秀人透過泰子的口說著。他並不是失去語言的能力,隻是舌頭和下巴的運動功能退化罷了。泰子不在的時候,他才會呈現出重度失語症的現象,隻要能夠經由妻子的口說出來,傳達意思並沒有任何障礙。
“換句話說,您認為父親死得蹊蹺,並不是單純的病死?”
秀人點點頭。
“在尋訪俘虜們的墓地時,聽到的都是慘絕人寰的故事。”
剎那間,秀人的眼眶中湧出了淚水。
當初在集中營也舉行火葬,但是後來上麵下了命令禁止,不得已隻好改成土葬。但是土地結了堅硬的冰,用鐵鍬敲了八個小時,才隻能挖出三十公分的洞。然而死亡的人數陸續增加,一轉眼竟累積了數十具屍體。
“在那種狀態下,沒人知道什麽人埋葬在什麽地點。近年來,依據舊蘇聯內政部的資料,有些遺族確知死者的埋葬地點。但我父親遺體的埋葬地,仍然不得而知。死因多半是營養失調、肺炎和斑疹傷寒。”
說到這裏,泰子將準備給秀人的花草茶端到他嘴邊讓他喝。但他喝下的遠不及流出口外的多。泰子立刻用圍在他脖子的圍兜幫他擦幹淨。
“瑪莉亞有難言之隱。往這方向思考應該沒有錯。”
大月對誌方說。
“瑪莉亞說她看到我,以為看到父親的幽靈。她說我們像得令她產生錯覺,感到恐怖。”
秀人說完,用渙散的眼睛看著誌方。
“我們看過照片了。您和令尊真的長得非常酷似。但她覺得恐怖,是什麽意思呢?”
像得近乎恐怖。這可能是俄羅斯人的語意表現,未必是因為神經質。但誌方仍然拋不開對它的懷疑。
“後來秀樹代替父親前往俄羅斯,和瑪莉亞之間的關係仿佛也有了改變。是這樣吧?”
聽到泰子的問題,秀人點了點頭。
“這是怎麽回事呢?”
誌方扭了扭脖子,摸摸下巴。
“我寫了一封信,寫著病倒後退下第一線,在此地歌頌第二人生。附上外子的照片一起交給瑪莉亞。”
“是這張照片嗎?”
大月取出的照片,是從加奈子處借來,兒子陪侍著輪椅上的父親的照片。
“沒錯。外子是因為不能笑才這麽嚴肅。但是拍得相當好。我們把這張照片連同此地的簡介一起轉交給她,希望她不用擔心。”
泰子接著說:
“後來,秀樹接下了相關活動,對瑪莉亞的支援也變得頻繁起來。”
“不知您是否聽過瑪莉亞提到俳句的事?”
“你是說五七五的俳句?”
泰子向誌方確認後,轉頭看著秀人。秀人閉眼否定。看來病人已經到達極限。他張開眼睛的時間越來越短了。
大月以“最後”作為話頭問道:
“您認識一位叫高津耕介的人嗎?”
“高津壊蝗鮮丁!
這次兩人一起搖頭。誌方謝過兩人,結束了訪談。
泰子搖了一下鍾型的鈴鐺,畑中便快步走來。她先幫病人簡單地量了一下血壓和脈搏。
“可以讓他們回房去了嗎?”
畑中說話時,一邊放下輪椅的製動器準備回房。
“可以了。我們還想跟此地的負責人說話,不知道是否方便?”
“好的,請在這裏稍等一下。”
“秀樹的事,就請兩位多多幫忙。”
泰子低頭行了個禮,三人一起向電梯走去。
“我是理事長富岡,聽說鴻山先生的兒子涉入事件,真是令人擔心。”
富岡拄著拐杖出現。他笑說自己到了八十六歲,身體上下都是毛病,連無障礙空間都是為自己而設的。
但是他肩膀寬厚,體態結實,看起來十分健康。
“聽說你很支持鴻山的活動?”
才剛坐好,誌方便開口問道。
“是啊。我從以前就聽說鴻山醫師在老人醫療上花了很大的心力,也知道他發起與俄羅斯交流,以及前往戰俘墓地慰靈的活動,所以隻是略盡棉薄之力而已。”
“鴻山夫妻倆告訴我們,秀樹對活動十分投入,還給予瑪莉亞與她的兒子生活上的援助?”
“這部分鴻山醫師跟我商量過,但我沒去確認它是不是事實。”
“你是說,大筆的花費可能是用在別的方麵?”
“我不太相信秀樹會去照顧俄羅斯人的生活。那恐怕隻是藉口吧。溫室裏長大的孩子對任何事都很難免疫,會不會是被壞女人給騙了?不是有公務員拿了數十億獻給一個女人嗎?”
“他們夫妻和兒子之間相處得並不算好吧?”
“我和他們雙方都有機會談過。的確不能說非常和睦。”
“他們的媳婦加奈子怎麽樣?”
“夫妻倆住進來之前我是不知道,但就我所知,他們感情很好。之前甚至來跟我商量,想把保險金的受益人改成加奈子。”
“理事長認識瑪莉亞這個人嗎?”
“不算認識啦。全都是聽鴻山醫師和秀樹說的,傳聞而已。”
之後,兩人又聽富岡說起他所知道的鴻山家。理事長滿臉笑意地給了他們一份圖文並茂的機構簡介手冊,才送他們出門。
“換句話說,您認為父親死得蹊蹺,並不是單純的病死?”
秀人點點頭。
“在尋訪俘虜們的墓地時,聽到的都是慘絕人寰的故事。”
剎那間,秀人的眼眶中湧出了淚水。
當初在集中營也舉行火葬,但是後來上麵下了命令禁止,不得已隻好改成土葬。但是土地結了堅硬的冰,用鐵鍬敲了八個小時,才隻能挖出三十公分的洞。然而死亡的人數陸續增加,一轉眼竟累積了數十具屍體。
“在那種狀態下,沒人知道什麽人埋葬在什麽地點。近年來,依據舊蘇聯內政部的資料,有些遺族確知死者的埋葬地點。但我父親遺體的埋葬地,仍然不得而知。死因多半是營養失調、肺炎和斑疹傷寒。”
說到這裏,泰子將準備給秀人的花草茶端到他嘴邊讓他喝。但他喝下的遠不及流出口外的多。泰子立刻用圍在他脖子的圍兜幫他擦幹淨。
“瑪莉亞有難言之隱。往這方向思考應該沒有錯。”
大月對誌方說。
“瑪莉亞說她看到我,以為看到父親的幽靈。她說我們像得令她產生錯覺,感到恐怖。”
秀人說完,用渙散的眼睛看著誌方。
“我們看過照片了。您和令尊真的長得非常酷似。但她覺得恐怖,是什麽意思呢?”
像得近乎恐怖。這可能是俄羅斯人的語意表現,未必是因為神經質。但誌方仍然拋不開對它的懷疑。
“後來秀樹代替父親前往俄羅斯,和瑪莉亞之間的關係仿佛也有了改變。是這樣吧?”
聽到泰子的問題,秀人點了點頭。
“這是怎麽回事呢?”
誌方扭了扭脖子,摸摸下巴。
“我寫了一封信,寫著病倒後退下第一線,在此地歌頌第二人生。附上外子的照片一起交給瑪莉亞。”
“是這張照片嗎?”
大月取出的照片,是從加奈子處借來,兒子陪侍著輪椅上的父親的照片。
“沒錯。外子是因為不能笑才這麽嚴肅。但是拍得相當好。我們把這張照片連同此地的簡介一起轉交給她,希望她不用擔心。”
泰子接著說:
“後來,秀樹接下了相關活動,對瑪莉亞的支援也變得頻繁起來。”
“不知您是否聽過瑪莉亞提到俳句的事?”
“你是說五七五的俳句?”
泰子向誌方確認後,轉頭看著秀人。秀人閉眼否定。看來病人已經到達極限。他張開眼睛的時間越來越短了。
大月以“最後”作為話頭問道:
“您認識一位叫高津耕介的人嗎?”
“高津壊蝗鮮丁!
這次兩人一起搖頭。誌方謝過兩人,結束了訪談。
泰子搖了一下鍾型的鈴鐺,畑中便快步走來。她先幫病人簡單地量了一下血壓和脈搏。
“可以讓他們回房去了嗎?”
畑中說話時,一邊放下輪椅的製動器準備回房。
“可以了。我們還想跟此地的負責人說話,不知道是否方便?”
“好的,請在這裏稍等一下。”
“秀樹的事,就請兩位多多幫忙。”
泰子低頭行了個禮,三人一起向電梯走去。
“我是理事長富岡,聽說鴻山先生的兒子涉入事件,真是令人擔心。”
富岡拄著拐杖出現。他笑說自己到了八十六歲,身體上下都是毛病,連無障礙空間都是為自己而設的。
但是他肩膀寬厚,體態結實,看起來十分健康。
“聽說你很支持鴻山的活動?”
才剛坐好,誌方便開口問道。
“是啊。我從以前就聽說鴻山醫師在老人醫療上花了很大的心力,也知道他發起與俄羅斯交流,以及前往戰俘墓地慰靈的活動,所以隻是略盡棉薄之力而已。”
“鴻山夫妻倆告訴我們,秀樹對活動十分投入,還給予瑪莉亞與她的兒子生活上的援助?”
“這部分鴻山醫師跟我商量過,但我沒去確認它是不是事實。”
“你是說,大筆的花費可能是用在別的方麵?”
“我不太相信秀樹會去照顧俄羅斯人的生活。那恐怕隻是藉口吧。溫室裏長大的孩子對任何事都很難免疫,會不會是被壞女人給騙了?不是有公務員拿了數十億獻給一個女人嗎?”
“他們夫妻和兒子之間相處得並不算好吧?”
“我和他們雙方都有機會談過。的確不能說非常和睦。”
“他們的媳婦加奈子怎麽樣?”
“夫妻倆住進來之前我是不知道,但就我所知,他們感情很好。之前甚至來跟我商量,想把保險金的受益人改成加奈子。”
“理事長認識瑪莉亞這個人嗎?”
“不算認識啦。全都是聽鴻山醫師和秀樹說的,傳聞而已。”
之後,兩人又聽富岡說起他所知道的鴻山家。理事長滿臉笑意地給了他們一份圖文並茂的機構簡介手冊,才送他們出門。