅色地址”,伯納德並未如實告訴這位老人,隻是謊稱他進入別墅作歷史考察時意外發現了這位遇難的少女。
正沉思和對這一切感覺疑惑時,赫然,房門被嘎吱一聲的扭開了,透過房外透射進來的光線,隱約見到一年紀頗老的神父托著一本聖經走了進來。
神父身穿黑色的衣衫,脖子上懸掛著一十字架,慈祥的臉龐掛著一幅老花眼鏡,發邊的白鬢和臉上布滿歲月的皺紋顯示他是一位睿智的長者。
伯納德注意到臥在床上的薇拉原本處於瘋狂的現象,詭異的是,自從這神父進入這間病房後,薇拉的臉上居然掛著顫慄的眼神,而且不再劇烈地掙紮。
病房裏的老人見著神父的到來,連忙偕同伯納德一起趨前迎接這位睿智的長者。
“威爾伯神父,感謝您的到來,請您看看我的女兒,薇拉的情況並不是很樂觀。”老人對著神父焦慮地說道。
“親愛的拉爾夫,一切會沒事的,神自然有它的安排。”威爾伯神父拍了拍在拉爾夫老人的肩膀安慰道。
伯納德悄悄地凝視著這位智者,居然發現這位睿智的長者雖然是和藹的對著拉爾夫老人談話,然而神父的眼角卻始終偷偷的觀察著躺臥在病床上神智不清的薇拉。
顯然這位充滿智慧的長者明銳地注意到了伯納德的注視,隻見這位神父緩緩地別過頭來詢問著拉爾夫:“這位年輕人到底是……”
“這位年輕人發現了薇拉,並且把垂危的薇拉給帶回來,同時他也是一位聞名的歷史學者——伯納德?;;邁爾斯先生。”拉爾夫說道。
“如果不是這位邁爾斯先生的及時發現薇拉,真不知道薇拉現在的情況會是如何的糟糕。”拉爾夫真誠的補充說道。
“很高興認識到你,邁爾斯先生,我曾經讀過你的著作——‘中世紀的宗教密語’,這是一本見解獨特的好書。”威爾伯神父伸出友誼的厚手與伯納德握手。
伯納德伸手與威爾伯神父誠懇地握了手,他赫然發覺這位睿智的智者厚實的手掌居然長滿了繭子,這讓他感覺眼前的威爾伯神父遠比他的實際年齡更為硬朗。
“直接稱呼我為伯納德吧,威爾伯神父。”伯納德尊敬地說道。
“這肯定是神的安排,要不是正巧邁爾斯先生在這個時候到別墅裏考古,也許薇拉就救不回來了。”拉爾夫再次誠懇地說道。
聽到拉爾夫的再次感謝,伯納德感到有些尷尬,他總不能說這是伊莉莎白的靈魂告知他前往別墅,這肯定嚇著眼前的拉爾夫老夫婦。
雖然伯納德的尷尬表情一閃而逝,但這瞬間的表情卻被閱人無數的威爾伯神父給捕捉到了。
“喔,神的安排總是很奧妙。也許伯納德有些‘故事’想要訴說,我們找個時間吧。”威爾伯神父對著伯納德說道。
伯納德驚訝地望了望眼前智者的明銳,他當然知道威爾伯神父言語背後的意思。猶豫了一會兒後,他緩緩地點頭,示意答應威爾伯神父的請求。
“如果可以的話,請讓我先瞧瞧薇拉的情況。”威爾伯神父禮貌地說,然後逕自趨前去薇拉躺臥的病床邊沿。
威爾伯神父緩緩地坐在病床的邊沿,伸手去探薇拉的額頭,輕聲細語的對著薇拉說話,原本陷入狂亂狀態的薇拉居然不再尖叫,反而顫慄地蜷縮入被褥裏。
伯納德驚奇地見眼前的狀態,這種情況就像薇拉極度的恐懼著外表慈祥的威爾伯神父,他覺得事情並不似外表看來那麽平凡。
他偷偷地睥睨在一旁的拉爾夫老人,隻見他們並沒有察覺裏邊的文章,單純地以為威爾伯神父正在輔導著薇拉。
原本焦慮的拉爾夫老人甚至露出一副欣慰的神色,顯然他心裏的壓迫和憂鬱減少了不少。
威爾伯攤開手中包裹著黑皮的聖經,舉起手臂緩緩地在薇拉的胸口劃上一十字,然後輕聲地吟誦著聖歌。
病房裏還站立著穿著栗色大衣的伯納德和一位神色焦慮的年邁老人,年邁的老人是少女的父親,他早年喪偶,獨立撫養著少女長大,也是她唯一的親人。
伯納德靜靜地待在床沿觀察著陷入狂妄境界的少女,冷靜地思考著昨天所發生的一切詭異的事件。
他詢問過這位老人,這位少女的失蹤時間大約是在一個月前,與伊莉莎白失蹤的時間大略相同。
一個人不可能在缺糧的情況下支撐一個月之久,換言之,肯定有人在這段時間裏提供食物給這位少女。對應他所收到的郵件,定是有邪教的人禁錮這少女在別墅裏。
然而,伯納德絕對清楚地知道,昨晚夜裏,他初登上二樓時,所見到的那神秘魔像詭異移動的現象,和見到了伊莉莎白的靈魂實體,卻是超自然的現象。
但是看著眼前發狂的少女,伯納德更願意相信,這是少女被無情禁錮而引發的精神錯亂。
他實在不願意讓自己的神智進入詭異模糊的神鬼境界,在未確實的證明眼前的少女是被占據軀體之前,伯納德選擇相信現實的科學。
對於他見過伊莉莎白的靈魂,和照著伊莉莎白的指示前往“紅色地址”,伯納德並未如實告訴這位老人,隻是謊稱他進入別墅作歷史考察時意外發現了這位遇難的少女。
正沉思和對這一切感覺疑惑時,赫然,房門被嘎吱一聲的扭開了,透過房外透射進來的光線,隱約見到一年紀頗老的神父托著一本聖經走了進來。
神父身穿黑色的衣衫,脖子上懸掛著一十字架,慈祥的臉龐掛著一幅老花眼鏡,發邊的白鬢和臉上布滿歲月的皺紋顯示他是一位睿智的長者。
伯納德注意到臥在床上的薇拉原本處於瘋狂的現象,詭異的是,自從這神父進入這間病房後,薇拉的臉上居然掛著顫慄的眼神,而且不再劇烈地掙紮。
病房裏的老人見著神父的到來,連忙偕同伯納德一起趨前迎接這位睿智的長者。
“威爾伯神父,感謝您的到來,請您看看我的女兒,薇拉的情況並不是很樂觀。”老人對著神父焦慮地說道。
“親愛的拉爾夫,一切會沒事的,神自然有它的安排。”威爾伯神父拍了拍在拉爾夫老人的肩膀安慰道。
伯納德悄悄地凝視著這位智者,居然發現這位睿智的長者雖然是和藹的對著拉爾夫老人談話,然而神父的眼角卻始終偷偷的觀察著躺臥在病床上神智不清的薇拉。
顯然這位充滿智慧的長者明銳地注意到了伯納德的注視,隻見這位神父緩緩地別過頭來詢問著拉爾夫:“這位年輕人到底是……”
“這位年輕人發現了薇拉,並且把垂危的薇拉給帶回來,同時他也是一位聞名的歷史學者——伯納德?;;邁爾斯先生。”拉爾夫說道。
“如果不是這位邁爾斯先生的及時發現薇拉,真不知道薇拉現在的情況會是如何的糟糕。”拉爾夫真誠的補充說道。
“很高興認識到你,邁爾斯先生,我曾經讀過你的著作——‘中世紀的宗教密語’,這是一本見解獨特的好書。”威爾伯神父伸出友誼的厚手與伯納德握手。
伯納德伸手與威爾伯神父誠懇地握了手,他赫然發覺這位睿智的智者厚實的手掌居然長滿了繭子,這讓他感覺眼前的威爾伯神父遠比他的實際年齡更為硬朗。
“直接稱呼我為伯納德吧,威爾伯神父。”伯納德尊敬地說道。
“這肯定是神的安排,要不是正巧邁爾斯先生在這個時候到別墅裏考古,也許薇拉就救不回來了。”拉爾夫再次誠懇地說道。
聽到拉爾夫的再次感謝,伯納德感到有些尷尬,他總不能說這是伊莉莎白的靈魂告知他前往別墅,這肯定嚇著眼前的拉爾夫老夫婦。
雖然伯納德的尷尬表情一閃而逝,但這瞬間的表情卻被閱人無數的威爾伯神父給捕捉到了。
“喔,神的安排總是很奧妙。也許伯納德有些‘故事’想要訴說,我們找個時間吧。”威爾伯神父對著伯納德說道。
伯納德驚訝地望了望眼前智者的明銳,他當然知道威爾伯神父言語背後的意思。猶豫了一會兒後,他緩緩地點頭,示意答應威爾伯神父的請求。
“如果可以的話,請讓我先瞧瞧薇拉的情況。”威爾伯神父禮貌地說,然後逕自趨前去薇拉躺臥的病床邊沿。
威爾伯神父緩緩地坐在病床的邊沿,伸手去探薇拉的額頭,輕聲細語的對著薇拉說話,原本陷入狂亂狀態的薇拉居然不再尖叫,反而顫慄地蜷縮入被褥裏。
伯納德驚奇地見眼前的狀態,這種情況就像薇拉極度的恐懼著外表慈祥的威爾伯神父,他覺得事情並不似外表看來那麽平凡。
他偷偷地睥睨在一旁的拉爾夫老人,隻見他們並沒有察覺裏邊的文章,單純地以為威爾伯神父正在輔導著薇拉。
原本焦慮的拉爾夫老人甚至露出一副欣慰的神色,顯然他心裏的壓迫和憂鬱減少了不少。
威爾伯攤開手中包裹著黑皮的聖經,舉起手臂緩緩地在薇拉的胸口劃上一十字,然後輕聲地吟誦著聖歌。