“我問你,大家都怎麽叫菅原玲司?”
“菅原?菅原就叫菅原啊。”
“沒有綽號嗎?”
“如果給那傢夥取了奇怪的綽號,會被海扁一頓耶。”
“這樣嗎,那他沒有綽號羅?”
“你為什麽要問這個?”
勉不解地望著近內。
“那麽傑克是誰?”
“……”
勉臉上的細微變化,沒能逃過近內的雙眼。
“有學生的綽號叫傑克吧?誰是傑克?”
“我沒聽過啦,沒這個人。”
勉搖頭否認,試圖逃避近內的追問。
“不,一定有這個人,該也知道。”
“我都說了不知道,我沒聽過這種綽號。”
“請你告訴我吧。”
“煩死了,我真的沒聽過啦!我什麽都不知道!”
勉說完後就衝進家裏。
勉會不會就是傑克?
近內忽然這麽想。
勉才剛進門,他的父親文昭隨即從住家玄關往大門走來,近內向他低頭致意。
“你也太過分了。”
喜多川一開口便語氣強硬地說道:
“你這樣恐嚇我兒子到底是什麽打算?”
“不,我並未恐嚇……”
“你這不就是恐嚇嗎?勉很害怕。我聽說你還到學校等他放學,你到底有什麽企圖?”
“不好意思。我隻是想多了解我兒子……”
“或許你兒子無所謂,但別牽連別人家兒子哪。就算你再怎麽聲稱省吾是清白的,但事實就是事實。我認為承認錯誤勇於自殺的省吾,比你更像個男子漢。你以為你是誰?不管你是什麽小說作家,但至少要有點常識吧。別這樣大剌剌地擾亂別人的生活,真是的。”
“不好意思。我很抱歉造成你的困擾。不過我可以再請教一件事嗎?”
“你夠了吧!我剛說了一大堆,你還聽不懂你對我們造成多大麻煩嗎?”
“不,那個……”
“別說了!請回吧。我跟你已經沒什麽好說的,也不想再見到你。你請回!”
近內狠狠吃了一記閉門契。
喜多川勉是傑克嗎?
近內走在回到車站的路上不斷地思索著。
不行,移動要弄清楚。
都是傑克害的——
近內又反覆了一次貫井直之說過的話。
回到車站後,近內衝進公共電話亭,撥打秋川學園中學部的號碼。
“喂,請找植村老師,敝姓近內。”
一會兒之後,有人接起話筒。
“我是植村。”
“老師,我是近內,剛才不好意思。”
“近內先生……”
對方的語氣明顯流露出厭煩。
“我想請教一件事。”
“什麽事?”
“您知道班上學生的綽號嗎?”
“綽號?”
“是的,小名或是同學之間的稱呼。”
“我並不是全都知道,怎麽了?”
“請問其他學生都怎麽叫喜多川勉?”
“喜多川?您為什麽要問這個?”
“拜託您,這很重要。”
話筒那端傳來一聲嘆息。
“一些好朋友會叫喜多川‘湯姆’。”
“湯姆?”
“對,從‘勉’的尾音(註:“勉”的發音為tsutomu,尾音為“tomu”,音似“湯姆”。)簡略而來的吧。我聽過幾次大家這樣叫他。”
不是傑克……
近內覺得有些泄氣,接著他又想到了一個人。
“那麽菅原玲司呢?”
“……”
植村沉默了一會兒。
“餵?”
“您又想做什麽?”
“我沒有什麽奇怪的打算。拜託您,請告訴我班上同學怎麽叫菅原玲司。”
“菅原的話,我沒聽過什麽綽號,大家應該都是直接叫他的名字。”
這麽說來究竟是誰?近內能想到的人隻剩淺沼英一,還有省吾……
“那麽淺沼英一呢?”
“大家都叫淺沼阿淺。對了,省吾的話則是阿近。”
啊……近內閉上起雙眼。
“最後再請教一件事。請問有誰的綽號叫傑克嗎?”
“傑克?您說傑克嗎?我沒聽過。”
“也可能發音不太一樣,例如恰克……”
“恰克……沒有,學生之中沒有綽號叫傑克或恰克的人。我不知道您到底有什麽打算,總之請您收斂一點。別再跟蹤、埋伏學生了,要不然我剛才也說過,我們真的隻好報警了。”
“我知道了。抱歉打擾您了。”
“餵、餵……”
近內直接掛上話筒。
那麽究竟是誰?
不是喜多川勉,不是菅原玲司,也不是淺沼英一或省吾。不過剛剛問勉傑克是誰時,他的反應顯然知是他知道些什麽。不過就算是導師也不可能完全了解學生的事。可是傑克到底在哪裏?他一定就在某處……
“菅原?菅原就叫菅原啊。”
“沒有綽號嗎?”
“如果給那傢夥取了奇怪的綽號,會被海扁一頓耶。”
“這樣嗎,那他沒有綽號羅?”
“你為什麽要問這個?”
勉不解地望著近內。
“那麽傑克是誰?”
“……”
勉臉上的細微變化,沒能逃過近內的雙眼。
“有學生的綽號叫傑克吧?誰是傑克?”
“我沒聽過啦,沒這個人。”
勉搖頭否認,試圖逃避近內的追問。
“不,一定有這個人,該也知道。”
“我都說了不知道,我沒聽過這種綽號。”
“請你告訴我吧。”
“煩死了,我真的沒聽過啦!我什麽都不知道!”
勉說完後就衝進家裏。
勉會不會就是傑克?
近內忽然這麽想。
勉才剛進門,他的父親文昭隨即從住家玄關往大門走來,近內向他低頭致意。
“你也太過分了。”
喜多川一開口便語氣強硬地說道:
“你這樣恐嚇我兒子到底是什麽打算?”
“不,我並未恐嚇……”
“你這不就是恐嚇嗎?勉很害怕。我聽說你還到學校等他放學,你到底有什麽企圖?”
“不好意思。我隻是想多了解我兒子……”
“或許你兒子無所謂,但別牽連別人家兒子哪。就算你再怎麽聲稱省吾是清白的,但事實就是事實。我認為承認錯誤勇於自殺的省吾,比你更像個男子漢。你以為你是誰?不管你是什麽小說作家,但至少要有點常識吧。別這樣大剌剌地擾亂別人的生活,真是的。”
“不好意思。我很抱歉造成你的困擾。不過我可以再請教一件事嗎?”
“你夠了吧!我剛說了一大堆,你還聽不懂你對我們造成多大麻煩嗎?”
“不,那個……”
“別說了!請回吧。我跟你已經沒什麽好說的,也不想再見到你。你請回!”
近內狠狠吃了一記閉門契。
喜多川勉是傑克嗎?
近內走在回到車站的路上不斷地思索著。
不行,移動要弄清楚。
都是傑克害的——
近內又反覆了一次貫井直之說過的話。
回到車站後,近內衝進公共電話亭,撥打秋川學園中學部的號碼。
“喂,請找植村老師,敝姓近內。”
一會兒之後,有人接起話筒。
“我是植村。”
“老師,我是近內,剛才不好意思。”
“近內先生……”
對方的語氣明顯流露出厭煩。
“我想請教一件事。”
“什麽事?”
“您知道班上學生的綽號嗎?”
“綽號?”
“是的,小名或是同學之間的稱呼。”
“我並不是全都知道,怎麽了?”
“請問其他學生都怎麽叫喜多川勉?”
“喜多川?您為什麽要問這個?”
“拜託您,這很重要。”
話筒那端傳來一聲嘆息。
“一些好朋友會叫喜多川‘湯姆’。”
“湯姆?”
“對,從‘勉’的尾音(註:“勉”的發音為tsutomu,尾音為“tomu”,音似“湯姆”。)簡略而來的吧。我聽過幾次大家這樣叫他。”
不是傑克……
近內覺得有些泄氣,接著他又想到了一個人。
“那麽菅原玲司呢?”
“……”
植村沉默了一會兒。
“餵?”
“您又想做什麽?”
“我沒有什麽奇怪的打算。拜託您,請告訴我班上同學怎麽叫菅原玲司。”
“菅原的話,我沒聽過什麽綽號,大家應該都是直接叫他的名字。”
這麽說來究竟是誰?近內能想到的人隻剩淺沼英一,還有省吾……
“那麽淺沼英一呢?”
“大家都叫淺沼阿淺。對了,省吾的話則是阿近。”
啊……近內閉上起雙眼。
“最後再請教一件事。請問有誰的綽號叫傑克嗎?”
“傑克?您說傑克嗎?我沒聽過。”
“也可能發音不太一樣,例如恰克……”
“恰克……沒有,學生之中沒有綽號叫傑克或恰克的人。我不知道您到底有什麽打算,總之請您收斂一點。別再跟蹤、埋伏學生了,要不然我剛才也說過,我們真的隻好報警了。”
“我知道了。抱歉打擾您了。”
“餵、餵……”
近內直接掛上話筒。
那麽究竟是誰?
不是喜多川勉,不是菅原玲司,也不是淺沼英一或省吾。不過剛剛問勉傑克是誰時,他的反應顯然知是他知道些什麽。不過就算是導師也不可能完全了解學生的事。可是傑克到底在哪裏?他一定就在某處……