“如果我向您提出一個建議,”醫生又說,“您並沒有向我要求過,您會認為我的建議是出以公心嗎?”
“是的,因為我知道您是不會聽從個人利益的。不過您想提什麽建議呢?”
“等一下,哈特拉斯。我還要問您一個問題。您認為我像您一樣是一個正直的英國人,一個一心為國爭光的人嗎?”
哈特拉斯驚奇地看著醫生。
“是的。”他答道,同時用目光詢問著他問話的目的。
“您想到達北極,”醫生又說,“我明白您的雄心壯誌,我也有這樣的雄心壯誌。但是要達到這個目的,我們必須做一些必要的事情。”
“到現在為止,我不是犧牲一切要得到成功嗎?”
“不對,哈特拉斯,您沒有犧牲您的個人恩怨。現在我發現您準備拒絕達到目的所必需的方式。”
“哦!”哈特拉斯回答,“您是想說那條小艇,還有那個人……”
“哈特拉斯,請冷靜地、不帶情緒地談論和考慮這個問題的所有方麵。我們過冬的這個海岸很可能會中斷,沒有任何東西向我們證明它會向北延長。如果您到現在為止得到的消息是正確的話,我們將在夏天的這個月裏遇到大麵積的無冰海域。麵對無冰又利於航行的北冰洋,如果我們缺乏橫渡的工具怎麽辦呢?”
哈特拉斯無言以對。
“您難道願意離北極隻有幾海裏遠而無法到達那裏嗎?”
哈特拉斯雙手捧住了頭。
“現在,”醫生又說,“我們來看這個問題的道德方麵。我明白一個英國人犧牲他的財產和生命去為英國爭得榮譽!但是因為用一艘美國船,一艘無用的沉船做的小船將到達新海岸,穿越新大洋,這會減低新發現的價值嗎?假如您自己在這個海岸邊找到一條舊船,您會猶豫去利用它嗎?難道成功的好處僅僅屬於遠征的帶頭人嗎?我問您,這艘由四個英國人建造的船難道從頭到尾不都是英國的嗎?”
哈特拉斯仍然保持沉默。
“不,”克勞伯尼說,“直話直說,您耿耿於懷的並不是那條船,而是那個人。”
“對,醫生,正是這樣,”船長說,“這個美國人,我恨透了他,是命運把他拋到我的路上……”
“為了救您!”
“為了毀我!我覺得他蔑視我,他在這裏以主人的身份說話,他以為掌握著我的命運,猜到了我的計劃。當要對這些新發現的土地命名的時候,他的狼子野心不是暴露無遺了嗎?他承認過他來這些地區是想幹什麽嗎?我心裏始終有一個念頭在折磨著我,你們無法讓我放棄這個念頭:就是這個人是美國政府派遣的遠征隊的頭。”
“那就走著瞧吧,哈特拉斯,誰證明這場遠征是要到達北極?美國難道不能像英國一樣試圖走西北通道嗎?無論如何,阿爾塔蒙對您的計劃一無所知,因為詹森、貝爾、您和我都沒有向他吐露一個字。”
“那麽,他一直都蒙在鼓裏!”
“他最終會知道的,因為我們不能把他一個人留在這裏。”
“為什麽?”船長略帶怒氣地說,“他不能獨自呆在神堡嗎?”
“他不會同意的,哈特拉斯。把這個人獨自留在這裏,而且我們回來時是否能找到他還沒有把握,這樣做是不謹慎的,也是不人道的。阿爾塔蒙會來的,他必須來!因為現在沒必要讓他知道真情,就不要告訴他任何事情。抓緊時間把去新海岸的船造出來。”
哈特拉斯決定不了是否接受他的朋友的建議,他的朋友等待著他的回答,他則沒有作出回答。
“如果這個人不同意把他的船拆了呢?”船長終於提出了這個問題。
“如果出現這種情況,您就有理了。您可以不顧他的反對建造這艘小船,他也什麽都別指望了。”
“上天讓他拒絕吧!”哈特拉斯說。
“拒絕之前,”醫生說,“應該先提出請求,我來做這件事。”
當天吃晚飯的時候,克勞伯尼談到夏天的這幾個月準備進行的活動,就是對海岸線作水文測量。
“我想,”他問阿爾塔蒙,“您會和我們一起去吧?”
“當然,”美國人回答說,“必須要了解新大陸一直延伸到哪裏。”
他回答的時候哈特拉斯緊緊地盯著他。
“要做到這一點,”阿爾塔蒙說,“必須要充分利用‘珀爾布瓦茲’號的殘餘部分,建造一艘結實的船,能夠帶我們去很遠的地方。”
“您聽見了嗎,貝爾?”醫生大聲地說,“明天我們就開始幹。”
第十五章 西北之路
第二天,貝爾、阿爾塔蒙和醫生上了“珀爾布瓦茲”號。木材不缺,被冰塊撞壞了的三桅舊船還可以為新船提供主體部分。木匠立即投入工作,要造的這條船必須能夠抵抗住海浪的衝擊,又要輕,能放在雪橇上運走。
在五月最後的幾天裏,氣溫上升了,溫度計重新升到解凍的溫度,春天又回來了,這一次過冬的人可以脫去冬裝了。
“是的,因為我知道您是不會聽從個人利益的。不過您想提什麽建議呢?”
“等一下,哈特拉斯。我還要問您一個問題。您認為我像您一樣是一個正直的英國人,一個一心為國爭光的人嗎?”
哈特拉斯驚奇地看著醫生。
“是的。”他答道,同時用目光詢問著他問話的目的。
“您想到達北極,”醫生又說,“我明白您的雄心壯誌,我也有這樣的雄心壯誌。但是要達到這個目的,我們必須做一些必要的事情。”
“到現在為止,我不是犧牲一切要得到成功嗎?”
“不對,哈特拉斯,您沒有犧牲您的個人恩怨。現在我發現您準備拒絕達到目的所必需的方式。”
“哦!”哈特拉斯回答,“您是想說那條小艇,還有那個人……”
“哈特拉斯,請冷靜地、不帶情緒地談論和考慮這個問題的所有方麵。我們過冬的這個海岸很可能會中斷,沒有任何東西向我們證明它會向北延長。如果您到現在為止得到的消息是正確的話,我們將在夏天的這個月裏遇到大麵積的無冰海域。麵對無冰又利於航行的北冰洋,如果我們缺乏橫渡的工具怎麽辦呢?”
哈特拉斯無言以對。
“您難道願意離北極隻有幾海裏遠而無法到達那裏嗎?”
哈特拉斯雙手捧住了頭。
“現在,”醫生又說,“我們來看這個問題的道德方麵。我明白一個英國人犧牲他的財產和生命去為英國爭得榮譽!但是因為用一艘美國船,一艘無用的沉船做的小船將到達新海岸,穿越新大洋,這會減低新發現的價值嗎?假如您自己在這個海岸邊找到一條舊船,您會猶豫去利用它嗎?難道成功的好處僅僅屬於遠征的帶頭人嗎?我問您,這艘由四個英國人建造的船難道從頭到尾不都是英國的嗎?”
哈特拉斯仍然保持沉默。
“不,”克勞伯尼說,“直話直說,您耿耿於懷的並不是那條船,而是那個人。”
“對,醫生,正是這樣,”船長說,“這個美國人,我恨透了他,是命運把他拋到我的路上……”
“為了救您!”
“為了毀我!我覺得他蔑視我,他在這裏以主人的身份說話,他以為掌握著我的命運,猜到了我的計劃。當要對這些新發現的土地命名的時候,他的狼子野心不是暴露無遺了嗎?他承認過他來這些地區是想幹什麽嗎?我心裏始終有一個念頭在折磨著我,你們無法讓我放棄這個念頭:就是這個人是美國政府派遣的遠征隊的頭。”
“那就走著瞧吧,哈特拉斯,誰證明這場遠征是要到達北極?美國難道不能像英國一樣試圖走西北通道嗎?無論如何,阿爾塔蒙對您的計劃一無所知,因為詹森、貝爾、您和我都沒有向他吐露一個字。”
“那麽,他一直都蒙在鼓裏!”
“他最終會知道的,因為我們不能把他一個人留在這裏。”
“為什麽?”船長略帶怒氣地說,“他不能獨自呆在神堡嗎?”
“他不會同意的,哈特拉斯。把這個人獨自留在這裏,而且我們回來時是否能找到他還沒有把握,這樣做是不謹慎的,也是不人道的。阿爾塔蒙會來的,他必須來!因為現在沒必要讓他知道真情,就不要告訴他任何事情。抓緊時間把去新海岸的船造出來。”
哈特拉斯決定不了是否接受他的朋友的建議,他的朋友等待著他的回答,他則沒有作出回答。
“如果這個人不同意把他的船拆了呢?”船長終於提出了這個問題。
“如果出現這種情況,您就有理了。您可以不顧他的反對建造這艘小船,他也什麽都別指望了。”
“上天讓他拒絕吧!”哈特拉斯說。
“拒絕之前,”醫生說,“應該先提出請求,我來做這件事。”
當天吃晚飯的時候,克勞伯尼談到夏天的這幾個月準備進行的活動,就是對海岸線作水文測量。
“我想,”他問阿爾塔蒙,“您會和我們一起去吧?”
“當然,”美國人回答說,“必須要了解新大陸一直延伸到哪裏。”
他回答的時候哈特拉斯緊緊地盯著他。
“要做到這一點,”阿爾塔蒙說,“必須要充分利用‘珀爾布瓦茲’號的殘餘部分,建造一艘結實的船,能夠帶我們去很遠的地方。”
“您聽見了嗎,貝爾?”醫生大聲地說,“明天我們就開始幹。”
第十五章 西北之路
第二天,貝爾、阿爾塔蒙和醫生上了“珀爾布瓦茲”號。木材不缺,被冰塊撞壞了的三桅舊船還可以為新船提供主體部分。木匠立即投入工作,要造的這條船必須能夠抵抗住海浪的衝擊,又要輕,能放在雪橇上運走。
在五月最後的幾天裏,氣溫上升了,溫度計重新升到解凍的溫度,春天又回來了,這一次過冬的人可以脫去冬裝了。