“梅雷迪思,等等——”


    “哦,天哪,我一直想得到你,”她用近乎饑渴的語氣說道。她再次吻著他,翻到他的身上,抬起一條腿壓住他。他的處境十分尷尬,但他感到自己在情不自禁地配合著她……突然間他的腦海裏閃現出一幅幅畫麵:他在追求她、他的妻子孩子、過去一些事件的回憶、和她在森尼韋爾公寓裏一起弄壞床的情景,還有他妻子各種神態的形象。


    他感到受人控製,處於危險之中。他仰麵躺下的那一瞬間,他感到不管怎麽說自己是默認了一種他不能完全理解、也不能完全承認的事實。這麽做日後會有麻煩的。他不願意和她一起去馬來西亞,他也不想和自己的上司保持這種關係,甚至他連一夜也不想和她過。因為這種事往往會被別人察覺,人們便會在冷飲機旁議論,在過道相遇時會投來一種意味深長的目光。況且自己的配偶遲早會發現,這是常事,接下來便是猛地關門,見離婚律師,誰撫養孩子的問題。


    他不願發生上述事件,現在他的生活已安排妥當,一切井井有條,他有自己的義務,過去和他有過往來的麵前的這個女人對這些一無所知,她是自由的,而他不是。想到此,他動了動身體。


    “不,”他說,“我們不應該這麽幹,梅雷迪思。”他扣緊皮帶,向後退了一步。


    她盯著他,既震驚又無法相信,宛如一個人從睡夢中驚醒一樣。“你是說著玩的……”


    “這不是個好主意,我對這種事情感到不舒服。”


    突然間,她的雙眼透出暴怒的光芒。“你他媽的混帳!”


    她猛地跳下沙發,向他衝過去,用緊握的拳頭狠狠砸向他。“你這個混帳!你這個無賴!你這個不要臉的傢夥!”他轉身躲過她的拳頭,想扣好襯衣的鈕扣。“你卑鄙!你混帳!”


    就在他轉身時,她也跟著轉過去,一把抓住他的手,扯著他的襯衫,不讓他扣上。


    “你不能這樣對待我!你不能!”


    鈕扣掉落了。她用手胡亂地抓他,他的胸脯上被抓出一條條長長的紅色抓痕。他再次轉過身躲避著她,隻想逃出此地,隻想穿好衣服逃出這兒。她連續猛捶著他的背。


    “你這個混帳,你不能就這麽扔下我!”


    “住嘴,梅雷迪思,”他說,“該結束了。”


    “你他媽的!”她抓住他的一把頭髮,用不可思議的力量將他的身體拉彎,用力咬了他耳朵一口。他感到一陣鑽心的疼痛,粗暴地將她推開。她搖搖晃晃地向後倒去,失去了平衡,身體撞在玻璃咖啡桌上,四肢伸開躺在地上。


    她坐起來,氣喘籲籲地罵道:“你他媽的混帳!”


    “梅雷迪思,不要碰我。”他再次扣起襯衫的鈕扣來,他頭腦裏想的就是:離開這裏,拿著自己的東西離開這兒。他伸手去拿短上衣,這才看見了窗台上那隻移動式電話。


    他繞過沙發,拿起電話,隻聽“嘩啦”一聲,一隻酒杯砸在了離他頭很近的窗戶上。他轉過頭,看見她站在屋子中央,伸手去拿另外可砸的東西。


    “我要殺掉你!”她說,“我怎麽樣也要殺死你!”


    “夠了,梅雷迪思。”他說。


    “混蛋!”她將一隻小紙袋扔向他,正好砸在玻璃窗上,掉到了地上,一盒保險套散落出來。


    “我要回家了。”他向門口走去。


    “很好,”她說,“你回到你妻子那兒,回到那個該死的小家吧。”


    頭腦中的警報解除了,他猶豫了片刻。


    “哦,”看見他猶豫起來,她便說道,“我完全了解你,你這個笨蛋。你妻子不和你做愛,所以你才來這兒引誘我,你把我挑逗起來,然後在我需要時離開了我,你這個惡魔。你想用這種方法對待女人們嗎?你這個笨蛋。”


    他伸手去開門。


    “你拋棄了我,你該死!”


    他回過頭來,看見她歪歪倒倒地倚著辦公桌,他在想:她喝醉了。


    “晚安,梅雷迪思。”他說完,擰著門把手,這時他才想起門鎖起來了。他打開門鎖,頭也不回地走了出去。


    外麵一間屋裏,一個女清潔工正倒著那個助手辦公桌旁垃圾簍裏的髒物。


    “為這事我怎麽樣也要殺死你!”梅雷迪思在他身後喊道。


    女清潔工聽到後,目不轉睛地盯著桑德斯。他避開她的目光,逕自朝電梯走去。他按了電梯向下的撳鈕。過了片刻,他又決定從安全樓梯下樓。


    桑德斯站在返回溫斯洛的渡船的甲板上,凝視著落日。此時的黃昏靜悄悄,連風絲兒都沒有;水麵泛出黑色,且波平如鏡。他回首看著城市的燈火,想估計出剛剛發生的一切的後果。


    站在渡船上,他可以清楚地看見數通公司大樓上麵的幾層樓,大樓的前麵是躺在這條河邊的灰色混凝土臥式高架橋。他想認出哪扇窗戶是梅雷迪思的辦公室的,但此時的距離已經太遠了。


    站在河麵渡船上,在回家的路上,他的思緒又回到了那熟悉的日常工作上,前幾個小時裏所發生的事情已變得如幻覺一般不真實了。他感到難以相信所發生的一切是真的。他仔細回憶著一個個細節,想找出自己究竟錯在何處。他肯定一切都是他的錯,肯定是在某個重要問題上使梅雷迪思產生了誤解,否則她是決不會向他提出這種要求的。整個事件使他十分尷尬,對她來說也許也是一樣。他有一種犯罪和痛苦感,對未來憂心忡忡。現在那兒會怎樣呢?她會幹出些什麽事來呢?

章節目錄

閱讀記錄

大暴光/桃色危機所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]麥可·克萊頓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]麥可·克萊頓並收藏大暴光/桃色危機最新章節