“此事與‘千禧年’犯罪集團有無關連?”彼特·伊格頓問。
斯科特躊躇了片刻才回答:“我們已知布萊恩·亨特深陷此案,假若四十八小時之內仍無法從克麗斯廷手裏獲得保險箱裏的文件,我們隻得與布萊恩·亨特達成協議。”
“總統他不會同意這麽做的。”局長悶悶不樂地說。
“那當然,所以我們最好盡全力找到克麗斯廷的下落。”斯科特說。
湯姆認為克麗斯廷不會對‘千禧年’犯罪集團的行動視而不見,於是便說:“我們對局勢的判斷也許有誤。毋庸置疑,這五個人確係克麗斯廷所殺,可他們策劃並屠殺了她的整個家族。她臥薪嚐膽,為的是報刻骨銘心之仇。此刻,僅剩喀麥隆現任總統弗南迪·貝洛,我堅信她的下一目標就是此人。而不會傷害出席非洲峰會的其他首腦。”
“我相信克麗斯廷會把保險箱裏的光碟和檔案卷宗交給我們,不過,為此我們可能要付出一些代價。但她決不會輕易放過‘千禧年’犯罪集團。”
“你的意思是克麗斯廷將以她手中之物對我們訛詐?”彼特·伊格頓提出質疑。
“並非是司空見慣的那種敲詐勒索,她需要的不是金錢,而很可能要我們作出承諾:允許她安全地離開美國,保證不再對她進行追殺。“湯姆胸有成竹地擺出自己的觀點。
“上帝啊,湯姆,她不僅刺殺了美國前副總統,前任駐外大使,兩個聯邦調查局特工,而且還包括我國一位最為傑出的公民,我們決不能讓她若無其事地揚長而去。”司法部長彼特·伊格頓激動地表示抗議。
“我隻是猜測她有可能會提出這一要求。至於是否接受她的要求應由你和總統作出決定。”
“你們不是還有那位羈留在押的僱傭殺手供出的名字嗎?讓我們先進行一番調查核實,然後再商量是否赦免刺殺前副總統的槍手。”彼特·伊格頓最後說。
第三十二章
派人對布萊恩·亨特的跟蹤沒有發現任何新的線索,而菲力恩局長勸說總統取消非洲峰會未果。由此可見,即將舉辦的非洲首腦峰會陰雲密布,危機四伏。
局長下令對與塞得斯有過接觸的種族主義組織,及東海岸所有臭名昭著的種族主義組織實施嚴密的監控。他深信在非洲首腦峰會召開期間,首府華盛頓肯定會吸引這些組織的關注,令他們蠢蠢欲動。
湯姆返回自己的辦公室後,立即部署探員對胡佛的故居和司法部大樓裏的辦公室進行監控。在停車場上他與斯科特相遇,兩人便一起去見克麗斯廷的養父母。
“老夥計,現在就你我倆人,”斯科特開口道,“要是克麗斯廷打來電話,你說怎麽辦?”
“如果那幫人真的一手炮製了她家的慘案——我認為確有其事——如果她的情報能夠幫助我們徹底摧毀‘千禧年’犯罪集團,阻止那些狂妄的瘋子刺殺非洲領導人物,以此避免一場種族騷亂,我願意放虎歸山。但前提是她得離開美國,永不返回。”湯姆答道。
“說句心裏話,我們都很同情她,甚至連局長也會如此。”斯科特感慨萬分。
“為此,你得頗費一番心機與彼特·伊格頓磋商,使他對我們的想法不表示異議。”湯姆說。
“他身為司法部長,不會輕易將她放過。”
在駕車前往郊外凱特林區的途中,他倆沒有過多交談,而是默默不語地陷入沉思直到把車停在皮爾住宅的門前。
“這個地方對一個退休的牧師來說相當不錯。”斯科特說。
“嗯,是的。我們進去問問牧師,看他是否知道自己女兒的所作所為。”
當湯姆剛用手撳動門鈴,門立刻打開了。維吉爾把他倆讓進屋內:“你們一定是聯邦調查局的探員吧,我們老兩口正等待你們的到來。”
湯姆和斯科特相互看了一眼,跟著老人走進了客廳。
“克麗斯廷說過你們會來詢問一些事情,她讓我們盡力回答你們的提問。請便。”維吉爾說。
“皮爾先生,我是湯姆·韋斯特,這位是斯科特·彼德森,我倆都是克麗斯廷的同事。今天登門拜訪是想了解一些有她的家庭的背景。她的親生父母是誰?”
“她要我對你們說實話。我們一直認為她的親生父母叫巴伯,四十八小時前才得知她是溫斯頓·波音亞、瑪狄雅·波音亞夫婦的女兒。”
“她是一位真正的公主。”埃莉諾不無自豪地打斷了維吉爾的話。
“是的,夫人,她知道自己的真實身份已有多久?”湯姆問道。
“我剛說過。就在昨天。”
“她是怎麽發現的?”皮爾先生。 棒槌學堂·出品
“我手裏有一封信,是克麗斯廷的父親在一九六九年交給我保管的,昨天她看到了這封信。”
“你為何等到昨天才把信轉交給她呢?”斯科特問道。
“因為她父親生前有過囑託,等她長到三十歲後才能把信交給她。”維吉爾回答。
“可她今年已有三十七歲了。”湯姆感到有點困惑。
斯科特躊躇了片刻才回答:“我們已知布萊恩·亨特深陷此案,假若四十八小時之內仍無法從克麗斯廷手裏獲得保險箱裏的文件,我們隻得與布萊恩·亨特達成協議。”
“總統他不會同意這麽做的。”局長悶悶不樂地說。
“那當然,所以我們最好盡全力找到克麗斯廷的下落。”斯科特說。
湯姆認為克麗斯廷不會對‘千禧年’犯罪集團的行動視而不見,於是便說:“我們對局勢的判斷也許有誤。毋庸置疑,這五個人確係克麗斯廷所殺,可他們策劃並屠殺了她的整個家族。她臥薪嚐膽,為的是報刻骨銘心之仇。此刻,僅剩喀麥隆現任總統弗南迪·貝洛,我堅信她的下一目標就是此人。而不會傷害出席非洲峰會的其他首腦。”
“我相信克麗斯廷會把保險箱裏的光碟和檔案卷宗交給我們,不過,為此我們可能要付出一些代價。但她決不會輕易放過‘千禧年’犯罪集團。”
“你的意思是克麗斯廷將以她手中之物對我們訛詐?”彼特·伊格頓提出質疑。
“並非是司空見慣的那種敲詐勒索,她需要的不是金錢,而很可能要我們作出承諾:允許她安全地離開美國,保證不再對她進行追殺。“湯姆胸有成竹地擺出自己的觀點。
“上帝啊,湯姆,她不僅刺殺了美國前副總統,前任駐外大使,兩個聯邦調查局特工,而且還包括我國一位最為傑出的公民,我們決不能讓她若無其事地揚長而去。”司法部長彼特·伊格頓激動地表示抗議。
“我隻是猜測她有可能會提出這一要求。至於是否接受她的要求應由你和總統作出決定。”
“你們不是還有那位羈留在押的僱傭殺手供出的名字嗎?讓我們先進行一番調查核實,然後再商量是否赦免刺殺前副總統的槍手。”彼特·伊格頓最後說。
第三十二章
派人對布萊恩·亨特的跟蹤沒有發現任何新的線索,而菲力恩局長勸說總統取消非洲峰會未果。由此可見,即將舉辦的非洲首腦峰會陰雲密布,危機四伏。
局長下令對與塞得斯有過接觸的種族主義組織,及東海岸所有臭名昭著的種族主義組織實施嚴密的監控。他深信在非洲首腦峰會召開期間,首府華盛頓肯定會吸引這些組織的關注,令他們蠢蠢欲動。
湯姆返回自己的辦公室後,立即部署探員對胡佛的故居和司法部大樓裏的辦公室進行監控。在停車場上他與斯科特相遇,兩人便一起去見克麗斯廷的養父母。
“老夥計,現在就你我倆人,”斯科特開口道,“要是克麗斯廷打來電話,你說怎麽辦?”
“如果那幫人真的一手炮製了她家的慘案——我認為確有其事——如果她的情報能夠幫助我們徹底摧毀‘千禧年’犯罪集團,阻止那些狂妄的瘋子刺殺非洲領導人物,以此避免一場種族騷亂,我願意放虎歸山。但前提是她得離開美國,永不返回。”湯姆答道。
“說句心裏話,我們都很同情她,甚至連局長也會如此。”斯科特感慨萬分。
“為此,你得頗費一番心機與彼特·伊格頓磋商,使他對我們的想法不表示異議。”湯姆說。
“他身為司法部長,不會輕易將她放過。”
在駕車前往郊外凱特林區的途中,他倆沒有過多交談,而是默默不語地陷入沉思直到把車停在皮爾住宅的門前。
“這個地方對一個退休的牧師來說相當不錯。”斯科特說。
“嗯,是的。我們進去問問牧師,看他是否知道自己女兒的所作所為。”
當湯姆剛用手撳動門鈴,門立刻打開了。維吉爾把他倆讓進屋內:“你們一定是聯邦調查局的探員吧,我們老兩口正等待你們的到來。”
湯姆和斯科特相互看了一眼,跟著老人走進了客廳。
“克麗斯廷說過你們會來詢問一些事情,她讓我們盡力回答你們的提問。請便。”維吉爾說。
“皮爾先生,我是湯姆·韋斯特,這位是斯科特·彼德森,我倆都是克麗斯廷的同事。今天登門拜訪是想了解一些有她的家庭的背景。她的親生父母是誰?”
“她要我對你們說實話。我們一直認為她的親生父母叫巴伯,四十八小時前才得知她是溫斯頓·波音亞、瑪狄雅·波音亞夫婦的女兒。”
“她是一位真正的公主。”埃莉諾不無自豪地打斷了維吉爾的話。
“是的,夫人,她知道自己的真實身份已有多久?”湯姆問道。
“我剛說過。就在昨天。”
“她是怎麽發現的?”皮爾先生。 棒槌學堂·出品
“我手裏有一封信,是克麗斯廷的父親在一九六九年交給我保管的,昨天她看到了這封信。”
“你為何等到昨天才把信轉交給她呢?”斯科特問道。
“因為她父親生前有過囑託,等她長到三十歲後才能把信交給她。”維吉爾回答。
“可她今年已有三十七歲了。”湯姆感到有點困惑。