第26頁
DoubleDown 以小博大的勘繰郎 作者:[日]西尾維新 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「舉例來說,不是有種以第一人稱為敘事觀點的小說嗎?假設你現在是小說的主角,那椎塚鳥籠應該是那個敘事者吧!如果換成我是主角,把這次發生的事寫進小說的話,敘事者就變成蘿蔔睦美了。可是每次讀這種小說都會發現一些犯規的地方,例如敘事者不在的場麵,就會忽然切換成用第三人稱來寫,要不就是一整章的敘事者替換成別人。這種變來變去,讀者腦袋也要跟著轉個不停的敘述手法是圈套嗎?隻要看到這種小說,我就覺得很不公平,讀下去的興致也突然被打斷了,因為完全看不懂它在說什麽啊!能看到的都隻是作者編出來的東西。比賽這種東西就是要遵守規則才有趣,不是嗎?讀者怎麽想我是不知道啦!不過對於執筆的人而言,就因為有這些規則……」勘繰郎看了一眼手銬和繩子,然後繼續說,「……小說才有趣啊!當然先別管那種偷懶的作家,淨是以自己的角度來亂寫。」
「你到底想說什麽?」
「我現在就是在跟你解釋嘛!這是我對你表達最後的敬意。總之,任何事都是因為遵守規則才顯得美麗,這就是我要說的。隻不過……什麽事都有例外,而現在這個狀況就是一個例外!我說啊菖蒲,不管那傢夥是你的同伴也好,敘事者也好,你絕對有不想讓親近的人和喜歡的人看到的另一麵!」
霎時,一種無情刻薄的微笑,像是殘酷對待某樣東西的微笑,在「敘事者」麵前絕對不會表現出來的微笑,浮現在勘繰郎的臉上,麵對著逆島菖蒲。
人們常用「人間煉獄」來形容殘酷的事物,不過這句話並不完全正確。要說得更精確的話,應該是「活著就像在地獄」。不知是沙特還是誰曾如此一語道破:「他人即地獄,」若拿這個警句以「太宰治的風格」來造句倒是很方便。例如:「地獄即是正義」、「地獄即是倫理」、「地獄即是無法解開的謎」,還有一句「地獄即是偵探」。然而,如果隻把它們當作文字上的遊戲,如果這世上還有救贖的機會,那麽以下完全相反的說法或許也可能成立:「天國即是正義」、「即是倫理」、「即是世界」、「即是夢想」、「即是無法解開的謎」,還有「天國即是偵探」。在此,我並不打算以「所以說地獄什麽的,那不過是一時想不開!」之類冠冕堂皇的話來做總結。同一件事物,把它裝飾得漂漂亮亮的或搞得烏煙瘴氣,其實這兩件事在概念上(或者在文脈上)並無區別,所以重點不是個人思維模式如何的問題,而是一個人有沒有單純地相信自己、相信別人,有沒有對他人抱持憐憫相愛心,以及不斷思考。就這麽簡單!
應該了解我的意思吧?
大約早上九點,在京都府京都市中京區,椎塚鳥籠將一輛載滿三硝酸甘油的大貨車停在河原町大道和禦池大道的十字路口邊,仰望著就在咫尺之遙的日本偵探俱樂部大樓。這男子必須做的,就是駕著這輛貨車衝撞那棟大樓。很簡單,隻要跺下油門、握緊方向盤,就大功告成了。大樓前雖有警衛駐守,也隻是寥寥數人,麵對一輛以時速八十公裏迎麵衝進大樓的貨車,再怎麽頑強抵抗,也不過是螳臂擋車。這種高層建築物是屬於由上層開始向下構築而成的構造,所以一旦下層部份被破壞殆盡,整棟大樓遂變成一個危險的易碎品。雖然對方為求慎重,準備了分量驚人的硝酸甘油(其中一半的分量不過是因「殺眼」好大喜功的癖好所準備),實際上隻需要不到十分之一以下的數量,就夠達到目的了。現在椎塚鳥籠一點也不必擔心,隻要坐上貨車開向大樓就行了。然而他卻還沒有開始行動的跡象,隻是在貨車旁站著,是因為突然捨不得自己就這樣送命嗎?想到就要和日本偵探俱樂部大樓一起化為灰燼,所以在緊要關頭畏懼起來了?不!這類情緒在椎塚鳥籠身上是不存在的。為了自己的主人,他就算赴湯蹈火也再所不惜。(當然,這裏說的是犧牲他自己的性命。)永遠麵不改色,一句抱怨也不說,這就是椎塚鳥籠與生俱來的個性。
那他到底為什麽會停在那?理由非常簡單。
就在椎塚鳥籠麵前,我,蘿蔔睦美正跨在機車上擋住他的去路。
「嗯……那表情好像在說:『這傢夥怎麽會出現在這裏?』」
我跳下機車,小心地慢慢向他靠近。
「先跟你說明一下。勘繰郎在你離開後反敗為勝,這就是我現在出現在你眼前的原因。」
他麵無表情,一言不發地沉默著。
「……看你的表情好像在說:『這傢夥明明比我還慢出發,竟然比我早到!』理由很簡單,這可是我每天上班的必經路線,沒有人比找更熟悉。咦?看你還是一頭霧水。嗯……沒錯,如果是普通上班族,不大可能像這樣熟悉好幾條到公司的路線。畢竟隻是個『普通的上班族』嘛……」
說到這裏,椎塚鳥籠依然保持緘默,甚至連一絲動口的跡象部沒有。我開始覺得尷尬,困擾地搔搔頭說:「……那個……總不能一直連你的台詞都由我來說吧!也不是說要交朋友什麽的,但聊一下也無妨嘛!」
才說完,他以迅雷不及掩耳的速度向這裏衝來,握緊拳頭準備朝我攻擊。
為了自己的目的,不對!應該說是為了達成主人「殺眼」的目的,而用暴力剷除眼前的障礙,或為了自己所愛的人,不擇手段地完成一件事。這舉動是很了不起的。他們朝著夢想勇往直前,不屈不饒、不阿諛奉承,也絕不為自己找藉口,總是不顧形象地埋頭苦幹。我向這些散發著堅毅光芒的人們致上最高的敬意。
「你到底想說什麽?」
「我現在就是在跟你解釋嘛!這是我對你表達最後的敬意。總之,任何事都是因為遵守規則才顯得美麗,這就是我要說的。隻不過……什麽事都有例外,而現在這個狀況就是一個例外!我說啊菖蒲,不管那傢夥是你的同伴也好,敘事者也好,你絕對有不想讓親近的人和喜歡的人看到的另一麵!」
霎時,一種無情刻薄的微笑,像是殘酷對待某樣東西的微笑,在「敘事者」麵前絕對不會表現出來的微笑,浮現在勘繰郎的臉上,麵對著逆島菖蒲。
人們常用「人間煉獄」來形容殘酷的事物,不過這句話並不完全正確。要說得更精確的話,應該是「活著就像在地獄」。不知是沙特還是誰曾如此一語道破:「他人即地獄,」若拿這個警句以「太宰治的風格」來造句倒是很方便。例如:「地獄即是正義」、「地獄即是倫理」、「地獄即是無法解開的謎」,還有一句「地獄即是偵探」。然而,如果隻把它們當作文字上的遊戲,如果這世上還有救贖的機會,那麽以下完全相反的說法或許也可能成立:「天國即是正義」、「即是倫理」、「即是世界」、「即是夢想」、「即是無法解開的謎」,還有「天國即是偵探」。在此,我並不打算以「所以說地獄什麽的,那不過是一時想不開!」之類冠冕堂皇的話來做總結。同一件事物,把它裝飾得漂漂亮亮的或搞得烏煙瘴氣,其實這兩件事在概念上(或者在文脈上)並無區別,所以重點不是個人思維模式如何的問題,而是一個人有沒有單純地相信自己、相信別人,有沒有對他人抱持憐憫相愛心,以及不斷思考。就這麽簡單!
應該了解我的意思吧?
大約早上九點,在京都府京都市中京區,椎塚鳥籠將一輛載滿三硝酸甘油的大貨車停在河原町大道和禦池大道的十字路口邊,仰望著就在咫尺之遙的日本偵探俱樂部大樓。這男子必須做的,就是駕著這輛貨車衝撞那棟大樓。很簡單,隻要跺下油門、握緊方向盤,就大功告成了。大樓前雖有警衛駐守,也隻是寥寥數人,麵對一輛以時速八十公裏迎麵衝進大樓的貨車,再怎麽頑強抵抗,也不過是螳臂擋車。這種高層建築物是屬於由上層開始向下構築而成的構造,所以一旦下層部份被破壞殆盡,整棟大樓遂變成一個危險的易碎品。雖然對方為求慎重,準備了分量驚人的硝酸甘油(其中一半的分量不過是因「殺眼」好大喜功的癖好所準備),實際上隻需要不到十分之一以下的數量,就夠達到目的了。現在椎塚鳥籠一點也不必擔心,隻要坐上貨車開向大樓就行了。然而他卻還沒有開始行動的跡象,隻是在貨車旁站著,是因為突然捨不得自己就這樣送命嗎?想到就要和日本偵探俱樂部大樓一起化為灰燼,所以在緊要關頭畏懼起來了?不!這類情緒在椎塚鳥籠身上是不存在的。為了自己的主人,他就算赴湯蹈火也再所不惜。(當然,這裏說的是犧牲他自己的性命。)永遠麵不改色,一句抱怨也不說,這就是椎塚鳥籠與生俱來的個性。
那他到底為什麽會停在那?理由非常簡單。
就在椎塚鳥籠麵前,我,蘿蔔睦美正跨在機車上擋住他的去路。
「嗯……那表情好像在說:『這傢夥怎麽會出現在這裏?』」
我跳下機車,小心地慢慢向他靠近。
「先跟你說明一下。勘繰郎在你離開後反敗為勝,這就是我現在出現在你眼前的原因。」
他麵無表情,一言不發地沉默著。
「……看你的表情好像在說:『這傢夥明明比我還慢出發,竟然比我早到!』理由很簡單,這可是我每天上班的必經路線,沒有人比找更熟悉。咦?看你還是一頭霧水。嗯……沒錯,如果是普通上班族,不大可能像這樣熟悉好幾條到公司的路線。畢竟隻是個『普通的上班族』嘛……」
說到這裏,椎塚鳥籠依然保持緘默,甚至連一絲動口的跡象部沒有。我開始覺得尷尬,困擾地搔搔頭說:「……那個……總不能一直連你的台詞都由我來說吧!也不是說要交朋友什麽的,但聊一下也無妨嘛!」
才說完,他以迅雷不及掩耳的速度向這裏衝來,握緊拳頭準備朝我攻擊。
為了自己的目的,不對!應該說是為了達成主人「殺眼」的目的,而用暴力剷除眼前的障礙,或為了自己所愛的人,不擇手段地完成一件事。這舉動是很了不起的。他們朝著夢想勇往直前,不屈不饒、不阿諛奉承,也絕不為自己找藉口,總是不顧形象地埋頭苦幹。我向這些散發著堅毅光芒的人們致上最高的敬意。