你聲稱裏德爾在效仿我。這簡直算是一種侮辱了,鄧布利多。我從不追求永生。永生是懦夫和白癡鍾愛的東西。我們都很清楚這個世界上所有能得到‘永生’的東西說到底都隻不過是換來一個被玷汙了的、被詛咒的、苟延殘喘的靈魂罷了。裏德爾能得到什麽?什麽都沒有。
你聲稱你厭惡我昔日的計劃和追求,你憤怒於我的離開,你畏懼成為我的手下敗將。那麽,鄧布利多,問問你自己——你對裏德爾感到厭惡、憤怒和恐懼嗎?他會成為你的對手,隻不過是因為他威脅到了你罷了。承認吧,鄧布利多,這個世界上本來就沒有壞人,有的隻是和你立場不同的人。
你聲稱你需要我動一動我這生鏽的腦筋,可是你甚至不肯對我坦白更多的東西。你的字裏行間充斥著遮遮掩掩,這讓我很好奇你究竟知道了什麽有關裏德爾的新聞。記住,鄧布利多,我是你的俘虜、你的囚徒,但我與你是平等的。
是的,如你所見,三十五年前我的宣言仍是我如今的信仰。你問我是如何打發多年光陰的。答案很簡單:我依然惦記著更偉大的利益。那麽我現在可以回答那個你想問但不會問的問題了:我沒有懺悔,不過,我的確後悔。
……
你的信使冒著風險兜兜轉轉將信從你手中交到我手中、再從紐蒙迦德送回霍格沃茨。這真可笑,你不是愛大費周折的人。從什麽時候起你變得膽怯而喜愛擺出迴避態度了?我從不認為紐蒙迦德會毀掉我,可是你似乎正在被霍格沃茨慢慢毀掉。你在害怕什麽,鄧布利多?你為什麽不親自踏入我的囚室來質問我——索求你想要的答案、逼迫我懺悔?
當然,我打發時間的另一個方式是追憶過去。我是指,那條小溪、山坡、垂柳、陽光以及你我。我追憶你取下眼鏡的樣子、追憶留在你嘴上的蜜糖的甜味、追憶脊背被草茬戳痛的感覺……你想聽我描述更多的細節嗎,鄧布利多?
誠摯問候:
蓋勒特”
格林德沃將信封越過柵欄間的縫隙滑向那個年輕的信使。他正望著窗外發呆,當信封邊緣碰到他的袍子時,信使驚嚇地一躍而起。
“你在害怕什麽?”格林德沃發出沙啞的嘲笑聲。
信使睜大眼睛望著他,他蒼白而消瘦,格林德沃想不明白為什麽鄧布利多會讓這樣一個人擔起送信的重任。
“你害怕我。”他篤定地說。
萊姆斯將信揣進兜裏,他依然銘記德國人的警告,他決意對格林德沃的話充耳不聞,但是——
“你喜歡我的軍隊嗎?”
萊姆斯的眼神已經出賣了他的內心。
格林德沃得意地笑起來:“你來遲了三十五年,小夥子。如果你見過它們的樣子,你一定會徹徹底底地對我惟命是從。”
萊姆斯退後一步和囚室裏的黑巫師拉開距離。
“我對你做不了什麽,盧平。”格林德沃的笑容漸漸淡去,他異常冷靜地注視著萊姆斯,“鄧布利多親自設下的魔咒確保了我無法離開這裏半步。這座城堡的魔法不針對除我以外的任何人。如你所見,我的軍隊早已消亡,它們隨著我的力量一起在三十五年前化為烏有。”
“那是什麽做的?”萊姆斯終於忍不住開口問道,他眺望著夕陽下荒地上散落的軍隊殘骸,“那是什麽物質?”
“一種邪惡的、黑暗的東西。如果你知道它的名字,那你一定會千方百計想去得到它。別急著否認,這個世界上沒有任何一個人能擋得住力量的誘惑。”
在格林德沃近乎挑釁的注視下,萊姆斯退縮了。
“鄧布利多為什麽選了你做信使?”格林德沃尖銳地問,“一個孱弱的年輕人……我以為他至少會尊重我這個老對手,他至少會派一個傲羅來傳遞信息。你有什麽特別之處讓鄧布利多對你青眼有加?”
萊姆斯決心不搭理他,他轉身朝通往樓下的螺旋樓梯走去。
“你是一個狼人。”格林德沃冷靜而帶著笑意的聲音從背後傳來。
萊姆斯定住了。
“你騙得過別人,騙不過我。”格林德沃嘶啞地笑起來,“我連鄧布利多都可以一眼看穿,你以為你能瞞過我的眼睛?——沒想到我的老朋友變成了這樣,這麽愚昧、這麽善良、這麽神聖,居然敢把這樣重要的事情交到一個狼人手中……”
“你也許能看穿鄧布利多,可是你輸給了他。”萊姆斯回過頭越過格林德沃望向窗外,此時正是夕陽西下,天邊升起一輪不完整的月亮,“所以你被關在這裏三十五年。”
格林德沃倏然安靜了下來。
“鄧布利多信任我。他破例給了我上學的機會、讓我當級長、讓我進入鳳凰社。我知道你不會理解他。”萊姆斯繼續說,“他和你不一樣,你狂妄而自以為是,似乎三十五年的牢獄生活也沒能讓你學到些什麽。你真可憐。”
說完這句話後,萊姆斯一秒鍾也不多停留,他迫不及待地沿著樓梯朝下走去。一眨眼的功夫,樓下就傳來鐵門合上的聲音。
格林德沃蜷縮在他的角落裏,傻乎乎地盯著剛才萊姆斯站著的地方。
-4月2日- 帕金森莊園
毋庸置疑,這是一座美麗的莊園。
西裏斯輕輕彈了彈菸灰。
“您可以進去了,布萊克先生。”身後的傲羅說,“很抱歉,不過這是必須的檢查程序。”
“我理解。”他將菸蒂拋在地上,火星被碾滅。西裏斯從傲羅手中接過魔杖,然而在他踏進大門前的一瞬,西裏斯忽然感到了一絲猶疑和不確定,他轉過頭:
“都有誰在家?”
“隻有艾德蒙•帕金森和他們的女兒。”傲羅回答。
這是一個超出他預料的答案。
西裏斯不知道自己該感到慶幸還是遺憾,他的心裏升起一種介於悲傷和解脫之間的情緒。他本應追問帕金森夫人的去處,然而他反常地沒有,在傲羅略帶驚奇的目光的注視下,西裏斯越過他走進了這座他恨之入骨的屋子。
和西裏斯所見過的其它所有的宅邸都不一樣,帕金森家的屋子是一個標準的長方形,一入門就是一個異常寬敞的大廳,兩側有通往樓上的樓梯。生活在這棟房子裏一定會覺得自己沒有隱私,這裏沒有幽深、陰暗的長廊,也沒有曲折的通道。隻消站在大廳中央抬頭就能輕易看見整座屋子的結構。
——一個沒有隱私的囚籠。
在西裏斯冒出這個古怪想法的同時他看見了背對他坐在沙發上的人:艾德蒙帕金森。
艾德蒙正俯身看著地毯上的某個東西,幾秒鍾後西裏斯就明白了。他正在看著的是他的女兒,或者說——西裏斯憎恨承認這一點——他和海厄辛絲的女兒:潘西。
“潘西。”艾德蒙柔聲細語地說,“潘——西——這是你的名字,我的小公主。這個名字的意思是三色堇,你媽媽給你取的,你喜歡嗎?”
你聲稱你厭惡我昔日的計劃和追求,你憤怒於我的離開,你畏懼成為我的手下敗將。那麽,鄧布利多,問問你自己——你對裏德爾感到厭惡、憤怒和恐懼嗎?他會成為你的對手,隻不過是因為他威脅到了你罷了。承認吧,鄧布利多,這個世界上本來就沒有壞人,有的隻是和你立場不同的人。
你聲稱你需要我動一動我這生鏽的腦筋,可是你甚至不肯對我坦白更多的東西。你的字裏行間充斥著遮遮掩掩,這讓我很好奇你究竟知道了什麽有關裏德爾的新聞。記住,鄧布利多,我是你的俘虜、你的囚徒,但我與你是平等的。
是的,如你所見,三十五年前我的宣言仍是我如今的信仰。你問我是如何打發多年光陰的。答案很簡單:我依然惦記著更偉大的利益。那麽我現在可以回答那個你想問但不會問的問題了:我沒有懺悔,不過,我的確後悔。
……
你的信使冒著風險兜兜轉轉將信從你手中交到我手中、再從紐蒙迦德送回霍格沃茨。這真可笑,你不是愛大費周折的人。從什麽時候起你變得膽怯而喜愛擺出迴避態度了?我從不認為紐蒙迦德會毀掉我,可是你似乎正在被霍格沃茨慢慢毀掉。你在害怕什麽,鄧布利多?你為什麽不親自踏入我的囚室來質問我——索求你想要的答案、逼迫我懺悔?
當然,我打發時間的另一個方式是追憶過去。我是指,那條小溪、山坡、垂柳、陽光以及你我。我追憶你取下眼鏡的樣子、追憶留在你嘴上的蜜糖的甜味、追憶脊背被草茬戳痛的感覺……你想聽我描述更多的細節嗎,鄧布利多?
誠摯問候:
蓋勒特”
格林德沃將信封越過柵欄間的縫隙滑向那個年輕的信使。他正望著窗外發呆,當信封邊緣碰到他的袍子時,信使驚嚇地一躍而起。
“你在害怕什麽?”格林德沃發出沙啞的嘲笑聲。
信使睜大眼睛望著他,他蒼白而消瘦,格林德沃想不明白為什麽鄧布利多會讓這樣一個人擔起送信的重任。
“你害怕我。”他篤定地說。
萊姆斯將信揣進兜裏,他依然銘記德國人的警告,他決意對格林德沃的話充耳不聞,但是——
“你喜歡我的軍隊嗎?”
萊姆斯的眼神已經出賣了他的內心。
格林德沃得意地笑起來:“你來遲了三十五年,小夥子。如果你見過它們的樣子,你一定會徹徹底底地對我惟命是從。”
萊姆斯退後一步和囚室裏的黑巫師拉開距離。
“我對你做不了什麽,盧平。”格林德沃的笑容漸漸淡去,他異常冷靜地注視著萊姆斯,“鄧布利多親自設下的魔咒確保了我無法離開這裏半步。這座城堡的魔法不針對除我以外的任何人。如你所見,我的軍隊早已消亡,它們隨著我的力量一起在三十五年前化為烏有。”
“那是什麽做的?”萊姆斯終於忍不住開口問道,他眺望著夕陽下荒地上散落的軍隊殘骸,“那是什麽物質?”
“一種邪惡的、黑暗的東西。如果你知道它的名字,那你一定會千方百計想去得到它。別急著否認,這個世界上沒有任何一個人能擋得住力量的誘惑。”
在格林德沃近乎挑釁的注視下,萊姆斯退縮了。
“鄧布利多為什麽選了你做信使?”格林德沃尖銳地問,“一個孱弱的年輕人……我以為他至少會尊重我這個老對手,他至少會派一個傲羅來傳遞信息。你有什麽特別之處讓鄧布利多對你青眼有加?”
萊姆斯決心不搭理他,他轉身朝通往樓下的螺旋樓梯走去。
“你是一個狼人。”格林德沃冷靜而帶著笑意的聲音從背後傳來。
萊姆斯定住了。
“你騙得過別人,騙不過我。”格林德沃嘶啞地笑起來,“我連鄧布利多都可以一眼看穿,你以為你能瞞過我的眼睛?——沒想到我的老朋友變成了這樣,這麽愚昧、這麽善良、這麽神聖,居然敢把這樣重要的事情交到一個狼人手中……”
“你也許能看穿鄧布利多,可是你輸給了他。”萊姆斯回過頭越過格林德沃望向窗外,此時正是夕陽西下,天邊升起一輪不完整的月亮,“所以你被關在這裏三十五年。”
格林德沃倏然安靜了下來。
“鄧布利多信任我。他破例給了我上學的機會、讓我當級長、讓我進入鳳凰社。我知道你不會理解他。”萊姆斯繼續說,“他和你不一樣,你狂妄而自以為是,似乎三十五年的牢獄生活也沒能讓你學到些什麽。你真可憐。”
說完這句話後,萊姆斯一秒鍾也不多停留,他迫不及待地沿著樓梯朝下走去。一眨眼的功夫,樓下就傳來鐵門合上的聲音。
格林德沃蜷縮在他的角落裏,傻乎乎地盯著剛才萊姆斯站著的地方。
-4月2日- 帕金森莊園
毋庸置疑,這是一座美麗的莊園。
西裏斯輕輕彈了彈菸灰。
“您可以進去了,布萊克先生。”身後的傲羅說,“很抱歉,不過這是必須的檢查程序。”
“我理解。”他將菸蒂拋在地上,火星被碾滅。西裏斯從傲羅手中接過魔杖,然而在他踏進大門前的一瞬,西裏斯忽然感到了一絲猶疑和不確定,他轉過頭:
“都有誰在家?”
“隻有艾德蒙•帕金森和他們的女兒。”傲羅回答。
這是一個超出他預料的答案。
西裏斯不知道自己該感到慶幸還是遺憾,他的心裏升起一種介於悲傷和解脫之間的情緒。他本應追問帕金森夫人的去處,然而他反常地沒有,在傲羅略帶驚奇的目光的注視下,西裏斯越過他走進了這座他恨之入骨的屋子。
和西裏斯所見過的其它所有的宅邸都不一樣,帕金森家的屋子是一個標準的長方形,一入門就是一個異常寬敞的大廳,兩側有通往樓上的樓梯。生活在這棟房子裏一定會覺得自己沒有隱私,這裏沒有幽深、陰暗的長廊,也沒有曲折的通道。隻消站在大廳中央抬頭就能輕易看見整座屋子的結構。
——一個沒有隱私的囚籠。
在西裏斯冒出這個古怪想法的同時他看見了背對他坐在沙發上的人:艾德蒙帕金森。
艾德蒙正俯身看著地毯上的某個東西,幾秒鍾後西裏斯就明白了。他正在看著的是他的女兒,或者說——西裏斯憎恨承認這一點——他和海厄辛絲的女兒:潘西。
“潘西。”艾德蒙柔聲細語地說,“潘——西——這是你的名字,我的小公主。這個名字的意思是三色堇,你媽媽給你取的,你喜歡嗎?”