第16頁
(真人同人)陪達文西超神的日子 作者:青律 投票推薦 加入書簽 留言反饋
中世紀的人們對時間的認識很大程度上受限於自然的約束,從自身的勞作習慣中得出一天與四季的觀念,甚至按照農活來劃分時間。
比如一個典型的日耳曼部落的曆法:“休耕月”(6月),“收割月”(7月),“播種月”(9月),“酒月”(10月),“打穀月”(1月),“枝月”(2月),“牧月”(4月)。
查理曼曾經想用這些名稱來統一曆法,但是沒有成功,因為這些叫法在不同地區代表了不同的時間。
?中世紀的人們有“幾點鍾”的概念嗎?
作者:tim oneil 譯者:朱宇晴 & 陳常然
大多數鄉民或是農民並不是特別需要知道準確的時間。他們往往通過太陽移動的軌跡將一天分成幾個時間段。計時對於僧侶而言則更為重要,因為他們需要嚴格遵守時辰禮儀(譯者註:即liturgy of the hours,通稱日課,或稱日常禮讚、時辰祈禱)。
時辰禮儀是依照時間進行禱告的儀式。一天的時間會被分成以下這八個禮儀時刻,而僧侶們需要定時祈禱:
夜禱(matins)夜晚或是午夜
晨曦禱uds)淩晨三點或是清晨
第一時辰(prime)早晨六點左右
第三時辰(terce)上午九點左右
第六時辰(sext)中午
第九時辰(none)下午三點左右
晚禱(vespers)下午六點左右或是晚餐後
睡前禱pline)晚上九點或是睡前
在這些時刻,規模較大的僧院和大教堂的牧師會禮堂便會敲鍾。鍾聲響起,召集僧侶們前來禱告。對於生活在附近的鄉民和農民們而言,鍾聲也將他們的一天分成了不同的時間段。
第8章
那由粗布封好的小包裹即刻被掘了出來,完完整整地捧到了洛倫佐的麵前。
他指尖一抬,旁邊的僕從就掏出匕首來,按著針腳挑開了縫合的線,如一泓泉水般的項鍊即刻傾灑下來,被領主伸手接了個正著。
男人垂眸打量著這條項鍊,微微地皺了眉。
“這是什麽?”
這是1930年款的卡地亞項鍊。
如星辰一般的鑽石鑲嵌在銀鏈上,哪怕捧在掌心裏,也如一彎月光般熠熠閃爍。
當年的軍火大亨為了討好這維也納最獨一無二的美人,給她買了無數的珠寶。
細碎的藍鑽石點綴其間,卻完全淪為了配角。
鑽石,看起來是半透明的寶石,可在陽光下哪怕隻是微微調整角度,也會有無窮盡的璀璨光華折射出來。
僅僅一條項鍊,就鑲嵌了上百顆鑽石,共同勾勒出交錯的曲線,鏤空的做工極為講究,沒有半分人工打磨的痕跡。偌大的珍珠嵌在其中,被映襯的飽滿瑩潤。
“這——”旁邊的侍從都驚著了。
他跟著洛倫佐少爺這麽多年,什麽都華貴的珠寶見識過,卻也從來沒看過這樣奇怪的東西。
“或許,或許是鑽石?”
洛倫佐抬起手,更近一些地觀察它的光芒:“即使是教皇的鑽石,也不是這個樣子。”
他眯了眼睛,似乎在數些什麽:“這寶石之所以能夠這麽耀眼,是因為它被切割出三十,不,比三十還要多的麵數。”
這種寶石是公認的辟邪護身之物,隻有國王和上層貴族才有資格才能持有。
可那個姑娘不僅有這麽一大串鑽石,而且它們不光數量繁多,竟還能被切割出幾十麵出來,這絕對不是一件簡單的事情。
“那,我派人去把她逮捕起來?”
侍從克希馬觀察著領主大人的表情,繼續謹慎道:“她恐怕是個小偷,從附近哪個國家的貴族家裏逃亡過來的。”
“不要輕舉妄動。”洛倫佐靠著車窗把玩著那串項鍊,半晌才道:“如果真是小偷,來這之後就該第一時間找黑市商人賣掉,然後盡快隱匿蹤跡離開這裏。”
把它埋在這,回來查看一下又繼續埋著,恐怕是有什麽隱情。
他從小就在名流間交際甚廣,見慣了貴婦人們脖頸和手腕上的各色配飾,可今天是頭一回遇到這種東西。
“克希馬,把它照原樣托人縫好了,再塞回去。”
“塞回去?大人?”
“明天你去打聽一下,黑市裏最近還有哪些樣式新穎的珠寶,”洛倫佐淡淡道:“她可能有不止一件這種東西。”
“好——好的,領主大人。”
海蒂回到工坊的時候,達文西正在專心的幫一個夥計打磨木工活,似乎要做出個什麽戲劇用的小道具出來。
他先前接了一位貴婦人的畫像訂單,此刻潦草的起了個稿就又扔在旁邊,連輪廓都不太清楚。
一見著自家女僕回來,他忙把手中的小玩意兒扔給朋友,轉身就去畫板上塗塗畫畫。
那朋友笑著跟海蒂打了個招呼就回了劇場,隻留達文西背對著她專心工作。
達文西其實不反感身邊有個人盯著進程,可他就是容易忍不住分神。
這世界上有趣的東西太多了,鳥兒的翅膀,蜥蜴的尾巴,人類的手指,似乎隨便什麽都能研究上一整天。
他的畫作被一拖再拖,確實也有各種原因。
比如一個典型的日耳曼部落的曆法:“休耕月”(6月),“收割月”(7月),“播種月”(9月),“酒月”(10月),“打穀月”(1月),“枝月”(2月),“牧月”(4月)。
查理曼曾經想用這些名稱來統一曆法,但是沒有成功,因為這些叫法在不同地區代表了不同的時間。
?中世紀的人們有“幾點鍾”的概念嗎?
作者:tim oneil 譯者:朱宇晴 & 陳常然
大多數鄉民或是農民並不是特別需要知道準確的時間。他們往往通過太陽移動的軌跡將一天分成幾個時間段。計時對於僧侶而言則更為重要,因為他們需要嚴格遵守時辰禮儀(譯者註:即liturgy of the hours,通稱日課,或稱日常禮讚、時辰祈禱)。
時辰禮儀是依照時間進行禱告的儀式。一天的時間會被分成以下這八個禮儀時刻,而僧侶們需要定時祈禱:
夜禱(matins)夜晚或是午夜
晨曦禱uds)淩晨三點或是清晨
第一時辰(prime)早晨六點左右
第三時辰(terce)上午九點左右
第六時辰(sext)中午
第九時辰(none)下午三點左右
晚禱(vespers)下午六點左右或是晚餐後
睡前禱pline)晚上九點或是睡前
在這些時刻,規模較大的僧院和大教堂的牧師會禮堂便會敲鍾。鍾聲響起,召集僧侶們前來禱告。對於生活在附近的鄉民和農民們而言,鍾聲也將他們的一天分成了不同的時間段。
第8章
那由粗布封好的小包裹即刻被掘了出來,完完整整地捧到了洛倫佐的麵前。
他指尖一抬,旁邊的僕從就掏出匕首來,按著針腳挑開了縫合的線,如一泓泉水般的項鍊即刻傾灑下來,被領主伸手接了個正著。
男人垂眸打量著這條項鍊,微微地皺了眉。
“這是什麽?”
這是1930年款的卡地亞項鍊。
如星辰一般的鑽石鑲嵌在銀鏈上,哪怕捧在掌心裏,也如一彎月光般熠熠閃爍。
當年的軍火大亨為了討好這維也納最獨一無二的美人,給她買了無數的珠寶。
細碎的藍鑽石點綴其間,卻完全淪為了配角。
鑽石,看起來是半透明的寶石,可在陽光下哪怕隻是微微調整角度,也會有無窮盡的璀璨光華折射出來。
僅僅一條項鍊,就鑲嵌了上百顆鑽石,共同勾勒出交錯的曲線,鏤空的做工極為講究,沒有半分人工打磨的痕跡。偌大的珍珠嵌在其中,被映襯的飽滿瑩潤。
“這——”旁邊的侍從都驚著了。
他跟著洛倫佐少爺這麽多年,什麽都華貴的珠寶見識過,卻也從來沒看過這樣奇怪的東西。
“或許,或許是鑽石?”
洛倫佐抬起手,更近一些地觀察它的光芒:“即使是教皇的鑽石,也不是這個樣子。”
他眯了眼睛,似乎在數些什麽:“這寶石之所以能夠這麽耀眼,是因為它被切割出三十,不,比三十還要多的麵數。”
這種寶石是公認的辟邪護身之物,隻有國王和上層貴族才有資格才能持有。
可那個姑娘不僅有這麽一大串鑽石,而且它們不光數量繁多,竟還能被切割出幾十麵出來,這絕對不是一件簡單的事情。
“那,我派人去把她逮捕起來?”
侍從克希馬觀察著領主大人的表情,繼續謹慎道:“她恐怕是個小偷,從附近哪個國家的貴族家裏逃亡過來的。”
“不要輕舉妄動。”洛倫佐靠著車窗把玩著那串項鍊,半晌才道:“如果真是小偷,來這之後就該第一時間找黑市商人賣掉,然後盡快隱匿蹤跡離開這裏。”
把它埋在這,回來查看一下又繼續埋著,恐怕是有什麽隱情。
他從小就在名流間交際甚廣,見慣了貴婦人們脖頸和手腕上的各色配飾,可今天是頭一回遇到這種東西。
“克希馬,把它照原樣托人縫好了,再塞回去。”
“塞回去?大人?”
“明天你去打聽一下,黑市裏最近還有哪些樣式新穎的珠寶,”洛倫佐淡淡道:“她可能有不止一件這種東西。”
“好——好的,領主大人。”
海蒂回到工坊的時候,達文西正在專心的幫一個夥計打磨木工活,似乎要做出個什麽戲劇用的小道具出來。
他先前接了一位貴婦人的畫像訂單,此刻潦草的起了個稿就又扔在旁邊,連輪廓都不太清楚。
一見著自家女僕回來,他忙把手中的小玩意兒扔給朋友,轉身就去畫板上塗塗畫畫。
那朋友笑著跟海蒂打了個招呼就回了劇場,隻留達文西背對著她專心工作。
達文西其實不反感身邊有個人盯著進程,可他就是容易忍不住分神。
這世界上有趣的東西太多了,鳥兒的翅膀,蜥蜴的尾巴,人類的手指,似乎隨便什麽都能研究上一整天。
他的畫作被一拖再拖,確實也有各種原因。