當時,這個地方的人正在登gg,需要招聘一個有生理學知識,有臨床化學經驗,而且十分疼愛孩子的婦女。費爾露曾經是一個產科醫院病房的護士,所以,堅信自己符合招聘條件,決定應聘。
格雷德·霍西金的姓名牌放在書桌上,姓名後麵還寫著哲學博士的學銜。霍西金用大拇指搔著自己的麵頰,靜靜地看著費爾露小姐。
費爾露小姐呆板地站著,顯得很緊張,覺得自己的臉在抽動。她在想:“這個人一定沒有哪一位女人肯嫁給他。”
他長得這麽肥胖,又是禿頂,他的嘴總是緊緊地抿著。但是她又想到這裏的工資比她所想像的還高,真是一個難得的機會,所以她耐心地等待著。
霍西金問:“你真的疼愛孩子嗎?”
“我說不出究竟是疼愛,還是不疼愛。”
“或許你隻喜歡好孩子吧!漂亮的、幹淨的孩子。你懂得教育孩子的方法嗎?”霍西金又問。
費爾露小姐回答:“孩子總是孩子,霍西金博士,不管是好孩子,還是有缺點需要幫助的孩子,畢竟都是孩子。”
“那麽,假如我們錄用你——”
“你的意思是現在就讓我擔任這項工作了?”費爾露小姐問。
霍西金心不在焉地微笑了一下,就在這一剎那,他明朗的臉上出現了一種奇妙的表情,他說:“我很快就可以作出決定,因為這項工作帶有試驗性的,我也可以讓你同樣快地離職。你真想獲得這次機會嗎?”
費爾露小姐想了一下說:“是的。”
“好,我們一言為定。今天晚上我們就準備建成‘斯推歇斯’,我想你最好立刻就上任吧!明天早上八點鍾到這裏來,如果你能在七點半到達這裏,我就更要感謝你了。”
“但是——”費爾露小姐還想說什麽,霍西金博士卻搖了搖手:
“好,現在到此結束吧。”他發出一個信號,一位微笑著的秘書馬上走進來,把費爾露小姐帶走。
費爾露小姐在霍西金博士關著的大門前,足足站了好幾分鍾。
她想,“斯推歇斯”是什麽呢?她百思不解。在這樣一幢沒有裝飾的大房子裏,在這樣一批臨時招來的人中間,哪裏有什麽孩子?她暗自思忖,晚上是否應該回去一次,或者去教訓那個態度傲慢的人一頓。
她知道,如果她真的去了,她一定會失敗的。因此,她決定還是先去看一下孩子的情況為好。
費爾露小姐在第二天早上七點半準時來到了這裏,她沒有通報自己的姓名和職務就被放行進去了。這裏的每一個人,無論是男是女都知道她的姓名和即將要做的工作。當她向裏走的時候,發現自己踏在一塊滑動墊木上。
霍西金博士在裏麵,他冷冷地看了費爾露一眼,輕輕地招呼了一下:“費爾露小姐。”
霍西金甚至沒有顧及讓她坐下,因此,費爾露抱怨地膘了他一眼,自個找了個位子坐下。
他們來到陽台上,朝著下麵的一個坑看。
坑裏麵擺滿了各種儀器,看上去它的形狀象一航宇宙飛船的中心操縱盤,還有一架正在工作的計算機。坑的另一邊被隔離開來,築了一個沒有天花板的房子,一個體積很小的房間。
在陽台上,費爾露就能看到這間象玩具似的小屋,她還能看到其中一個房間裏擺著的一套電子炊具和固定的太空用品;另一個房間似乎準備作浴室用。她相信,在剩下的一個房間裏一定可以看到一張床,一張小小的床。
霍西金博士正在對另一個人講話,加上費爾露小姐,三個人就把整個陽台占滿了。
霍西金並沒有向另一個人介紹費爾露小姐,費爾露小姐隻好站在一邊打量這個人。
此人瘦瘦的,看上去已是中年人了,長著小鬍子加上一對深陷的眼睛。這個人好象正在忙著向四處打量,他說:“現在這個時候我可不願意裝出對這裏的一切都懂的樣子,霍西金博士,我的意思作為一個外行人,我希望弄懂它。至少先讓我搞懂一部分,然後再去搞懂更多的東西,這完全可以辦到的。你將來要達到的目標是模糊不清的,它需要更多的才能——,但是,現在你僅僅開始走了第一步,而且是令人費解的一部分工作。”
“假如你允許我使用比較法,台弗納,那麽我將能夠說明我所做的這部分工作並不是荒唐的。”霍西金說。
就在這一剎那,費爾露小姐聽清了這個陌生人的名字叫台弗納。
原來是有名的電視科學新聞記者,記得在一次新聞報導會上見到過他。
“假如你以為這樣做對你會有幫助,那麽就請你用一個比喻來說明你的全部意思吧!”台弗納回答霍西金。
“行,”霍西金充滿信心他說,“如果你把這本書放在離開你的眼睛六英尺遠的地方,你就看不清書上的字了。你把書移至離眼睛一英尺的地方,那麽你就會清楚地看到書上的一切。假如你再把書一直移到離開眼睛隻一英寸的地方,書上的字你又看不清楚了。我現在所做的事就是這樣,因為它太靠近我們了,所以反而不容易被人弄懂。”
“哦,”台弗納用詢問的眼睛看著他。
格雷德·霍西金的姓名牌放在書桌上,姓名後麵還寫著哲學博士的學銜。霍西金用大拇指搔著自己的麵頰,靜靜地看著費爾露小姐。
費爾露小姐呆板地站著,顯得很緊張,覺得自己的臉在抽動。她在想:“這個人一定沒有哪一位女人肯嫁給他。”
他長得這麽肥胖,又是禿頂,他的嘴總是緊緊地抿著。但是她又想到這裏的工資比她所想像的還高,真是一個難得的機會,所以她耐心地等待著。
霍西金問:“你真的疼愛孩子嗎?”
“我說不出究竟是疼愛,還是不疼愛。”
“或許你隻喜歡好孩子吧!漂亮的、幹淨的孩子。你懂得教育孩子的方法嗎?”霍西金又問。
費爾露小姐回答:“孩子總是孩子,霍西金博士,不管是好孩子,還是有缺點需要幫助的孩子,畢竟都是孩子。”
“那麽,假如我們錄用你——”
“你的意思是現在就讓我擔任這項工作了?”費爾露小姐問。
霍西金心不在焉地微笑了一下,就在這一剎那,他明朗的臉上出現了一種奇妙的表情,他說:“我很快就可以作出決定,因為這項工作帶有試驗性的,我也可以讓你同樣快地離職。你真想獲得這次機會嗎?”
費爾露小姐想了一下說:“是的。”
“好,我們一言為定。今天晚上我們就準備建成‘斯推歇斯’,我想你最好立刻就上任吧!明天早上八點鍾到這裏來,如果你能在七點半到達這裏,我就更要感謝你了。”
“但是——”費爾露小姐還想說什麽,霍西金博士卻搖了搖手:
“好,現在到此結束吧。”他發出一個信號,一位微笑著的秘書馬上走進來,把費爾露小姐帶走。
費爾露小姐在霍西金博士關著的大門前,足足站了好幾分鍾。
她想,“斯推歇斯”是什麽呢?她百思不解。在這樣一幢沒有裝飾的大房子裏,在這樣一批臨時招來的人中間,哪裏有什麽孩子?她暗自思忖,晚上是否應該回去一次,或者去教訓那個態度傲慢的人一頓。
她知道,如果她真的去了,她一定會失敗的。因此,她決定還是先去看一下孩子的情況為好。
費爾露小姐在第二天早上七點半準時來到了這裏,她沒有通報自己的姓名和職務就被放行進去了。這裏的每一個人,無論是男是女都知道她的姓名和即將要做的工作。當她向裏走的時候,發現自己踏在一塊滑動墊木上。
霍西金博士在裏麵,他冷冷地看了費爾露一眼,輕輕地招呼了一下:“費爾露小姐。”
霍西金甚至沒有顧及讓她坐下,因此,費爾露抱怨地膘了他一眼,自個找了個位子坐下。
他們來到陽台上,朝著下麵的一個坑看。
坑裏麵擺滿了各種儀器,看上去它的形狀象一航宇宙飛船的中心操縱盤,還有一架正在工作的計算機。坑的另一邊被隔離開來,築了一個沒有天花板的房子,一個體積很小的房間。
在陽台上,費爾露就能看到這間象玩具似的小屋,她還能看到其中一個房間裏擺著的一套電子炊具和固定的太空用品;另一個房間似乎準備作浴室用。她相信,在剩下的一個房間裏一定可以看到一張床,一張小小的床。
霍西金博士正在對另一個人講話,加上費爾露小姐,三個人就把整個陽台占滿了。
霍西金並沒有向另一個人介紹費爾露小姐,費爾露小姐隻好站在一邊打量這個人。
此人瘦瘦的,看上去已是中年人了,長著小鬍子加上一對深陷的眼睛。這個人好象正在忙著向四處打量,他說:“現在這個時候我可不願意裝出對這裏的一切都懂的樣子,霍西金博士,我的意思作為一個外行人,我希望弄懂它。至少先讓我搞懂一部分,然後再去搞懂更多的東西,這完全可以辦到的。你將來要達到的目標是模糊不清的,它需要更多的才能——,但是,現在你僅僅開始走了第一步,而且是令人費解的一部分工作。”
“假如你允許我使用比較法,台弗納,那麽我將能夠說明我所做的這部分工作並不是荒唐的。”霍西金說。
就在這一剎那,費爾露小姐聽清了這個陌生人的名字叫台弗納。
原來是有名的電視科學新聞記者,記得在一次新聞報導會上見到過他。
“假如你以為這樣做對你會有幫助,那麽就請你用一個比喻來說明你的全部意思吧!”台弗納回答霍西金。
“行,”霍西金充滿信心他說,“如果你把這本書放在離開你的眼睛六英尺遠的地方,你就看不清書上的字了。你把書移至離眼睛一英尺的地方,那麽你就會清楚地看到書上的一切。假如你再把書一直移到離開眼睛隻一英寸的地方,書上的字你又看不清楚了。我現在所做的事就是這樣,因為它太靠近我們了,所以反而不容易被人弄懂。”
“哦,”台弗納用詢問的眼睛看著他。