「這個時代的人們何其不幸,」波利齊亞諾喃喃著,「被迫見證這樣一場鬧劇……」
洛倫佐一言不發。
他用書本與學堂苦心搭建的理性秩序尚未成型,對手卻已用偏執、仇視與狂熱將人民引向極端——那太危險了。人們將佛羅倫斯稱作「羅馬的女兒」,但她不過剛從黑暗時代走出數十年,太過脆弱,還是個新生兒。他可以想像,捲土重來的愚昧將如何毫無疑問地扼死它——
這場火燒不了多久,甚至無法持續一個凜冬的長夜;而佛羅倫斯裏燃起的另一把「火」又將擁有怎樣的命運?惟有主知道,如果可以,他從不想做一個執刀者,這是一場太令他疲倦的戰爭。但他亦未愚蠢到不足以看清,這場鬥爭已不可能善了;他忍讓,另一方將逼近;一座城市裏如何容下兩頭獅子?他們之間早已註定不死不休。
「不能再這樣下去了。」
他輕聲說。
第39章 十一
他甚至沒有留下來過聖誕節。破曉前夕,當天空逐漸露出星星點點的藍色,一架馬車秘密駛向城外,惟有城門守衛知道它已離開。當日早晨,朱利亞諾宣布公爵染上傷寒,他將暫為代理洛倫佐的職務。當皮蒂告訴喬萬尼這一消息時,喬萬尼躊躇半晌,才露出了一個混雜著驚訝與擔憂的神情——他實在不擅長撒謊。事實上,他比所有人都更早知道洛倫佐的計劃;在他們第一次一同度過的那個平安夜裏,洛倫佐對他說:「我要向你道別了。」
僅僅在目睹吉羅拉莫的鬧劇的兩個小時之後,他已作出了決定。他將再一次南下前往佩魯賈,整個亞平寧半島戰火最熾的城邦;不久前,他正是在那裏染上了重疾。「那一帶同時駐紮著幾支僱傭軍,其中幾位首領將對我們有利。這是一次秘密拜訪,我必須親自前去。」洛倫佐握了握他的手,說,「如果我能順利地贏得他們的信任,也許能達成一項協定。」
喬萬尼知道那意味著什麽。他明白洛倫佐從不想使用暴力,如果可以。但這是終結城中這場漫長而無謂的戰役的最快方法。嚴厲比寬厚為好,洛倫佐低聲念出塔西佗的名句,輕輕嘆了口氣。在義大利興盛的城邦中,佛羅倫斯的軍事力量一直最為單薄。或許也到了該改善的時候。
洛倫佐簡短地描述這次出行,仿佛不過是一次再平常不過的訪問。「你好像並不意外。」最後,他對喬萬尼微笑起來。而青年隻是搖了搖頭,上前吻了他的額頭。
「我會為你祈禱,」他對洛倫佐說,「每日每夜。」
「我會盡快回來。」而那雙藍眼睛凝望著他,眼中仍有笑意,「帶著給你的禮物。」
最初的他們的計劃十分成功;帕齊並未產生疑心,隻藉機宣揚了孱弱的領袖是如何不足以承擔領導人民的重任;直到一月中旬,南方的消息傳來,他們才意識到美第奇公爵正在謀劃一件怎樣的事。在他們揭穿真相併橫加指責之前,朱利亞諾宣布「大病初癒」的洛倫佐的確已「拖著病體」前往佩魯賈,隻為給公民們謀取和平的福音——他們放出消息,表明洛倫佐正著手簽訂一些和約,以保證傳言中兇狠蠻暴的僱傭軍將永不邁入佛羅倫斯的城牆半步。城中的人們早已對外界持續多年的戰火有所耳聞,無一不對公爵的光榮之舉表示感謝。
喬萬尼偶爾會收到他的來信。信來得很不規律,最初是七天一次,最後甚至連續半月都杳無音信,皮蒂因而得以目睹他一貫沉靜的老師是如何從心無旁騖到明顯地焦躁不安。直到二月的第二個安息日,久違的信使敲響了閣樓的房門,將一個用布包交給了他。拆開之後,隻見一支折斷的矛正安靜地躺在匣中。
皮蒂看見喬萬尼對著那枝矛愣了一會兒,隨即,像忽而放晴的天空那樣,長久鬱積的憂色退去,笑容一寸寸浮上了他的麵孔。他追問著「怎麽了」,好奇又不安,而喬萬尼隻是微笑。他輕輕地撫摸那支斷矛,說:「他要回來了。」
千年以前,亞得裏亞海邊的將領們會把折斷的武器送還給家中的妻子,以示他們將得勝歸來。多年以後,當皮蒂終於遲來地醉心於閱讀那些他曾避之不及的生澀古卷,他才明白多年前所見的那一幕的含義。他甚至好笑地責備自己:原來那兩人之間困擾他許久的關係早已明白地擺在他麵前,隻是從前的他尚未博識到足以解讀他們間獨有的暗語。而在那時,他隻是很快發現美第奇宮也正在為迎接公爵準備著,才明白博納羅蒂先生所說果然不假。
第一朵紫羅蘭綻放的時候,佛羅倫斯為迎接公爵回城舉行了盛大的入城式。市民們在初春乍暖的空氣中眺望城門,當公爵的車駕出現時發出了海潮般洶湧的歡呼聲。年輕的公爵向他們微笑招手,他與傳聞中病懨懨的形象截然不同,仍像人們記憶中那樣耀眼,俊美而睿智,兼具蓬勃的神氣與上位者的銳意。隨後,在領主宮的露台上,公爵帶回的文書被向所有人宣讀,那是一份比人們想像中更好的禮物:與米蘭的盟約得到了鞏固;兩支聲名狼藉的僱傭軍宣誓五十年內不侵犯佛羅倫斯;一支來自瑞士的行伍將駐紮在城外的比薩要塞,將隨時準備為保衛城邦而戰。
人們迫不及待地開始慶祝;劇院免費開放,酒館老闆打開大門,宣布今日酒水半價;每個聽到宣言的人的臉上都帶著笑容;仿佛從這一日開始,籠罩城邦數月的凜冬才真正結束了。
洛倫佐一言不發。
他用書本與學堂苦心搭建的理性秩序尚未成型,對手卻已用偏執、仇視與狂熱將人民引向極端——那太危險了。人們將佛羅倫斯稱作「羅馬的女兒」,但她不過剛從黑暗時代走出數十年,太過脆弱,還是個新生兒。他可以想像,捲土重來的愚昧將如何毫無疑問地扼死它——
這場火燒不了多久,甚至無法持續一個凜冬的長夜;而佛羅倫斯裏燃起的另一把「火」又將擁有怎樣的命運?惟有主知道,如果可以,他從不想做一個執刀者,這是一場太令他疲倦的戰爭。但他亦未愚蠢到不足以看清,這場鬥爭已不可能善了;他忍讓,另一方將逼近;一座城市裏如何容下兩頭獅子?他們之間早已註定不死不休。
「不能再這樣下去了。」
他輕聲說。
第39章 十一
他甚至沒有留下來過聖誕節。破曉前夕,當天空逐漸露出星星點點的藍色,一架馬車秘密駛向城外,惟有城門守衛知道它已離開。當日早晨,朱利亞諾宣布公爵染上傷寒,他將暫為代理洛倫佐的職務。當皮蒂告訴喬萬尼這一消息時,喬萬尼躊躇半晌,才露出了一個混雜著驚訝與擔憂的神情——他實在不擅長撒謊。事實上,他比所有人都更早知道洛倫佐的計劃;在他們第一次一同度過的那個平安夜裏,洛倫佐對他說:「我要向你道別了。」
僅僅在目睹吉羅拉莫的鬧劇的兩個小時之後,他已作出了決定。他將再一次南下前往佩魯賈,整個亞平寧半島戰火最熾的城邦;不久前,他正是在那裏染上了重疾。「那一帶同時駐紮著幾支僱傭軍,其中幾位首領將對我們有利。這是一次秘密拜訪,我必須親自前去。」洛倫佐握了握他的手,說,「如果我能順利地贏得他們的信任,也許能達成一項協定。」
喬萬尼知道那意味著什麽。他明白洛倫佐從不想使用暴力,如果可以。但這是終結城中這場漫長而無謂的戰役的最快方法。嚴厲比寬厚為好,洛倫佐低聲念出塔西佗的名句,輕輕嘆了口氣。在義大利興盛的城邦中,佛羅倫斯的軍事力量一直最為單薄。或許也到了該改善的時候。
洛倫佐簡短地描述這次出行,仿佛不過是一次再平常不過的訪問。「你好像並不意外。」最後,他對喬萬尼微笑起來。而青年隻是搖了搖頭,上前吻了他的額頭。
「我會為你祈禱,」他對洛倫佐說,「每日每夜。」
「我會盡快回來。」而那雙藍眼睛凝望著他,眼中仍有笑意,「帶著給你的禮物。」
最初的他們的計劃十分成功;帕齊並未產生疑心,隻藉機宣揚了孱弱的領袖是如何不足以承擔領導人民的重任;直到一月中旬,南方的消息傳來,他們才意識到美第奇公爵正在謀劃一件怎樣的事。在他們揭穿真相併橫加指責之前,朱利亞諾宣布「大病初癒」的洛倫佐的確已「拖著病體」前往佩魯賈,隻為給公民們謀取和平的福音——他們放出消息,表明洛倫佐正著手簽訂一些和約,以保證傳言中兇狠蠻暴的僱傭軍將永不邁入佛羅倫斯的城牆半步。城中的人們早已對外界持續多年的戰火有所耳聞,無一不對公爵的光榮之舉表示感謝。
喬萬尼偶爾會收到他的來信。信來得很不規律,最初是七天一次,最後甚至連續半月都杳無音信,皮蒂因而得以目睹他一貫沉靜的老師是如何從心無旁騖到明顯地焦躁不安。直到二月的第二個安息日,久違的信使敲響了閣樓的房門,將一個用布包交給了他。拆開之後,隻見一支折斷的矛正安靜地躺在匣中。
皮蒂看見喬萬尼對著那枝矛愣了一會兒,隨即,像忽而放晴的天空那樣,長久鬱積的憂色退去,笑容一寸寸浮上了他的麵孔。他追問著「怎麽了」,好奇又不安,而喬萬尼隻是微笑。他輕輕地撫摸那支斷矛,說:「他要回來了。」
千年以前,亞得裏亞海邊的將領們會把折斷的武器送還給家中的妻子,以示他們將得勝歸來。多年以後,當皮蒂終於遲來地醉心於閱讀那些他曾避之不及的生澀古卷,他才明白多年前所見的那一幕的含義。他甚至好笑地責備自己:原來那兩人之間困擾他許久的關係早已明白地擺在他麵前,隻是從前的他尚未博識到足以解讀他們間獨有的暗語。而在那時,他隻是很快發現美第奇宮也正在為迎接公爵準備著,才明白博納羅蒂先生所說果然不假。
第一朵紫羅蘭綻放的時候,佛羅倫斯為迎接公爵回城舉行了盛大的入城式。市民們在初春乍暖的空氣中眺望城門,當公爵的車駕出現時發出了海潮般洶湧的歡呼聲。年輕的公爵向他們微笑招手,他與傳聞中病懨懨的形象截然不同,仍像人們記憶中那樣耀眼,俊美而睿智,兼具蓬勃的神氣與上位者的銳意。隨後,在領主宮的露台上,公爵帶回的文書被向所有人宣讀,那是一份比人們想像中更好的禮物:與米蘭的盟約得到了鞏固;兩支聲名狼藉的僱傭軍宣誓五十年內不侵犯佛羅倫斯;一支來自瑞士的行伍將駐紮在城外的比薩要塞,將隨時準備為保衛城邦而戰。
人們迫不及待地開始慶祝;劇院免費開放,酒館老闆打開大門,宣布今日酒水半價;每個聽到宣言的人的臉上都帶著笑容;仿佛從這一日開始,籠罩城邦數月的凜冬才真正結束了。