第19節
最漫長的那一夜(第1、2季) 作者:蔡駿 投票推薦 加入書簽 留言反饋
你主動問他了?
嗯,這是莫斯科的地鐵一號線,方向是列寧山和莫斯科大學,我問他是不是莫斯科大學的中國留學生,他搖頭說,我在巴黎公社發動機廠。卡佳模仿年輕男人的口氣惟妙惟肖。
地鐵很吵,他的話很少,像你一樣內向。他說他不是大學生,是在發動機廠實習的電工,也是被國家公派過來的,他的俄語名字叫格奧爾基。我問他為什麽看科幻小說,他卻裝聾作啞不回答。這讓我很生氣,要知道在莫斯科,每個男人都圍在我身邊獻殷勤,要是我跟誰握了下手,他會半個月不舍得洗手。因為分心,我錯過了站下車,直到莫斯科大學站。我跟著他下車,直到一所工廠的大門。外麵有士兵站崗,看來是軍事禁區。他一路對我視而不見,卻突然說,你不能進去了,但可以把宿舍電話號碼留給我。
他喜歡你,對嗎?
當時不太確定,我等了整整一個月,才收到格奧爾基的電話,約我周末去列寧圖書館。我打扮得漂漂亮亮,從電影學院到圖書館一路上,不少蘇聯男人為看我而撞上電線杆。在大閱覽室,我問他為什麽不說話。他說,來圖書館不就是看書嗎?他在看愛因斯坦的相對論,那年頭在蘇聯也算是前沿科學了。他很著迷的樣子,反複說起速度和引力,可以幫助人類實現時間旅行。在接近光速的飛行器上,一天相當於地球上的一年,當你一百天後回到地球,實際上已過去了一百年的孤獨。但是,這樣的旅行隻能抵達未來,如何能夠回到過去呢?我完全聽不懂他在說什麽,耐著性子等了兩個鍾頭,看掉半本陀耶托夫斯基。眼看他要坐到天黑,我憤然離去。等我一個人走到大街上,他卻追出來道歉,然後說,卡佳同誌,我喜歡你。
那麽簡單?
這就夠了!對啊,你們都不明白,世界本就該這樣簡單!我不喜歡拐彎抹角繁文縟節,我喜歡有一個男人當著我的麵說——看到我第一眼就喜歡我,看到我第二眼就要告訴我。卡佳躺在春天的豔陽下,白發覆蓋青青河邊草說,我喜歡那樣的男人,格奧爾基這樣的中國男人。他的父母都是工人,他從技校畢業,在天津的一家國有工廠做電工。蘇聯需要中國工人,在西伯利亞還有很多。因為他自學了很多電氣理論,被分配到巴黎公社發動機廠,這家廠裏有全世界最好的工程師。每個周末,他都會去列寧圖書館,有些書跟他的專業有關,有些是最先進的科學理論,比如他手抄過整本愛因斯坦。在莫斯科,格奧爾基是個異類,因為他不喝酒。你知道,蘇聯男人都是些酒鬼。對了,你不喝酒吧?
嗯,從不喝酒。
希望你永遠保持下去!十月革命節,全世界共產主義者的盛大節日。格奧爾基卻帶我去了公墓。我就是喜歡這樣的與眾不同,大晚上去墓地,不覺得很刺激嗎?新處女公墓,埋葬著果戈理、契訶夫、奧斯特洛夫斯基、愛森斯坦,最新的墓碑屬於自殺身亡的法捷耶夫。我給以上這些墓碑都獻了花,尤其愛森斯坦,那可是我們學電影的老祖宗。從公墓出來,一路逛到莫斯科河邊。那時已經很冷,水麵結了厚厚的冰。忽然竄出七八條壯漢,喝得醉醺醺的,對我動手動腳。在這些人麵前,格奧爾基的個頭就像小孩子。他們看不起中國男人,說了些侮辱的話。格奧爾基啥都沒說,抓住為首的一個,抱摔在莫斯科河的冰麵上。打架開始了。後來我才聽說,這些酒鬼都是冰球運動員,怪不得四肢發達。他們以多打少,我怕格奧爾基會被打死,到處尖叫著求救,終於找來兩個警察。那個十月革命節,我們是在警察局裏度過的。格奧爾基受了些外傷,我親手給他包紮了傷口,不很嚴重,但看起來渾身是血——大半都是別人的。那幾個冰球運動員卻被他打慘了。你要記住,為保護女人而受傷的男人,會讓女人記住一輩子。
直到現在?
是啊,此時此刻,在這裏——卡佳指了指自己的心髒,從莫斯科的那一夜開始,我深深喜歡上了這個實習電工,但不知道前途如何。
最後半句話,卻說的我滿懷憂傷,結束了這場野餐。
這一年,我開始上網,也開始寫小說。我嚐試把最初的小說,貼到“榕樹下”網站。我不太在意外麵真實的生活,小說也多是內心寫照,或是天馬行空的想象,大多跟曆史有關。幾乎每篇小說,我都會事先拿給卡佳看一眼。她總是又快又認真地看完我的短篇小說,而我忐忑不安地等候在旁邊,又為了掩飾自己的心情,隨手拿出一本《遠大前程》或《青年近衛軍》。她有時候說很好,有時候拍案叫絕,有時又會大罵狗屁不通。
她用紅筆劃出一個段落,告訴我要刪掉其中的三分之二——虛詞、副詞、形容詞全部刪除!不會損害你要表達的意思,千萬不要囉唆,不要追求語言上的華麗,那些都是女人的塗脂抹粉!我要你看到一張真正的臉,哪怕是個像我一樣的老太婆,但這沒關係!隻要是真的就可以,簡單,直接,該有力量的時候就爆發出來,一個字勝過千言萬語!對了,你必須多讀海明威。有朝一日,當你開始寫長篇小說,就會明白更多。
卡佳說這些話的時候,鏡片底下的雙眼,一下子變得很年輕。
能給我看看你年輕時候的照片嗎?
我在莫斯科的照片,當然有不少,我還上過蘇聯的雜誌封麵呢,作為中蘇友好的代表。不過回國以後,陸陸續續都被燒光了。
為什麽?
因為,我有記憶啊——每道亮光,每片陰影,每個嘴角,每個眼神,每分鍾每秒,全都在心裏頭清清楚楚,還需要照片嗎?
卡佳,你是什麽時候回國的?
1958年,最後一天,莫斯科大雪紛飛,我提前終止了學業,坐上從莫斯科到北京的國際列車。因為那年秋天,我的父母叛逃去了香港,發表了一些反動言論,我當然也受到了牽連。他們後來又去了美國,墓地還在舊金山呢,但我一次都沒有去過。
格奧爾基呢?
我再沒見過他,也沒有音訊,不知道他現在還活著嗎。1959年,我回到上海,大學沒有畢業,又是叛徒的女兒,沒有一家單位敢要我。還有些人風言風語,說我在莫斯科做了不要臉的事,是上海話所說的“拉三”,你懂的。
所以,你被分配進了公交公司做售票員?
卡佳淺淺一笑。你好聰明呢。我坐在十三路電車上,每天從曹家渡到提籃橋,賣了一輩子車票。至於這棟房子嘛,我就出生在這裏,以前一樓是客廳、餐廳和廚房,二樓是我和父母臥室和書房,三樓是儲藏室。六十年代,這套房子被許多人占據了,我一度被掃地出門,暫住在單位宿舍。後來國家落實政策,把最破的頂層還給了我。其餘部分,永遠不再屬於我了。但我不在乎,反正一個人過,那麽大房子也沒有意義。
你沒有結過婚?
嗯,這沒啥了不起的。
為了你的電工格奧爾基?
閉嘴!
那次談話後,我寫了個短篇小說《綁架》。給卡佳看過,她點頭說還可以,你去投稿參加個文學比賽吧。可我不認識文學圈的任何人,聽說那些比賽和獎項都是要有關係的,否則人家根本都不看你一眼。她說沒關係,哪怕沒人看過你一眼,但你以後不用為自己的膽怯而後悔。
於是,我選了從報紙上看來的一個“貝塔斯曼人民文學新人獎”。幾個月後,從十四萬篇投稿中,我的《綁架》意外獲獎了。我平生第一次去北京,參加了頒獎典禮,小說發表在那年的《當代》文學期刊上。終於,我認識了許多有名的作家,文學期刊的編輯,出版社的領導……
我帶著獎狀回來給卡佳看,但她並沒有祝賀我,而是冷冰冰地警告——喂,你快要完蛋了!
怎麽了?
得獎啊什麽的是不錯,但請你從今天起忘記,所有的獎是給你的過去,不是給你的現在,更不是給將來。你明白嗎?還有你見到的那些人,在你嘴裏津津樂道,好像都是些很厲害的大人物,在北京在全國叫得出名字的……但最好離他們遠一點,寫好你自己的小說就夠了!
因為在莫斯科你都見過了,對不對?
你讀過《靜靜的頓河》嗎?
肖洛霍夫。
他後來得過諾貝爾文學獎。我在莫斯科電影學院的老師,是他最親密的朋友,常帶我去參加他的文學沙龍。他已經獲得了列寧勳章、社會主義勞動英雄稱號,不再是那個窮鄉僻壤的哥薩克了,偉大的肖洛霍夫,他再也寫不出偉大的作品了!還有那些著名的作家、詩人、畫家和各種藝術家,我們在國內讀書的時候,都把他們當做偶像和明星,可一旦見到本人,不過都是些大腹便便的老家夥們,隻會高談闊論,彼此肉麻地吹捧。蘇聯政府給這些人提供了寬敞明亮的別墅,在莫斯科郊外的森林裏,還有嘎斯轎車、司機與仆人。我打心眼裏喜歡他們的作品,但又討厭他們本人。
這不矛盾嗎?多年以後,才發覺提出這樣的問題,我簡直是個白癡。
卡佳摸著我的後腦勺說,在寫作這條道路上,你可能會很有成就。但要記得,絕不能輕視任何人,就像絕不能輕視你自己那樣。有朝一日,我會不會也變成自己曾經討厭過的那種人?也許會,也許不會,很遺憾,我們大多數人屬於前者。但請你別忘了今天,別忘了你最初為了什麽而寫。不是什麽改變命運的鬼話,而是你想要傾訴內心。
那你討厭現在的自己嗎?
她走到鏡子前,摸著脖子上的皺紋。很討厭,討厭得要死!
第二年,國際形勢風雲突變,中美軍機在南海相撞;基地組織劫機撞了紐約世貿中心;我的第一個長篇小說《病毒》完工;更重要的一件事是,卡佳出了意外。
深秋,在思南路與南昌路的拐角,她被一輛助動車撞倒了,後腦勺磕在水門汀上,在醫院裏昏迷了一個星期。
我找不到她的親屬,隻在抽屜裏找到一張醫保卡,這才知道她的真實姓名。我去過派出所與居委會,確認她沒結過婚,親戚全在香港和海外,但從不來往。二十年前,她從公交公司提前退休,閑著沒事翻譯俄國小說,稿費雖然微薄,總比光拿退休金的孤老太強些。我在醫院代表親屬為她簽字,當時很害怕她會不會將永遠沉睡下去。
卡佳醒來的那天,我正在她的病房裏。當她突然睜開眼睛,我盯著她喊了幾聲卡佳。她的目光有了反應,說明她至少記得這個名字。我轉身要去呼喚護士,她發出含混不清的聲音,似乎是俄語某個單詞,聽著又有幾分耳熟。午後的時光裏,我在門口停下來,慢慢轉身。枯黃落葉的窗外,射來白油漆般的光,在我的臉上反複塗抹。
我聽清楚了她的念叨:格奧爾基。
最初的恍惚過後,我才想起這個名字屬於誰——1958年在莫斯科的中國電工。
你是在叫我嗎?
卡佳點點頭,又叫喚了我一聲格奧爾基。
我想要搖頭,脖子和頸椎卻僵硬著不動,也許是昨晚落枕了,也許是其他什麽原因。
昏迷的七天裏頭,她的頭發更白了,我不會給她保養皮膚,臉上的皺紋密集湧出,但沒照鏡子的她並未意識到這些。
我找你找了多久啊?
七天。
我像個白癡似的回答。
卡佳搖頭,眼眶已經濕潤。我找你找了多久啊?
當我看到老太太的淚水,像漲潮的黃浦江洶湧在臉上,我的心頭驟然懸空,一下子懂了她的問題——她找我找了多久?她找她的格奧爾基找了多久?
但我不是格奧爾基,我隻是每周跑到她家來看書的在郵局上班的後生,我能這樣告訴她嗎?
把你的手交給我。卡佳向我懇求。
我伸出手,在老婦人的手掌心裏。她的手又柔軟又暖和,就像我小時候的外婆,但有些老繭和很粗的紋理,看來幹過不少體力活,包括冬天裏手洗衣服。她的手像一層薄膜,將我緊緊包裹起來。
honey,格奧爾基是卡佳的糖紙頭裏的甜心。
第二天,我給她辦理了出院手續,醫生說她並無大礙,也不會有後遺症,就是可能記憶出了些問題。
我把卡佳送回思南路的頂層大屋,幫她洗去沙發和書架的灰塵,買了醫生關照可以吃的東西。告別的時候,她在身後叫我。格奧爾基!記得來看我。
我回頭,看著她布滿魚尾紋的眼角,點頭說好的。
為什麽我會承認自己是格奧爾基?欺騙一個記憶錯亂的老太太並不是好玩的事兒。因為,在為卡佳整理房間的時候,我從床頭櫃裏找到個相框,鑲嵌著一張黑白照片——
他看起來二十多歲,穿著灰色的工裝服,背景似是1958年的莫斯科,那是卡佳常說起的克雷姆斯基大橋,橫跨在莫斯科河上的懸索橋,許多人在橋上自殺而聞名。看到這張照片,我就不由自主要閉上眼睛,不敢再多看哪怕一秒。
他很像我。
不,是我很像他。
雖然顏色是黑白的,但照片裏的人,分明就是過去的我——也許是上輩子?也好像是我穿越過了,眼睛、鼻子、嘴唇、下巴……仿佛自己在照鏡子。
所以,我是格奧爾基。
而在卡佳的眼中,我依然活在這張照片裏,來自1958年的莫斯科。我無法反駁她,無法向她辯解,哪怕隱藏或燒掉照片,但格奧爾基的這張臉,就在她的心裏頭藏了四十多年——隻要看到我的這張臉,格奧爾基就會生動而鮮明起來。
一度我想不再去找卡佳了,免得讓她對我產生更多的依賴,但隔了兩個星期,我還是忍不住去了。她一直坐在沙發上等我回來,穿著顏色鮮豔的羊毛衫,花白的頭發被染黑了,嘴唇上塗著淡淡的口紅。
祝賀你,格奧爾基同誌,你終於成功了!
她拿出兩個搪瓷杯子,倒了些飲料要跟我碰杯慶祝。
什麽成功了?我不明白。
時間!
哦?你說什麽?我懵懂地與她幹杯,喝盡似乎是過期了的飲料。
你不記得了嗎?1958年,在莫斯科,十二月最冷的那天,你帶著我坐地鐵來到莫斯科郊外,一片被大雪覆蓋的森林裏。那裏有個衛國戰爭以後廢棄的兵工廠,方圓幾公裏內荒無人煙,廢墟的最深處有個艙門,你用了很大力氣才打開這個門,拉著我走進一條地道。
你要說什麽?
當卡佳說到這些,我是有些害怕的,徘徊在她的沙發背後,隨時準備逃出門外。
我們手拉著手,走進地道最深處,卻有個巨大的地下空間。那裏有很多奇怪的東西,難以形容是什麽,還有條深不見底的隧道,仿佛通往地球的心髒,我真有這麽一種感覺,好像不斷有陰冷的風從地底湧上來。你說這是地獄之洞,能帶我們去任何地方,包括未來和過去。
時間?
對啊,格奧爾基,我問你這是什麽地方?你回答說是基地。你說,在巴黎公社發動機廠,有個七十多歲的總工程師,原本是核物理學家,因為犯了政治錯誤,被開除出了軍事部門,才分配來你們廠裏。總工程師對於核武器不感興趣,但他一直在秘密研究時空旅行,用了整整半輩子。但這是絕密,不能讓任何人知道,因為到處都是克格勃密探,如果被發現的話,他一定會被抓起來流放到哈薩克共和國或北冰洋的小島。總工程師隻信任一個人,那就是你格奧爾基!因為你是中國人,人際關係最最簡單,而且你單純而可靠,有著忠誠和沉默的品質。而你也很聰明,非常善於學習。對啊,是你告訴我的,你自學了物理學和量子力學還有相對論。雖然,你隻是個實習電工,但你的腦子裏卻裝著所有最前沿最先進的科學知識。你還跟我說過黑洞和蟲洞理論,就算我基本聽不懂,但我相信你。
很遺憾,我不是格奧爾基,很遺憾,我對這些東西一竅不通——我真的很想大聲說出來,卻壓抑在喉嚨口無法言說。最後,我卻點著頭說,是啊,相信我,我們就是時間的一部分。
卡佳的身體蜷縮起來,仿佛躲藏在秘密基地的深處說,那個時候,我剛剛接到我父母在國內叛逃的消息,我真的很恐懼,將會因此而跟你分離。你應該記得啊,我突然問你,如果,我們中有一個會先死去怎麽辦?
我會穿越時間,找到那個過去的你,或者是未來的你。
刹那間,我的腦子像被一盤錄音帶灌錄了,不知從哪裏飛來一句話,來不及思考,便已脫口而出。
沒錯,你記得很清楚啊,對我來說那是四十多年前的記憶了,對你來說也許隻是昨天,或者是上個月,對嗎?
老天爺,我居然說對了?剛剛那真是1958年格奧爾基對卡佳說的話嗎?我無言以對。
1958年12月,在莫斯科郊外森林地下的秘密基地,格奧爾基,你告訴我時間是可以穿越的,但暫時還沒有找到控製的方法。你無法決定是穿越到1900年還是2000年。但,隻要能保存一根頭發,裏麵藏有我的基因信息,就會引導你來到我所處的時空。
所以,你拔了一根頭發留給我。
卡佳猛點頭!撫摸著她特意染過的滿頭黑發。那根頭發還在你手裏,對嗎?我二十多歲的頭發,那時發質很好,又黑又亮,粗粗的也不分岔,蘇聯女同學們都很羨慕我。
頭發?我隻能隨便編了個理由。時空隧道裏無法保留下那根頭發,否則我就不可能出現在這裏了,很遺憾。
原來是這樣啊,沒關係,我能看到你,摸到你的臉,就很滿足了。
在她的手觸摸到我之前,我退到門口說,卡佳,今天太晚了,你早點睡吧。
你去哪裏?
1959年,莫斯科。我回答,新樂路東正教堂的地窖,那裏連接著莫斯科森林裏的隧道。我必須回去,總工程師還在等我。
你還會回來嗎?
一定會的,但我每次穿越時間,到你身邊不能超過十二個小時,否則我就會在時間中消失,這個理論很複雜,就好像我們不應改變曆史一樣。
嗯,這是莫斯科的地鐵一號線,方向是列寧山和莫斯科大學,我問他是不是莫斯科大學的中國留學生,他搖頭說,我在巴黎公社發動機廠。卡佳模仿年輕男人的口氣惟妙惟肖。
地鐵很吵,他的話很少,像你一樣內向。他說他不是大學生,是在發動機廠實習的電工,也是被國家公派過來的,他的俄語名字叫格奧爾基。我問他為什麽看科幻小說,他卻裝聾作啞不回答。這讓我很生氣,要知道在莫斯科,每個男人都圍在我身邊獻殷勤,要是我跟誰握了下手,他會半個月不舍得洗手。因為分心,我錯過了站下車,直到莫斯科大學站。我跟著他下車,直到一所工廠的大門。外麵有士兵站崗,看來是軍事禁區。他一路對我視而不見,卻突然說,你不能進去了,但可以把宿舍電話號碼留給我。
他喜歡你,對嗎?
當時不太確定,我等了整整一個月,才收到格奧爾基的電話,約我周末去列寧圖書館。我打扮得漂漂亮亮,從電影學院到圖書館一路上,不少蘇聯男人為看我而撞上電線杆。在大閱覽室,我問他為什麽不說話。他說,來圖書館不就是看書嗎?他在看愛因斯坦的相對論,那年頭在蘇聯也算是前沿科學了。他很著迷的樣子,反複說起速度和引力,可以幫助人類實現時間旅行。在接近光速的飛行器上,一天相當於地球上的一年,當你一百天後回到地球,實際上已過去了一百年的孤獨。但是,這樣的旅行隻能抵達未來,如何能夠回到過去呢?我完全聽不懂他在說什麽,耐著性子等了兩個鍾頭,看掉半本陀耶托夫斯基。眼看他要坐到天黑,我憤然離去。等我一個人走到大街上,他卻追出來道歉,然後說,卡佳同誌,我喜歡你。
那麽簡單?
這就夠了!對啊,你們都不明白,世界本就該這樣簡單!我不喜歡拐彎抹角繁文縟節,我喜歡有一個男人當著我的麵說——看到我第一眼就喜歡我,看到我第二眼就要告訴我。卡佳躺在春天的豔陽下,白發覆蓋青青河邊草說,我喜歡那樣的男人,格奧爾基這樣的中國男人。他的父母都是工人,他從技校畢業,在天津的一家國有工廠做電工。蘇聯需要中國工人,在西伯利亞還有很多。因為他自學了很多電氣理論,被分配到巴黎公社發動機廠,這家廠裏有全世界最好的工程師。每個周末,他都會去列寧圖書館,有些書跟他的專業有關,有些是最先進的科學理論,比如他手抄過整本愛因斯坦。在莫斯科,格奧爾基是個異類,因為他不喝酒。你知道,蘇聯男人都是些酒鬼。對了,你不喝酒吧?
嗯,從不喝酒。
希望你永遠保持下去!十月革命節,全世界共產主義者的盛大節日。格奧爾基卻帶我去了公墓。我就是喜歡這樣的與眾不同,大晚上去墓地,不覺得很刺激嗎?新處女公墓,埋葬著果戈理、契訶夫、奧斯特洛夫斯基、愛森斯坦,最新的墓碑屬於自殺身亡的法捷耶夫。我給以上這些墓碑都獻了花,尤其愛森斯坦,那可是我們學電影的老祖宗。從公墓出來,一路逛到莫斯科河邊。那時已經很冷,水麵結了厚厚的冰。忽然竄出七八條壯漢,喝得醉醺醺的,對我動手動腳。在這些人麵前,格奧爾基的個頭就像小孩子。他們看不起中國男人,說了些侮辱的話。格奧爾基啥都沒說,抓住為首的一個,抱摔在莫斯科河的冰麵上。打架開始了。後來我才聽說,這些酒鬼都是冰球運動員,怪不得四肢發達。他們以多打少,我怕格奧爾基會被打死,到處尖叫著求救,終於找來兩個警察。那個十月革命節,我們是在警察局裏度過的。格奧爾基受了些外傷,我親手給他包紮了傷口,不很嚴重,但看起來渾身是血——大半都是別人的。那幾個冰球運動員卻被他打慘了。你要記住,為保護女人而受傷的男人,會讓女人記住一輩子。
直到現在?
是啊,此時此刻,在這裏——卡佳指了指自己的心髒,從莫斯科的那一夜開始,我深深喜歡上了這個實習電工,但不知道前途如何。
最後半句話,卻說的我滿懷憂傷,結束了這場野餐。
這一年,我開始上網,也開始寫小說。我嚐試把最初的小說,貼到“榕樹下”網站。我不太在意外麵真實的生活,小說也多是內心寫照,或是天馬行空的想象,大多跟曆史有關。幾乎每篇小說,我都會事先拿給卡佳看一眼。她總是又快又認真地看完我的短篇小說,而我忐忑不安地等候在旁邊,又為了掩飾自己的心情,隨手拿出一本《遠大前程》或《青年近衛軍》。她有時候說很好,有時候拍案叫絕,有時又會大罵狗屁不通。
她用紅筆劃出一個段落,告訴我要刪掉其中的三分之二——虛詞、副詞、形容詞全部刪除!不會損害你要表達的意思,千萬不要囉唆,不要追求語言上的華麗,那些都是女人的塗脂抹粉!我要你看到一張真正的臉,哪怕是個像我一樣的老太婆,但這沒關係!隻要是真的就可以,簡單,直接,該有力量的時候就爆發出來,一個字勝過千言萬語!對了,你必須多讀海明威。有朝一日,當你開始寫長篇小說,就會明白更多。
卡佳說這些話的時候,鏡片底下的雙眼,一下子變得很年輕。
能給我看看你年輕時候的照片嗎?
我在莫斯科的照片,當然有不少,我還上過蘇聯的雜誌封麵呢,作為中蘇友好的代表。不過回國以後,陸陸續續都被燒光了。
為什麽?
因為,我有記憶啊——每道亮光,每片陰影,每個嘴角,每個眼神,每分鍾每秒,全都在心裏頭清清楚楚,還需要照片嗎?
卡佳,你是什麽時候回國的?
1958年,最後一天,莫斯科大雪紛飛,我提前終止了學業,坐上從莫斯科到北京的國際列車。因為那年秋天,我的父母叛逃去了香港,發表了一些反動言論,我當然也受到了牽連。他們後來又去了美國,墓地還在舊金山呢,但我一次都沒有去過。
格奧爾基呢?
我再沒見過他,也沒有音訊,不知道他現在還活著嗎。1959年,我回到上海,大學沒有畢業,又是叛徒的女兒,沒有一家單位敢要我。還有些人風言風語,說我在莫斯科做了不要臉的事,是上海話所說的“拉三”,你懂的。
所以,你被分配進了公交公司做售票員?
卡佳淺淺一笑。你好聰明呢。我坐在十三路電車上,每天從曹家渡到提籃橋,賣了一輩子車票。至於這棟房子嘛,我就出生在這裏,以前一樓是客廳、餐廳和廚房,二樓是我和父母臥室和書房,三樓是儲藏室。六十年代,這套房子被許多人占據了,我一度被掃地出門,暫住在單位宿舍。後來國家落實政策,把最破的頂層還給了我。其餘部分,永遠不再屬於我了。但我不在乎,反正一個人過,那麽大房子也沒有意義。
你沒有結過婚?
嗯,這沒啥了不起的。
為了你的電工格奧爾基?
閉嘴!
那次談話後,我寫了個短篇小說《綁架》。給卡佳看過,她點頭說還可以,你去投稿參加個文學比賽吧。可我不認識文學圈的任何人,聽說那些比賽和獎項都是要有關係的,否則人家根本都不看你一眼。她說沒關係,哪怕沒人看過你一眼,但你以後不用為自己的膽怯而後悔。
於是,我選了從報紙上看來的一個“貝塔斯曼人民文學新人獎”。幾個月後,從十四萬篇投稿中,我的《綁架》意外獲獎了。我平生第一次去北京,參加了頒獎典禮,小說發表在那年的《當代》文學期刊上。終於,我認識了許多有名的作家,文學期刊的編輯,出版社的領導……
我帶著獎狀回來給卡佳看,但她並沒有祝賀我,而是冷冰冰地警告——喂,你快要完蛋了!
怎麽了?
得獎啊什麽的是不錯,但請你從今天起忘記,所有的獎是給你的過去,不是給你的現在,更不是給將來。你明白嗎?還有你見到的那些人,在你嘴裏津津樂道,好像都是些很厲害的大人物,在北京在全國叫得出名字的……但最好離他們遠一點,寫好你自己的小說就夠了!
因為在莫斯科你都見過了,對不對?
你讀過《靜靜的頓河》嗎?
肖洛霍夫。
他後來得過諾貝爾文學獎。我在莫斯科電影學院的老師,是他最親密的朋友,常帶我去參加他的文學沙龍。他已經獲得了列寧勳章、社會主義勞動英雄稱號,不再是那個窮鄉僻壤的哥薩克了,偉大的肖洛霍夫,他再也寫不出偉大的作品了!還有那些著名的作家、詩人、畫家和各種藝術家,我們在國內讀書的時候,都把他們當做偶像和明星,可一旦見到本人,不過都是些大腹便便的老家夥們,隻會高談闊論,彼此肉麻地吹捧。蘇聯政府給這些人提供了寬敞明亮的別墅,在莫斯科郊外的森林裏,還有嘎斯轎車、司機與仆人。我打心眼裏喜歡他們的作品,但又討厭他們本人。
這不矛盾嗎?多年以後,才發覺提出這樣的問題,我簡直是個白癡。
卡佳摸著我的後腦勺說,在寫作這條道路上,你可能會很有成就。但要記得,絕不能輕視任何人,就像絕不能輕視你自己那樣。有朝一日,我會不會也變成自己曾經討厭過的那種人?也許會,也許不會,很遺憾,我們大多數人屬於前者。但請你別忘了今天,別忘了你最初為了什麽而寫。不是什麽改變命運的鬼話,而是你想要傾訴內心。
那你討厭現在的自己嗎?
她走到鏡子前,摸著脖子上的皺紋。很討厭,討厭得要死!
第二年,國際形勢風雲突變,中美軍機在南海相撞;基地組織劫機撞了紐約世貿中心;我的第一個長篇小說《病毒》完工;更重要的一件事是,卡佳出了意外。
深秋,在思南路與南昌路的拐角,她被一輛助動車撞倒了,後腦勺磕在水門汀上,在醫院裏昏迷了一個星期。
我找不到她的親屬,隻在抽屜裏找到一張醫保卡,這才知道她的真實姓名。我去過派出所與居委會,確認她沒結過婚,親戚全在香港和海外,但從不來往。二十年前,她從公交公司提前退休,閑著沒事翻譯俄國小說,稿費雖然微薄,總比光拿退休金的孤老太強些。我在醫院代表親屬為她簽字,當時很害怕她會不會將永遠沉睡下去。
卡佳醒來的那天,我正在她的病房裏。當她突然睜開眼睛,我盯著她喊了幾聲卡佳。她的目光有了反應,說明她至少記得這個名字。我轉身要去呼喚護士,她發出含混不清的聲音,似乎是俄語某個單詞,聽著又有幾分耳熟。午後的時光裏,我在門口停下來,慢慢轉身。枯黃落葉的窗外,射來白油漆般的光,在我的臉上反複塗抹。
我聽清楚了她的念叨:格奧爾基。
最初的恍惚過後,我才想起這個名字屬於誰——1958年在莫斯科的中國電工。
你是在叫我嗎?
卡佳點點頭,又叫喚了我一聲格奧爾基。
我想要搖頭,脖子和頸椎卻僵硬著不動,也許是昨晚落枕了,也許是其他什麽原因。
昏迷的七天裏頭,她的頭發更白了,我不會給她保養皮膚,臉上的皺紋密集湧出,但沒照鏡子的她並未意識到這些。
我找你找了多久啊?
七天。
我像個白癡似的回答。
卡佳搖頭,眼眶已經濕潤。我找你找了多久啊?
當我看到老太太的淚水,像漲潮的黃浦江洶湧在臉上,我的心頭驟然懸空,一下子懂了她的問題——她找我找了多久?她找她的格奧爾基找了多久?
但我不是格奧爾基,我隻是每周跑到她家來看書的在郵局上班的後生,我能這樣告訴她嗎?
把你的手交給我。卡佳向我懇求。
我伸出手,在老婦人的手掌心裏。她的手又柔軟又暖和,就像我小時候的外婆,但有些老繭和很粗的紋理,看來幹過不少體力活,包括冬天裏手洗衣服。她的手像一層薄膜,將我緊緊包裹起來。
honey,格奧爾基是卡佳的糖紙頭裏的甜心。
第二天,我給她辦理了出院手續,醫生說她並無大礙,也不會有後遺症,就是可能記憶出了些問題。
我把卡佳送回思南路的頂層大屋,幫她洗去沙發和書架的灰塵,買了醫生關照可以吃的東西。告別的時候,她在身後叫我。格奧爾基!記得來看我。
我回頭,看著她布滿魚尾紋的眼角,點頭說好的。
為什麽我會承認自己是格奧爾基?欺騙一個記憶錯亂的老太太並不是好玩的事兒。因為,在為卡佳整理房間的時候,我從床頭櫃裏找到個相框,鑲嵌著一張黑白照片——
他看起來二十多歲,穿著灰色的工裝服,背景似是1958年的莫斯科,那是卡佳常說起的克雷姆斯基大橋,橫跨在莫斯科河上的懸索橋,許多人在橋上自殺而聞名。看到這張照片,我就不由自主要閉上眼睛,不敢再多看哪怕一秒。
他很像我。
不,是我很像他。
雖然顏色是黑白的,但照片裏的人,分明就是過去的我——也許是上輩子?也好像是我穿越過了,眼睛、鼻子、嘴唇、下巴……仿佛自己在照鏡子。
所以,我是格奧爾基。
而在卡佳的眼中,我依然活在這張照片裏,來自1958年的莫斯科。我無法反駁她,無法向她辯解,哪怕隱藏或燒掉照片,但格奧爾基的這張臉,就在她的心裏頭藏了四十多年——隻要看到我的這張臉,格奧爾基就會生動而鮮明起來。
一度我想不再去找卡佳了,免得讓她對我產生更多的依賴,但隔了兩個星期,我還是忍不住去了。她一直坐在沙發上等我回來,穿著顏色鮮豔的羊毛衫,花白的頭發被染黑了,嘴唇上塗著淡淡的口紅。
祝賀你,格奧爾基同誌,你終於成功了!
她拿出兩個搪瓷杯子,倒了些飲料要跟我碰杯慶祝。
什麽成功了?我不明白。
時間!
哦?你說什麽?我懵懂地與她幹杯,喝盡似乎是過期了的飲料。
你不記得了嗎?1958年,在莫斯科,十二月最冷的那天,你帶著我坐地鐵來到莫斯科郊外,一片被大雪覆蓋的森林裏。那裏有個衛國戰爭以後廢棄的兵工廠,方圓幾公裏內荒無人煙,廢墟的最深處有個艙門,你用了很大力氣才打開這個門,拉著我走進一條地道。
你要說什麽?
當卡佳說到這些,我是有些害怕的,徘徊在她的沙發背後,隨時準備逃出門外。
我們手拉著手,走進地道最深處,卻有個巨大的地下空間。那裏有很多奇怪的東西,難以形容是什麽,還有條深不見底的隧道,仿佛通往地球的心髒,我真有這麽一種感覺,好像不斷有陰冷的風從地底湧上來。你說這是地獄之洞,能帶我們去任何地方,包括未來和過去。
時間?
對啊,格奧爾基,我問你這是什麽地方?你回答說是基地。你說,在巴黎公社發動機廠,有個七十多歲的總工程師,原本是核物理學家,因為犯了政治錯誤,被開除出了軍事部門,才分配來你們廠裏。總工程師對於核武器不感興趣,但他一直在秘密研究時空旅行,用了整整半輩子。但這是絕密,不能讓任何人知道,因為到處都是克格勃密探,如果被發現的話,他一定會被抓起來流放到哈薩克共和國或北冰洋的小島。總工程師隻信任一個人,那就是你格奧爾基!因為你是中國人,人際關係最最簡單,而且你單純而可靠,有著忠誠和沉默的品質。而你也很聰明,非常善於學習。對啊,是你告訴我的,你自學了物理學和量子力學還有相對論。雖然,你隻是個實習電工,但你的腦子裏卻裝著所有最前沿最先進的科學知識。你還跟我說過黑洞和蟲洞理論,就算我基本聽不懂,但我相信你。
很遺憾,我不是格奧爾基,很遺憾,我對這些東西一竅不通——我真的很想大聲說出來,卻壓抑在喉嚨口無法言說。最後,我卻點著頭說,是啊,相信我,我們就是時間的一部分。
卡佳的身體蜷縮起來,仿佛躲藏在秘密基地的深處說,那個時候,我剛剛接到我父母在國內叛逃的消息,我真的很恐懼,將會因此而跟你分離。你應該記得啊,我突然問你,如果,我們中有一個會先死去怎麽辦?
我會穿越時間,找到那個過去的你,或者是未來的你。
刹那間,我的腦子像被一盤錄音帶灌錄了,不知從哪裏飛來一句話,來不及思考,便已脫口而出。
沒錯,你記得很清楚啊,對我來說那是四十多年前的記憶了,對你來說也許隻是昨天,或者是上個月,對嗎?
老天爺,我居然說對了?剛剛那真是1958年格奧爾基對卡佳說的話嗎?我無言以對。
1958年12月,在莫斯科郊外森林地下的秘密基地,格奧爾基,你告訴我時間是可以穿越的,但暫時還沒有找到控製的方法。你無法決定是穿越到1900年還是2000年。但,隻要能保存一根頭發,裏麵藏有我的基因信息,就會引導你來到我所處的時空。
所以,你拔了一根頭發留給我。
卡佳猛點頭!撫摸著她特意染過的滿頭黑發。那根頭發還在你手裏,對嗎?我二十多歲的頭發,那時發質很好,又黑又亮,粗粗的也不分岔,蘇聯女同學們都很羨慕我。
頭發?我隻能隨便編了個理由。時空隧道裏無法保留下那根頭發,否則我就不可能出現在這裏了,很遺憾。
原來是這樣啊,沒關係,我能看到你,摸到你的臉,就很滿足了。
在她的手觸摸到我之前,我退到門口說,卡佳,今天太晚了,你早點睡吧。
你去哪裏?
1959年,莫斯科。我回答,新樂路東正教堂的地窖,那裏連接著莫斯科森林裏的隧道。我必須回去,總工程師還在等我。
你還會回來嗎?
一定會的,但我每次穿越時間,到你身邊不能超過十二個小時,否則我就會在時間中消失,這個理論很複雜,就好像我們不應改變曆史一樣。