第十九章
走進屋裏,她們發現一家人全聚集在藏書室裏。劉易斯來回踱著步,空氣裏有一股緊張的氣氛。“什麽事呀?”貝爾維小姐說。劉易斯生氣地說:“今天晚上點名時發現厄尼·格雷格不見了。”“他跑了嗎?”“不知道。馬弗裏克和一些員工正四下裏找。如果找不到,我們就得與警察聯繫。”“外婆!”吉納跑到卡裏·路易絲身邊,被她蒼白的臉色嚇了一跳,“你看上去病了。”“我很傷心。可憐的孩子……”劉易斯說:“我傍晚時正要問他昨晚看見什麽重要的線索了。我想給他提供一個好職位,我本想說完那事再談這個話題,現在——“他停下來。馬普爾小姐小聲地說:“傻孩子……,可憐的傻孩子……”她搖了搖頭,塞羅科爾德夫人輕聲說:“你也這麽看,簡…··? ”史蒂芬·雷斯塔裏克走進來,說:“在戲院沒找到你,吉納。我記得你說要——嘿,怎麽了?”劉易斯把話又說了一遍,剛說完,馬弗裏克大夫帶進來一個黃頭髮的年輕人,他兩顆紅潤,一副天使般的神色,卻顯得很多疑。馬普爾小姐記得她剛來石門莊園時那晚上他來這邊吃過晚飯。“我把阿瑟·詹金斯帶來了,看來他是最後一個同厄尼談過話的人。”馬弗裏克大夫說。“聽著,阿瑟,”劉易斯·塞羅科爾德說,“如果可以的話請幫助我們。厄尼去哪兒了?這是不是一個惡作劇?”“先生,我不知道。真的,我不知道。他什麽也沒和我說,沒說什麽。他一天泡在劇場節目裏,就這些。他說他有一個關於布景的絕妙想法,赫德夫人和史蒂芬先生認為是最棒的想法。”“還有一件事,阿瑟,厄尼說昨晚鎖門之後他出去四處走動了,對嗎?“當然不是這樣,他不過在吹牛,就這樣。厄尼是個討厭的騙子。他昨晚從沒出去,他總是這麽吹牛,可是他弄鎖的本領並沒那麽高!他根本不會把鎖上的鎖怎麽樣!不管怎麽說,有一點我肯定,厄尼昨晚沒出去。”“你這麽說該不會隻是讓我們滿意吧,阿瑟?”“我敢在胸口畫十字發誓。”阿瑟認真地說。劉易斯顯得並不滿意。“聽,”馬弗裏克大夫說,“那是什麽聲音?”一陣低語聲由遠及近,門被推開,鮑姆加登先生戴著眼鏡踉踉蹌蹌走了進來,他看上去臉色蒼白,像生病了。他氣喘籲籲地說:“我們找到他了——他們。太可怕了.....”他跌坐在椅子裏,用手擦著額頭。米爾德裏德·斯垂特尖聲說:“你是什麽意思——發現了他們?”鮑姆加登渾身發抖。“在劇院那邊,”他說,“他們的頭被撞碎了,一定是那個巨大的硝碼砸中了他倆。亞歷克西斯·雷斯塔裏克和那個孩子厄尼·格雷格,他們都死了……”
第二十章
“我給你端了一杯濃場,卡裏·路易斯,”馬普爾小姐說,“現在,請把它喝了。”塞羅科爾德夫人坐在那張橡木雕成的四條腿的大床上,顯得很瘦小,像個孩子。她的兩額失去了紅潤,雙眼令人詫異地顯得心不在焉。她順從地從馬普爾小姐手裏接過湯碗,小口嚐了嚐,馬普爾小姐坐在床邊。“先是克裏斯蒂娜,”卡裏·路易全說,“現在又是亞歷克斯,和可憐的傻孩子厄尼,他很機靈。他真知道什麽嗎?”“我認為不知道,”馬普爾小姐說,“他隻不過在撒謊,暗示自己看見或知道什麽,使自己顯得很了不起。可悲的是有人相信了他的謊話……”卡裏·路易絲打了個冷顫,她的眼光又變得遙遠不可窺。“我們那時想為這些孩子做許多事……我的確幹了一些事。一些人幹得特別好,幾個孩子擔任了重要職位,也有幾個退步了,這可以補救。現代文明社會如此複雜,以致於一些頭腦簡單不發達的人無法理解它。你知道劉易斯的偉大計劃吧?他一直認為交通運輸在過去防止許多人變成罪犯。他們被運送到國外,在更簡單的環境裏開始新生活。他要在這種思想基礎上開始一個現代計劃。買一片地方或大群島嶼,資助它幾年,使它成為一個合作的自給自足性社區——從而讓人人都參與進去。但這個地方要與外界隔開,防止人們受到誘惑想再返回城市去過以往的惡劣生活。這是他的夢想,可這當然要花大筆錢,現在沒有幾個有遠見的慈善家。我們需要另一個埃裏克,埃裏克才會對這有熱情。”馬普爾小姐拿起一把小剪刀,好奇地看著它。“這把剪刀真怪,”她說,“一邊有兩個手指孔,一邊卻隻有一個。”卡裏·路易絲的眼光從令人生畏的遠方收了回來。“亞歷克斯今天早上給我的,”她說,“這種設計剪右手指甲時更容易一些。可愛的孩子,他很熱情,他還讓我試了試。”“我猜他把剪下的指甲收好,把它們帶走了。”馬普爾小姐說。“對,”卡裏·路易斯說,“他——”她停下來,“你怎麽說起這個了?”‘哦在想亞歷克斯,他很有頭腦,是的,他很有頭腦。”“你是說——這就是他被人殺了的原因?”“我想是這樣——對。”“他和厄尼——真不敢想。他們認為是什麽時候發生的?”“今天傍晚晚些時候,大概是六點和七點之間……”“那就是他們今天下班之後了?”“對”“吉納那天晚上在那兒——還有沃利·赫德。史蒂芬也說他去那兒找吉納……從這方麵來看,誰都有可能——馬普爾小姐的一係列思維被打斷了。卡裏·路易斯出人意料地平靜地說:“你知道多少,簡?”馬普爾小姐敏銳地抬頭看著她,兩個女人的目光對視著。馬普爾小姐慢慢說:“如果我很確定……”“我想你很肯定,簡。”簡·馬普爾慢慢地說:“你要我怎麽辦呢?”卡裏靠在枕頭上。“你看著辦吧,簡——你認為怎麽波就怎麽辦吧。”她閉上雙眼。“明天,”馬普爾小姐遲疑了一下——“我不得不去和柯裏警督談談——如果他肯聽……”
走進屋裏,她們發現一家人全聚集在藏書室裏。劉易斯來回踱著步,空氣裏有一股緊張的氣氛。“什麽事呀?”貝爾維小姐說。劉易斯生氣地說:“今天晚上點名時發現厄尼·格雷格不見了。”“他跑了嗎?”“不知道。馬弗裏克和一些員工正四下裏找。如果找不到,我們就得與警察聯繫。”“外婆!”吉納跑到卡裏·路易絲身邊,被她蒼白的臉色嚇了一跳,“你看上去病了。”“我很傷心。可憐的孩子……”劉易斯說:“我傍晚時正要問他昨晚看見什麽重要的線索了。我想給他提供一個好職位,我本想說完那事再談這個話題,現在——“他停下來。馬普爾小姐小聲地說:“傻孩子……,可憐的傻孩子……”她搖了搖頭,塞羅科爾德夫人輕聲說:“你也這麽看,簡…··? ”史蒂芬·雷斯塔裏克走進來,說:“在戲院沒找到你,吉納。我記得你說要——嘿,怎麽了?”劉易斯把話又說了一遍,剛說完,馬弗裏克大夫帶進來一個黃頭髮的年輕人,他兩顆紅潤,一副天使般的神色,卻顯得很多疑。馬普爾小姐記得她剛來石門莊園時那晚上他來這邊吃過晚飯。“我把阿瑟·詹金斯帶來了,看來他是最後一個同厄尼談過話的人。”馬弗裏克大夫說。“聽著,阿瑟,”劉易斯·塞羅科爾德說,“如果可以的話請幫助我們。厄尼去哪兒了?這是不是一個惡作劇?”“先生,我不知道。真的,我不知道。他什麽也沒和我說,沒說什麽。他一天泡在劇場節目裏,就這些。他說他有一個關於布景的絕妙想法,赫德夫人和史蒂芬先生認為是最棒的想法。”“還有一件事,阿瑟,厄尼說昨晚鎖門之後他出去四處走動了,對嗎?“當然不是這樣,他不過在吹牛,就這樣。厄尼是個討厭的騙子。他昨晚從沒出去,他總是這麽吹牛,可是他弄鎖的本領並沒那麽高!他根本不會把鎖上的鎖怎麽樣!不管怎麽說,有一點我肯定,厄尼昨晚沒出去。”“你這麽說該不會隻是讓我們滿意吧,阿瑟?”“我敢在胸口畫十字發誓。”阿瑟認真地說。劉易斯顯得並不滿意。“聽,”馬弗裏克大夫說,“那是什麽聲音?”一陣低語聲由遠及近,門被推開,鮑姆加登先生戴著眼鏡踉踉蹌蹌走了進來,他看上去臉色蒼白,像生病了。他氣喘籲籲地說:“我們找到他了——他們。太可怕了.....”他跌坐在椅子裏,用手擦著額頭。米爾德裏德·斯垂特尖聲說:“你是什麽意思——發現了他們?”鮑姆加登渾身發抖。“在劇院那邊,”他說,“他們的頭被撞碎了,一定是那個巨大的硝碼砸中了他倆。亞歷克西斯·雷斯塔裏克和那個孩子厄尼·格雷格,他們都死了……”
第二十章
“我給你端了一杯濃場,卡裏·路易斯,”馬普爾小姐說,“現在,請把它喝了。”塞羅科爾德夫人坐在那張橡木雕成的四條腿的大床上,顯得很瘦小,像個孩子。她的兩額失去了紅潤,雙眼令人詫異地顯得心不在焉。她順從地從馬普爾小姐手裏接過湯碗,小口嚐了嚐,馬普爾小姐坐在床邊。“先是克裏斯蒂娜,”卡裏·路易全說,“現在又是亞歷克斯,和可憐的傻孩子厄尼,他很機靈。他真知道什麽嗎?”“我認為不知道,”馬普爾小姐說,“他隻不過在撒謊,暗示自己看見或知道什麽,使自己顯得很了不起。可悲的是有人相信了他的謊話……”卡裏·路易絲打了個冷顫,她的眼光又變得遙遠不可窺。“我們那時想為這些孩子做許多事……我的確幹了一些事。一些人幹得特別好,幾個孩子擔任了重要職位,也有幾個退步了,這可以補救。現代文明社會如此複雜,以致於一些頭腦簡單不發達的人無法理解它。你知道劉易斯的偉大計劃吧?他一直認為交通運輸在過去防止許多人變成罪犯。他們被運送到國外,在更簡單的環境裏開始新生活。他要在這種思想基礎上開始一個現代計劃。買一片地方或大群島嶼,資助它幾年,使它成為一個合作的自給自足性社區——從而讓人人都參與進去。但這個地方要與外界隔開,防止人們受到誘惑想再返回城市去過以往的惡劣生活。這是他的夢想,可這當然要花大筆錢,現在沒有幾個有遠見的慈善家。我們需要另一個埃裏克,埃裏克才會對這有熱情。”馬普爾小姐拿起一把小剪刀,好奇地看著它。“這把剪刀真怪,”她說,“一邊有兩個手指孔,一邊卻隻有一個。”卡裏·路易絲的眼光從令人生畏的遠方收了回來。“亞歷克斯今天早上給我的,”她說,“這種設計剪右手指甲時更容易一些。可愛的孩子,他很熱情,他還讓我試了試。”“我猜他把剪下的指甲收好,把它們帶走了。”馬普爾小姐說。“對,”卡裏·路易斯說,“他——”她停下來,“你怎麽說起這個了?”‘哦在想亞歷克斯,他很有頭腦,是的,他很有頭腦。”“你是說——這就是他被人殺了的原因?”“我想是這樣——對。”“他和厄尼——真不敢想。他們認為是什麽時候發生的?”“今天傍晚晚些時候,大概是六點和七點之間……”“那就是他們今天下班之後了?”“對”“吉納那天晚上在那兒——還有沃利·赫德。史蒂芬也說他去那兒找吉納……從這方麵來看,誰都有可能——馬普爾小姐的一係列思維被打斷了。卡裏·路易斯出人意料地平靜地說:“你知道多少,簡?”馬普爾小姐敏銳地抬頭看著她,兩個女人的目光對視著。馬普爾小姐慢慢說:“如果我很確定……”“我想你很肯定,簡。”簡·馬普爾慢慢地說:“你要我怎麽辦呢?”卡裏靠在枕頭上。“你看著辦吧,簡——你認為怎麽波就怎麽辦吧。”她閉上雙眼。“明天,”馬普爾小姐遲疑了一下——“我不得不去和柯裏警督談談——如果他肯聽……”