西裏斯布萊克的房間。
她早就想來這裏一探究竟了。
如果西裏斯生前知道人們會在他死後肆無忌憚地闖入他的房間到處亂翻的話,他肯定會在趕去神秘事務司之前先縱火把格裏莫廣場12號燒得一幹二淨。
潘西跪坐在地上一頁一頁把亂七八糟的羊皮紙和書頁整理好,顯然在她之前來過這裏的不止一人。這間房子的淩亂程度讓她對找到有價值的東西不抱任何希望。她合上手中被理好的書:
《café racer》
出版時間是1974年年底,如此看來布萊克對於摩托車的興趣絕非一時興起。潘西把頁腳抹平,心情複雜地將這本摩托車圖鑑放到一邊。屋子裏的布置清晰地傳遞出主人對麻瓜文化的研究,這令她非常不快地想起了海厄辛絲。
除了牆上的那張舊照片之外房間裏什麽照片都沒有,潘西東翻西找好一會兒,最後發現五鬥櫥下似乎有一些東西。她趴在地上費了半天功夫將它取出後才發現那是張髒兮兮的羊皮紙——布滿了蛛網、灰塵和不知道是蟲還是狐媚子咬的小洞。潘西忍著失望念了個清潔咒,然而這並沒有改善多少,羊皮紙因為年代的久遠的緣故依舊顯得破破爛爛。但潘西將它翻過來時驚喜卻出現了——
羊皮紙的正麵是一幅布萊克的肖像畫,雖然鉛筆的印跡變得很淡卻依然不掩畫中人的神采飛揚。
潘西倒吸一口涼氣,她立刻理解了海厄辛絲對西裏斯念念不忘的原因。忽略其它所有因素單就容貌而言,如果有人曾和布萊克談過戀愛然而卻被迫分開,不管她之後和誰在一起都會有一種“屈就”的感覺吧。
“潘西!”布雷斯拿著一樣東西興奮地衝進門來,看見她手中的東西時他愣了一下,“那是什麽?”
“一張畫像。”潘西麵無表情地把它遞給布雷斯,並且目睹著他的臉上浮現起一絲大吃一驚交織著嫉妒的奇怪神情,她覺得平衡了一些,“你應該慶幸你晚生了二十年。”
布雷斯沒理她,他把那張羊皮紙翻來覆去端詳了好久,然後他忽然問道:“h.r.w是誰?”
“什麽?”
“h.r.w——這背後有署名。”布雷斯將它遞還給潘西。在羊皮紙背麵左下角處果然有一個小小的簽名,因為過於模糊的緣故剛才潘西沒有及時注意到。
“那不重要。”潘西凝視著它很久才收回目光,“你來找我幹什麽?”
“我找到了一些東西,你必須要聽一下!”布雷斯回過神,他激動不已地在她旁邊跪坐下,給她看手中拿著的一個奇怪的盒子,“我在餐廳的櫥櫃裏找到了這個,本來隻想試試能不能用,但真的可以!你瞧。”他小心地轉動盒子上一層的旋鈕仔細調整,直到它落到某一個特定的位置——
“……我們要為閃電成功擊中白鼬窩的壯舉而短暫地慶祝一分鍾,但請別忘了在這場突發意外裏又有一個小生命離開了我們,我希望大家能永遠記住我們親愛的襪子小精靈和它曾為我們做過的事。而就像我們之前反覆強調的那樣,蛇頭怪——哦不好意思,神秘人——一定會為此付出慘痛的代價。”一個有些熟悉且活力十足的聲音傳了出來,“由於時間限製這次播報到此結束,下一次的暗號是‘分院帽’。”
潘西的膝蓋傳來了隱隱的疼痛,但她沒有在意:“這是什麽?”
“這是收音機。”
“我是說,是誰在說話?”潘西不耐煩地打斷他,她的大腦飛速運轉著,“等一等,他們在講的肯定是巫師世界的東西,對吧?閃電是誰?白鼬——梅林!他們在說波特從德拉科家裏逃走的事情!”
“你終於猜中了。”布雷斯同情地看著她,“我想這是鳳凰社那裏搞的一個地下廣播站,為了以一種避人耳目的方式傳遞有關波特和黑魔王的消息。”
“你是怎麽找到這個東西的?”
“我說了要仔細看報紙,潘西。”布雷斯變戲法般地將一頁報紙拍到她麵前,那是最無趣的gg頁,但每個gg的第一個字母都被圈了出來,“如果你把這些字母一一對應上數字,寫下來就是今天的日期、某一個時間和一個廣播頻率。”他見潘西聽得入神,幹脆一口氣說完,“當我把收音機調到正確的頻率之後,裏麵傳來一個聲音,要求我再次轉動調頻鈕輸入正確的密碼——”
“你怎麽知道密碼的?”潘西迫不及待地問道,“報紙上也有這個?”
“不。”布雷斯承認,“我誤打誤撞輸入了在我腦海裏的第一個名字‘羅恩’,誰知道就剛好猜對了。”
潘西跪在地上沉思了將近兩分鍾後突然尖叫道:“你真他媽的是個天才!”
“不好意思,”布雷斯難以置信地看著她,“你剛才是罵了句髒話嗎?”
但是潘西已經緊緊地擁抱了他,布雷斯一度覺得自己快被勒死了:“哦,謝謝你,布雷斯……”她靠在他的肩膀上小聲說道,溫熱的液體浸濕了布雷斯的衣服,他忽然不自在了起來。
“我們會沒事的。”他別扭地拍了拍潘西的背,更用力地擁抱了她。
作者有話要說:
註:
1.【斯得哥爾摩綜合症】:海厄辛絲指責艾德蒙時提到過這個麻瓜術語。
2.艾德蒙的問題在於他從來不覺得自己做錯了。相反瑪格麗特早就向斯內普承認了自己的錯誤。
3.【café racer】:二十世紀五十年代起源英國的一種機車文化。
4.【h.r.w】:海厄辛絲的全名。
----------
第123章 16
-1998年4月27日- 格裏莫廣場12號
布雷斯又一次在西裏斯的房間裏找到了潘西,她已經一點一點慢慢將這間屋子整理回了其原本的樣子。盡管潘西聲稱她這麽做隻是為了打發時間,然而布雷斯很清楚理由絕不僅是這個。
他們在這裏的最後一天,她再次從餐桌上逃脫獨自來到曾屬於西裏斯的臥室。傍晚六點時擺鍾敲擊發出喑啞的聲音,昏黃的光線透過天鵝絨窗簾照亮穹頂下蒙灰的雕花和破口的銀器。現在已近夏日,白晝會延長,黑夜會推遲。
她跪在地上看著那本陳舊的四年級魔法史書。
賓斯教授用乏味的語調把妖精叛亂講的像魔法部成立一樣無聊。學生們在昏昏欲睡中無意間拚錯某人的名字,而眼前這本書上則草率地畫著一幅小圖。圖上那個把腦袋整個兒浸在坩堝裏的巫師穿著一襲黑袍,潘西一度認為那是黑魔王,然而邊上畫家貼心的腳註卻表明這是親愛的斯內普教授。
“當鼻涕精十年一遇決定洗洗頭時,”年少的西裏斯自以為幽默地嘲諷道,“他會在洗幹淨腦袋前先溺亡在一鍋強力清潔魔藥裏。”
她想起斯內普教授的頭髮,接著會意地微笑起來,仿佛看見那個十五歲的年輕人趁賓斯教授回頭寫板書時將這幅漫畫展示給好友們看,而坐在角落裏的斯內普明明知道他們在嘲笑他卻不知道究竟是為了什麽——誰的十五歲不是這樣呢?
她早就想來這裏一探究竟了。
如果西裏斯生前知道人們會在他死後肆無忌憚地闖入他的房間到處亂翻的話,他肯定會在趕去神秘事務司之前先縱火把格裏莫廣場12號燒得一幹二淨。
潘西跪坐在地上一頁一頁把亂七八糟的羊皮紙和書頁整理好,顯然在她之前來過這裏的不止一人。這間房子的淩亂程度讓她對找到有價值的東西不抱任何希望。她合上手中被理好的書:
《café racer》
出版時間是1974年年底,如此看來布萊克對於摩托車的興趣絕非一時興起。潘西把頁腳抹平,心情複雜地將這本摩托車圖鑑放到一邊。屋子裏的布置清晰地傳遞出主人對麻瓜文化的研究,這令她非常不快地想起了海厄辛絲。
除了牆上的那張舊照片之外房間裏什麽照片都沒有,潘西東翻西找好一會兒,最後發現五鬥櫥下似乎有一些東西。她趴在地上費了半天功夫將它取出後才發現那是張髒兮兮的羊皮紙——布滿了蛛網、灰塵和不知道是蟲還是狐媚子咬的小洞。潘西忍著失望念了個清潔咒,然而這並沒有改善多少,羊皮紙因為年代的久遠的緣故依舊顯得破破爛爛。但潘西將它翻過來時驚喜卻出現了——
羊皮紙的正麵是一幅布萊克的肖像畫,雖然鉛筆的印跡變得很淡卻依然不掩畫中人的神采飛揚。
潘西倒吸一口涼氣,她立刻理解了海厄辛絲對西裏斯念念不忘的原因。忽略其它所有因素單就容貌而言,如果有人曾和布萊克談過戀愛然而卻被迫分開,不管她之後和誰在一起都會有一種“屈就”的感覺吧。
“潘西!”布雷斯拿著一樣東西興奮地衝進門來,看見她手中的東西時他愣了一下,“那是什麽?”
“一張畫像。”潘西麵無表情地把它遞給布雷斯,並且目睹著他的臉上浮現起一絲大吃一驚交織著嫉妒的奇怪神情,她覺得平衡了一些,“你應該慶幸你晚生了二十年。”
布雷斯沒理她,他把那張羊皮紙翻來覆去端詳了好久,然後他忽然問道:“h.r.w是誰?”
“什麽?”
“h.r.w——這背後有署名。”布雷斯將它遞還給潘西。在羊皮紙背麵左下角處果然有一個小小的簽名,因為過於模糊的緣故剛才潘西沒有及時注意到。
“那不重要。”潘西凝視著它很久才收回目光,“你來找我幹什麽?”
“我找到了一些東西,你必須要聽一下!”布雷斯回過神,他激動不已地在她旁邊跪坐下,給她看手中拿著的一個奇怪的盒子,“我在餐廳的櫥櫃裏找到了這個,本來隻想試試能不能用,但真的可以!你瞧。”他小心地轉動盒子上一層的旋鈕仔細調整,直到它落到某一個特定的位置——
“……我們要為閃電成功擊中白鼬窩的壯舉而短暫地慶祝一分鍾,但請別忘了在這場突發意外裏又有一個小生命離開了我們,我希望大家能永遠記住我們親愛的襪子小精靈和它曾為我們做過的事。而就像我們之前反覆強調的那樣,蛇頭怪——哦不好意思,神秘人——一定會為此付出慘痛的代價。”一個有些熟悉且活力十足的聲音傳了出來,“由於時間限製這次播報到此結束,下一次的暗號是‘分院帽’。”
潘西的膝蓋傳來了隱隱的疼痛,但她沒有在意:“這是什麽?”
“這是收音機。”
“我是說,是誰在說話?”潘西不耐煩地打斷他,她的大腦飛速運轉著,“等一等,他們在講的肯定是巫師世界的東西,對吧?閃電是誰?白鼬——梅林!他們在說波特從德拉科家裏逃走的事情!”
“你終於猜中了。”布雷斯同情地看著她,“我想這是鳳凰社那裏搞的一個地下廣播站,為了以一種避人耳目的方式傳遞有關波特和黑魔王的消息。”
“你是怎麽找到這個東西的?”
“我說了要仔細看報紙,潘西。”布雷斯變戲法般地將一頁報紙拍到她麵前,那是最無趣的gg頁,但每個gg的第一個字母都被圈了出來,“如果你把這些字母一一對應上數字,寫下來就是今天的日期、某一個時間和一個廣播頻率。”他見潘西聽得入神,幹脆一口氣說完,“當我把收音機調到正確的頻率之後,裏麵傳來一個聲音,要求我再次轉動調頻鈕輸入正確的密碼——”
“你怎麽知道密碼的?”潘西迫不及待地問道,“報紙上也有這個?”
“不。”布雷斯承認,“我誤打誤撞輸入了在我腦海裏的第一個名字‘羅恩’,誰知道就剛好猜對了。”
潘西跪在地上沉思了將近兩分鍾後突然尖叫道:“你真他媽的是個天才!”
“不好意思,”布雷斯難以置信地看著她,“你剛才是罵了句髒話嗎?”
但是潘西已經緊緊地擁抱了他,布雷斯一度覺得自己快被勒死了:“哦,謝謝你,布雷斯……”她靠在他的肩膀上小聲說道,溫熱的液體浸濕了布雷斯的衣服,他忽然不自在了起來。
“我們會沒事的。”他別扭地拍了拍潘西的背,更用力地擁抱了她。
作者有話要說:
註:
1.【斯得哥爾摩綜合症】:海厄辛絲指責艾德蒙時提到過這個麻瓜術語。
2.艾德蒙的問題在於他從來不覺得自己做錯了。相反瑪格麗特早就向斯內普承認了自己的錯誤。
3.【café racer】:二十世紀五十年代起源英國的一種機車文化。
4.【h.r.w】:海厄辛絲的全名。
----------
第123章 16
-1998年4月27日- 格裏莫廣場12號
布雷斯又一次在西裏斯的房間裏找到了潘西,她已經一點一點慢慢將這間屋子整理回了其原本的樣子。盡管潘西聲稱她這麽做隻是為了打發時間,然而布雷斯很清楚理由絕不僅是這個。
他們在這裏的最後一天,她再次從餐桌上逃脫獨自來到曾屬於西裏斯的臥室。傍晚六點時擺鍾敲擊發出喑啞的聲音,昏黃的光線透過天鵝絨窗簾照亮穹頂下蒙灰的雕花和破口的銀器。現在已近夏日,白晝會延長,黑夜會推遲。
她跪在地上看著那本陳舊的四年級魔法史書。
賓斯教授用乏味的語調把妖精叛亂講的像魔法部成立一樣無聊。學生們在昏昏欲睡中無意間拚錯某人的名字,而眼前這本書上則草率地畫著一幅小圖。圖上那個把腦袋整個兒浸在坩堝裏的巫師穿著一襲黑袍,潘西一度認為那是黑魔王,然而邊上畫家貼心的腳註卻表明這是親愛的斯內普教授。
“當鼻涕精十年一遇決定洗洗頭時,”年少的西裏斯自以為幽默地嘲諷道,“他會在洗幹淨腦袋前先溺亡在一鍋強力清潔魔藥裏。”
她想起斯內普教授的頭髮,接著會意地微笑起來,仿佛看見那個十五歲的年輕人趁賓斯教授回頭寫板書時將這幅漫畫展示給好友們看,而坐在角落裏的斯內普明明知道他們在嘲笑他卻不知道究竟是為了什麽——誰的十五歲不是這樣呢?