莎拉注視他的臉。
“不會是瘧疾吧?”
“不錯,我要回去吃奎寧。希望這次不至於嚴重。是去剛果時帶來的禮物。”
“要不要我陪你一起回去?”莎拉問。
“不必,還不至於如此。我帶藥來了。你們去玩吧。”
他快步折回營地。
莎拉很不放心地望著他的背影,望了好一會兒。過不久,他與雷蒙雙眸相遇,投給他微笑,也就忘了那個法國人。
不久,他們六個人——她和卡蘿、雷諾克斯、柯普先生、奈汀以及雷蒙——一道走。
又過了一會兒,她和雷蒙不知不覺離開了眾人。他們爬上岩石,繞過岩台,最後在日陰下休息。
沉默半晌後,雷蒙說:
“你的名字是——我知道你姓金,名字呢?”
“莎拉。”
“莎拉,我可以這樣叫你嗎?”
“當然可以。”
“莎拉,談談你自己。”
她靠著岩石,談她在約克郡家居的生活,她的狗和養育她的姑媽。
接著,雷蒙也無休止地談起他自己過去的生活。
談完後,兩人沉默了好久。他們的手相觸後,就像孩子一樣握著,湧起一股奇異的滿足感。
太陽開始西沉,雷蒙站起來。
“我要回去了。”他說。“不是跟你一起,我一個人回去。我有很多事情要說,要做,但是做了以後,如果我能向自己證明我不是膽小鬼,我會公開求你幫助。到時,請你一定要幫助我。我可能要向你借錢。”
莎拉微笑。“真高興你是一個現實主義者。你可以相信我。”
“可是,首先必須由我一個人去做。”
“做什麽?”
他那孩子般的臉龐猛然嚴肅起來。雷蒙說:“我必須試試我的勇氣。現在失去了,就永遠沒有機會了。”說完話,他轉身急急離去。
莎拉仍然靠著岩石,凝望他那逐漸遠去的背影。他的話中有些東西騷擾著她。他看來非常緊張——認真得怕人,而且頗為興奮。霎時,她真想追蹤而去。
但是,她控製了這種心意。雷蒙要自己一個人站起來,去試試他新發現的勇氣。這是他的權利。
她在心中祈禱,希望這勇氣不致受挫。
她在營地一帶還未全黑的時刻回去。太陽正西沉,晚霞逐漸暗淡,她向營地走去,看到了白英敦老太太那有點怕人的樣子,她仍然坐在洞窟門口。莎拉不禁渾身一顫。
她急急忙忙從那下麵的道路走過去,進入點了燈的大帳篷。
威瑟倫爵士夫人頭上掛著一束毛線,正在編織藍上衣。
畢亞絲小姐在桌巾上刺繡並不生動的藍色勿忘草,一麵聽離婚法的改革論。
僕人進進出出,準備晚餐。白英敦一家人坐在帳篷角落的板凳上看書。粗胖而故示威嚴的馬穆德出現了,看來好像很生氣。下午茶以後,本來想跟大家一起去散步,營地裏卻沒有一個人影。因此,極有意義的參觀納巴德亞人建築的計劃遂告落空。
莎拉說,每個人都過著自己愉快的下午。
她走出自己的帳篷去洗手,準備吃晚飯。回來時,經過傑拉爾博士帳篷,莎拉低聲呼喚:“傑拉爾博士!”
沒有回答。她繞到帳篷門口,往裏瞧。博士安靜地躺在床上。莎拉以為他已睡著,便悄悄離開門口。
這時,僕人走來,指著大帳篷那邊,說晚飯已經準備好。
她又緩緩走下去。除了傑拉爾博士和白英敦老太太之外,大家都圍著桌子。僕人急忙派人去通知白英敦老太太晚飯已準備好。過一會兒,外麵突然鬧起來。兩個僕人急忙跑過來,激動地用阿拉伯語向譯員說了一些話。
馬穆德突然驚慌地望望四周,然後向外跑去。莎拉也衝動地跟過去。
“什麽事?”莎拉問。
馬穆德回答:“那老太太,阿布達說,她生病——不能動。”
“我也去看看。”
莎拉加快腳步,跟著馬穆德爬上岩石,直向老太太所坐的椅子奔去。她摸摸那肥大的手,探探脈息,然後彎腰看她的臉……
她挺起身子時,臉色非常蒼白。
她折回大帳篷。在大帳篷門口站了一會兒,望著坐在桌子裏側的一群。她說話時,覺得自己的聲音聽來非常不流暢、不自然。
“真遺憾。”她對白英敦家的老大雷諾克斯說:“令堂去世了,白英敦先生。”
接著,她以奇妙的眸光望著五個人的臉,這消息對他們來說無異是宣布他們自由了。而她的目光仿佛是從遠距離眺望一樣……
第二部.
.1.
卡勃理上校隔著桌子向客人微笑,舉起了玻璃杯,“為犯罪幹杯!”
赫邱裏?白羅眨眨眼,回答了這適切的祝辭。
他帶著雷斯上校給卡勃理上校的介紹信到了安曼。
卡勃理對會見這個世界級的著名人物極感興趣,因為他的老友、情報局的同事雷斯極力讚揚這人的天賦才能。
“你會發現一個極其巧妙的心理學推理事例——”雷斯寫出白羅解決塞塔那謀殺案的經過。
“我會盡可能帶你去看看這個地方。”卡勃理擰著他那蓬亂而色彩斑駁的鬍子說。他頭已半禿,藍眼柔和,中等身材,體態粗胖,肌肉鬆垂。不管從哪個角度看,都不像軍人;更缺乏敏捷感,很難說曾經過嚴格鍛鍊。可是,在托拉斯約旦尼亞,他卻很有權力。
“不會是瘧疾吧?”
“不錯,我要回去吃奎寧。希望這次不至於嚴重。是去剛果時帶來的禮物。”
“要不要我陪你一起回去?”莎拉問。
“不必,還不至於如此。我帶藥來了。你們去玩吧。”
他快步折回營地。
莎拉很不放心地望著他的背影,望了好一會兒。過不久,他與雷蒙雙眸相遇,投給他微笑,也就忘了那個法國人。
不久,他們六個人——她和卡蘿、雷諾克斯、柯普先生、奈汀以及雷蒙——一道走。
又過了一會兒,她和雷蒙不知不覺離開了眾人。他們爬上岩石,繞過岩台,最後在日陰下休息。
沉默半晌後,雷蒙說:
“你的名字是——我知道你姓金,名字呢?”
“莎拉。”
“莎拉,我可以這樣叫你嗎?”
“當然可以。”
“莎拉,談談你自己。”
她靠著岩石,談她在約克郡家居的生活,她的狗和養育她的姑媽。
接著,雷蒙也無休止地談起他自己過去的生活。
談完後,兩人沉默了好久。他們的手相觸後,就像孩子一樣握著,湧起一股奇異的滿足感。
太陽開始西沉,雷蒙站起來。
“我要回去了。”他說。“不是跟你一起,我一個人回去。我有很多事情要說,要做,但是做了以後,如果我能向自己證明我不是膽小鬼,我會公開求你幫助。到時,請你一定要幫助我。我可能要向你借錢。”
莎拉微笑。“真高興你是一個現實主義者。你可以相信我。”
“可是,首先必須由我一個人去做。”
“做什麽?”
他那孩子般的臉龐猛然嚴肅起來。雷蒙說:“我必須試試我的勇氣。現在失去了,就永遠沒有機會了。”說完話,他轉身急急離去。
莎拉仍然靠著岩石,凝望他那逐漸遠去的背影。他的話中有些東西騷擾著她。他看來非常緊張——認真得怕人,而且頗為興奮。霎時,她真想追蹤而去。
但是,她控製了這種心意。雷蒙要自己一個人站起來,去試試他新發現的勇氣。這是他的權利。
她在心中祈禱,希望這勇氣不致受挫。
她在營地一帶還未全黑的時刻回去。太陽正西沉,晚霞逐漸暗淡,她向營地走去,看到了白英敦老太太那有點怕人的樣子,她仍然坐在洞窟門口。莎拉不禁渾身一顫。
她急急忙忙從那下麵的道路走過去,進入點了燈的大帳篷。
威瑟倫爵士夫人頭上掛著一束毛線,正在編織藍上衣。
畢亞絲小姐在桌巾上刺繡並不生動的藍色勿忘草,一麵聽離婚法的改革論。
僕人進進出出,準備晚餐。白英敦一家人坐在帳篷角落的板凳上看書。粗胖而故示威嚴的馬穆德出現了,看來好像很生氣。下午茶以後,本來想跟大家一起去散步,營地裏卻沒有一個人影。因此,極有意義的參觀納巴德亞人建築的計劃遂告落空。
莎拉說,每個人都過著自己愉快的下午。
她走出自己的帳篷去洗手,準備吃晚飯。回來時,經過傑拉爾博士帳篷,莎拉低聲呼喚:“傑拉爾博士!”
沒有回答。她繞到帳篷門口,往裏瞧。博士安靜地躺在床上。莎拉以為他已睡著,便悄悄離開門口。
這時,僕人走來,指著大帳篷那邊,說晚飯已經準備好。
她又緩緩走下去。除了傑拉爾博士和白英敦老太太之外,大家都圍著桌子。僕人急忙派人去通知白英敦老太太晚飯已準備好。過一會兒,外麵突然鬧起來。兩個僕人急忙跑過來,激動地用阿拉伯語向譯員說了一些話。
馬穆德突然驚慌地望望四周,然後向外跑去。莎拉也衝動地跟過去。
“什麽事?”莎拉問。
馬穆德回答:“那老太太,阿布達說,她生病——不能動。”
“我也去看看。”
莎拉加快腳步,跟著馬穆德爬上岩石,直向老太太所坐的椅子奔去。她摸摸那肥大的手,探探脈息,然後彎腰看她的臉……
她挺起身子時,臉色非常蒼白。
她折回大帳篷。在大帳篷門口站了一會兒,望著坐在桌子裏側的一群。她說話時,覺得自己的聲音聽來非常不流暢、不自然。
“真遺憾。”她對白英敦家的老大雷諾克斯說:“令堂去世了,白英敦先生。”
接著,她以奇妙的眸光望著五個人的臉,這消息對他們來說無異是宣布他們自由了。而她的目光仿佛是從遠距離眺望一樣……
第二部.
.1.
卡勃理上校隔著桌子向客人微笑,舉起了玻璃杯,“為犯罪幹杯!”
赫邱裏?白羅眨眨眼,回答了這適切的祝辭。
他帶著雷斯上校給卡勃理上校的介紹信到了安曼。
卡勃理對會見這個世界級的著名人物極感興趣,因為他的老友、情報局的同事雷斯極力讚揚這人的天賦才能。
“你會發現一個極其巧妙的心理學推理事例——”雷斯寫出白羅解決塞塔那謀殺案的經過。
“我會盡可能帶你去看看這個地方。”卡勃理擰著他那蓬亂而色彩斑駁的鬍子說。他頭已半禿,藍眼柔和,中等身材,體態粗胖,肌肉鬆垂。不管從哪個角度看,都不像軍人;更缺乏敏捷感,很難說曾經過嚴格鍛鍊。可是,在托拉斯約旦尼亞,他卻很有權力。