她快被搖晃得喘不過氣了!"
戴著裝飾金羽毛的寬邊帽,高貴的挺鼻尖削地運行膨脹收縮的運動。一身華貴的禮服把暈車的嘔吐感無限提升,就好像快燒開的水壺。
禮服尺寸稍微小了點,對女人來說太緊了,緊得把繃住的胸部勾勒得印痕深深。
“停!”女人受不了了。再這麽下去這身衣服就要毀在自己手裏了。上帝呀!這種粗野簡陋的農村!這種,這種讓人無法忍受的道路!"
旁邊的男人穿著侍者的製服,很顯然是那女人的僕人。他急急扶住主人,喚馬夫暫停,讓夫人先喘口氣。
“夫人,您沒事吧。”掏出懷中的手帕,侍從輕輕抹去女人額頭因急喘而流出的汗液。天哪,粉這麽厚!微濕的手帕鋪上一層白末,看來她出門前用掉了整整一罐的脂粉,難怪最近胭脂水粉的開銷這麽大。
休息了一下,女人稍微恢復了些生氣,掏出小包中精巧玲瓏、雕刻細膩的鏡子。那是她高價買來的古董,更能顯示她的身份。
“噢!看看你幹的好事!”這個混帳奴才,竟然擦掉了她的粉。
明亮的鏡子裏,額頭上的皺紋猙獰地爬著,像一刀刀刻入的印痕,虧她出門前抹了那麽多粉,真是白費了!"
狠狠颳了那好意卻不得好報、可憐而無辜的奴才一記耳光,女人還有些不解恨。
“給我出去,到目的地前不許進入車廂。”死奴才!翻出包裏的脂粉,女人恨恨地補妝。歲月無情,這該死的皺紋怎麽也去不掉,哼!"
被趕出車廂坐在馬夫旁邊的侍者無奈地朝馬夫扮個鬼臉,輕聲咬起耳朵。
“桑吉爾夫人臉上都是皺紋,剛才我幫她擦汗,你猜怎麽著?都是粉!嘻嘻嘻……
好厚的白粉……”輕聲地賊笑著。對裝模作樣的貴族階層出洋相的趣聞向來是他們這些生活在底層的奴隸飯後茶談的好材料。當桑吉爾夫人未回到家宅,恐怕有關她的皺紋和厚厚的粉便會在家丁當中傳得人人皆知,恐怕到那時她會氣得腳一蹬,昏過去。當然,如果她能知道。
在交際圈中赫赫有名的桑吉爾夫人是當地最負盛名的朗斯特韋爾家族的亞歷克賽·朗斯特韋爾伯爵的女兒,她是個寡婦。在此,本人不想多說有關她的經歷和發臭的爛史。以大眾眼光看,她是個愛慕虛榮、傲慢附勢、無知無恥的女人,也是個專愛撥弄是非的小人。她的父親、伯爵大人並不喜歡這個女兒,本打算將她嫁得遠遠的永不回來,誰知沒過幾年她丈夫就死了。迫於無奈,頭髮花白的老頭也隻能將這個多嘴多事的女兒領回來,就當養條狗吧,隻要管好她的嘴,別讓她再重複多年前那場鬧劇就行了。
搖晃著的馬車在經歷一段坎坷的歷程後終於拐入農莊。一群沒見過世麵的小孩興奮地大叫著,像趕鴨子似地追逐馬車,也嚇著了車內孤單一人的桑吉爾夫人。
“到了嗎?”探出頭,她不顧儀態地扯著嗓子。這種鄉下地方,以後也甭指望她來了。
“夫人,前麵就到了。您先忍一下。”該忍的是侍者,他快受不了了。剛才一直憋在肚裏的笑意在看到桑吉爾那張再次精飾過的臉後像發了酵的麵包般膨脹。
---鵲橋仙
回復[5]:哈哈哈……不能笑,也隻有在肚子裏偷偷行動了。身旁的馬夫東倒西歪地,他也忍得快跌下去了。
終於到了。馬車停在山坡上,侍者跳下前座打開車門,桑吉爾夫人早已用浸過香水的雪白帕子捂住鼻子。怎麽這麽臭啊!附近幾隻雞咯咯地叫著,小小的頭與細細的脖子一顫一抖,圓眼瞪著桑吉爾,滴溜溜得看得心裏有些發毛。桑吉爾夫人從未見過活生生的雞,當然,她隻在餐桌上歡迎烤得金黃的雞。
攙著侍者的手,在少數幾個農婦的圍觀下,桑吉爾夫人努力表現自己從小被薰陶的禮儀與教養,連下車的姿勢也盡量顯得高貴。其實很可笑,她的頭忽略了車門的高度,不小心、不經意地撞在頂閣。像層剝落的石膏,額頭的白粉再次唰唰地掃落,撲得侍者容光煥發,連那副帶羽寬邊帽也險些滑落;當她的腳最終站立到地上時,正好踩在一塊雞屎上。軟軟的、臭臭的、濕濕的雞屎沾在她做工精緻的鞋邊,也熏羞得她幾乎昏死過去;更慘的是,她的裙子太長太時髦,寬闊的裙邊當然就成了掃地的拖把,整個一圈都是雞屎加糞土,免費幫屋裏的主人清理院子,而且還用昂貴的綢布做的拖把。真是笑死那兩個一旁偷樂的家丁奴才了。
恨恨地,桑吉爾也顧不上什麽禮貌了。這種地方,這種不堪入目的髒地方!可惡!"
小屋的門被敲得砰砰響。其實不用她自己尊貴的手來敲,隻要她喚那個被她撲了一臉粉的侍者代勞就可以了。隻是她忘了,因為在家裏她就是這樣自己敲開她眼中下等人的門,隻除了她最為敬畏的父親。
門吱呀開了。吉娜好奇而惱怒地站在門口。門都快被敲破了,這女人是誰,穿著這麽昂貴卻如此兇狠!"
傲慢地挺著胸,桑吉爾夫人皺著眉用手帕捂著鼻子。
“你就是吉娜?”哼,鄉下婆子,滿臉的皺紋,身上一股子臭味。
吉娜愣了一下,腦子豁然清醒。“是,我就是吉娜,您是朗斯特韋爾家的夫人吧。”前些日子她寄過信給朗斯特韋爾伯爵,看來這位就是伯爵大人派來的人。
戴著裝飾金羽毛的寬邊帽,高貴的挺鼻尖削地運行膨脹收縮的運動。一身華貴的禮服把暈車的嘔吐感無限提升,就好像快燒開的水壺。
禮服尺寸稍微小了點,對女人來說太緊了,緊得把繃住的胸部勾勒得印痕深深。
“停!”女人受不了了。再這麽下去這身衣服就要毀在自己手裏了。上帝呀!這種粗野簡陋的農村!這種,這種讓人無法忍受的道路!"
旁邊的男人穿著侍者的製服,很顯然是那女人的僕人。他急急扶住主人,喚馬夫暫停,讓夫人先喘口氣。
“夫人,您沒事吧。”掏出懷中的手帕,侍從輕輕抹去女人額頭因急喘而流出的汗液。天哪,粉這麽厚!微濕的手帕鋪上一層白末,看來她出門前用掉了整整一罐的脂粉,難怪最近胭脂水粉的開銷這麽大。
休息了一下,女人稍微恢復了些生氣,掏出小包中精巧玲瓏、雕刻細膩的鏡子。那是她高價買來的古董,更能顯示她的身份。
“噢!看看你幹的好事!”這個混帳奴才,竟然擦掉了她的粉。
明亮的鏡子裏,額頭上的皺紋猙獰地爬著,像一刀刀刻入的印痕,虧她出門前抹了那麽多粉,真是白費了!"
狠狠颳了那好意卻不得好報、可憐而無辜的奴才一記耳光,女人還有些不解恨。
“給我出去,到目的地前不許進入車廂。”死奴才!翻出包裏的脂粉,女人恨恨地補妝。歲月無情,這該死的皺紋怎麽也去不掉,哼!"
被趕出車廂坐在馬夫旁邊的侍者無奈地朝馬夫扮個鬼臉,輕聲咬起耳朵。
“桑吉爾夫人臉上都是皺紋,剛才我幫她擦汗,你猜怎麽著?都是粉!嘻嘻嘻……
好厚的白粉……”輕聲地賊笑著。對裝模作樣的貴族階層出洋相的趣聞向來是他們這些生活在底層的奴隸飯後茶談的好材料。當桑吉爾夫人未回到家宅,恐怕有關她的皺紋和厚厚的粉便會在家丁當中傳得人人皆知,恐怕到那時她會氣得腳一蹬,昏過去。當然,如果她能知道。
在交際圈中赫赫有名的桑吉爾夫人是當地最負盛名的朗斯特韋爾家族的亞歷克賽·朗斯特韋爾伯爵的女兒,她是個寡婦。在此,本人不想多說有關她的經歷和發臭的爛史。以大眾眼光看,她是個愛慕虛榮、傲慢附勢、無知無恥的女人,也是個專愛撥弄是非的小人。她的父親、伯爵大人並不喜歡這個女兒,本打算將她嫁得遠遠的永不回來,誰知沒過幾年她丈夫就死了。迫於無奈,頭髮花白的老頭也隻能將這個多嘴多事的女兒領回來,就當養條狗吧,隻要管好她的嘴,別讓她再重複多年前那場鬧劇就行了。
搖晃著的馬車在經歷一段坎坷的歷程後終於拐入農莊。一群沒見過世麵的小孩興奮地大叫著,像趕鴨子似地追逐馬車,也嚇著了車內孤單一人的桑吉爾夫人。
“到了嗎?”探出頭,她不顧儀態地扯著嗓子。這種鄉下地方,以後也甭指望她來了。
“夫人,前麵就到了。您先忍一下。”該忍的是侍者,他快受不了了。剛才一直憋在肚裏的笑意在看到桑吉爾那張再次精飾過的臉後像發了酵的麵包般膨脹。
---鵲橋仙
回復[5]:哈哈哈……不能笑,也隻有在肚子裏偷偷行動了。身旁的馬夫東倒西歪地,他也忍得快跌下去了。
終於到了。馬車停在山坡上,侍者跳下前座打開車門,桑吉爾夫人早已用浸過香水的雪白帕子捂住鼻子。怎麽這麽臭啊!附近幾隻雞咯咯地叫著,小小的頭與細細的脖子一顫一抖,圓眼瞪著桑吉爾,滴溜溜得看得心裏有些發毛。桑吉爾夫人從未見過活生生的雞,當然,她隻在餐桌上歡迎烤得金黃的雞。
攙著侍者的手,在少數幾個農婦的圍觀下,桑吉爾夫人努力表現自己從小被薰陶的禮儀與教養,連下車的姿勢也盡量顯得高貴。其實很可笑,她的頭忽略了車門的高度,不小心、不經意地撞在頂閣。像層剝落的石膏,額頭的白粉再次唰唰地掃落,撲得侍者容光煥發,連那副帶羽寬邊帽也險些滑落;當她的腳最終站立到地上時,正好踩在一塊雞屎上。軟軟的、臭臭的、濕濕的雞屎沾在她做工精緻的鞋邊,也熏羞得她幾乎昏死過去;更慘的是,她的裙子太長太時髦,寬闊的裙邊當然就成了掃地的拖把,整個一圈都是雞屎加糞土,免費幫屋裏的主人清理院子,而且還用昂貴的綢布做的拖把。真是笑死那兩個一旁偷樂的家丁奴才了。
恨恨地,桑吉爾也顧不上什麽禮貌了。這種地方,這種不堪入目的髒地方!可惡!"
小屋的門被敲得砰砰響。其實不用她自己尊貴的手來敲,隻要她喚那個被她撲了一臉粉的侍者代勞就可以了。隻是她忘了,因為在家裏她就是這樣自己敲開她眼中下等人的門,隻除了她最為敬畏的父親。
門吱呀開了。吉娜好奇而惱怒地站在門口。門都快被敲破了,這女人是誰,穿著這麽昂貴卻如此兇狠!"
傲慢地挺著胸,桑吉爾夫人皺著眉用手帕捂著鼻子。
“你就是吉娜?”哼,鄉下婆子,滿臉的皺紋,身上一股子臭味。
吉娜愣了一下,腦子豁然清醒。“是,我就是吉娜,您是朗斯特韋爾家的夫人吧。”前些日子她寄過信給朗斯特韋爾伯爵,看來這位就是伯爵大人派來的人。