第77頁
國家陰謀2:英國刺客 作者:[美]丹尼爾·席爾瓦 投票推薦 加入書簽 留言反饋
她抬頭看著加百列:“這是你留給我的?”
“什麽東西?”
“我琴盒裏的字條。我上台前還沒見有這東西。”
她把手伸進琴盒裏,把字條取了出來。取字條時,裏麵有樣東西滑了出來,那是一條狹長的皮革,末端掛著一塊手狀紅珊瑚。
加百列把手伸進琴盒裏,把那件掛飾取了出來,他的心怦怦直跳:“字條上說什麽了?”
“‘你比我更需要它。告訴加百列他欠我一個人情。順祝時琪。’”
他拔出伯萊塔手槍,打開更衣室的門,向外麵四處張望。紮卡裏亞·科爾多尼看到他,趕緊跑過走廊來看發生了什麽事。加百列把伯萊塔手槍塞回口袋裏。
“演奏會前守在這扇門外的那個男的呢?”
“哪個男的?”
“那個穿酒紅色西裝的保安。他現在去哪裏了?”
“不知道啊,怎麽了?”
“有人在安娜上台時進了這個房間。”
“有沒有搞出什麽事?”
“他留了張字條,”加百列舉起那件珊瑚掛飾,“還有這個。”
“能讓我看一下嗎?”
加百列把掛飾給了科爾多尼,科爾多尼翻來覆去地看著它,笑了。
“你知道這是什麽?”
“嗯,我知道。它是無害的。”
“這是什麽?”
“很久以前,我們科爾多尼家族是科西嘉人。我的曾祖父來到義大利,開始在威尼斯成家立業,但我還有些遠房親戚住在科西嘉島的南端。”
“這跟這件掛飾有什麽關係?”
“它是個護身符,科西嘉人的幸運掛飾。科西嘉的男人都戴這個,他們相信它能驅除邪眼詛咒,”科爾多尼把它還給了加百列,“我說過了,它是無害的。這是有人給羅爾夫小姐送了個禮物。”
“希望事情真的就像你所說的那麽簡單。”加百列把護身符塞在裝伯萊塔手槍的那個口袋裏,看著科爾多尼,“先前守在這扇門外的那個人去哪兒了?”
英國男子在聖保羅運河邊看見一艘水上計程車停泊在人行天橋下,船身在水波的作用下上下顛簸。羅塞蒂的馬仔坐在方向舵前,身上穿著連帽防風夾克。英國男子上了船,鑽進船艙裏。
羅塞蒂的馬仔踩下油門,小船嗡嗡作響地震顫著,隨即緩緩開動。不一會兒,小船就已經在大運河上飛馳了。英國男子擦拭了一下霧氣蒙蒙的窗玻璃,透過舷窗看了一會兒沿途倒退的風景,然後拉上了窗簾。
他脫掉黑色羽絨服和酒紅色西裝,把西裝團成一團。十分鍾後,他打開舷窗,在夜色的掩護下把那團衣服投進了潟湖的黑水裏。
他靠在長條椅上,伸展著四肢,內心琢磨著該用什麽理由搪塞安東·奧爾薩蒂。他習慣性地摸向喉嚨,結果沒摸到護身符,隻有空蕩蕩的脖子暴露在外。明天早上回到科西嘉後,他會去一趟占卜師那裏,到時她會給他一個新的。
40
蘇黎世
格哈特·彼得森的辦公室裏一片黑暗,隻有一盞小鹵鎢燈在桌上投下一圈光團。他之所以這麽晚了還不回家,是為了等一通電話。他不確定打電話的人會是誰——可能是威尼斯市政警察,也可能是卡賓槍騎兵——但他知道肯定會有人打電話過來。“彼得森先生,真抱歉這麽晚還來打擾您。但是今晚威尼斯發生了一起慘案,當事人是小提琴家安娜·羅爾夫……”
彼得森從堆積如山的文件中抬起頭來,房間對麵的電視屏幕正無聲地閃爍著。國內晚間新聞快播完了。伯爾尼和蘇黎世發生的大事都報導完了,剩下的隻是一些沒營養的專題片和無關緊要的新聞。彼得森以前從來不關心這些,不過今晚,他把音量調大了。正如他所料,電視裏播報了一則安娜·羅爾夫的新聞,隻不過內容說的是她在威尼斯的演出大獲成功。
眼見著新聞播完了還沒有出現他想要的消息,彼得森關掉電視,把桌上的文件鎖進私人保險箱。或許安東·奧爾薩蒂的殺手一直沒找到機會下手,因為安娜·羅爾夫受到的保護太嚴密了。或許他害怕了,臨陣脫逃了。又或許他們已經死了,隻不過屍體還沒被找到。他的本能告訴他,最後一種情況是不可能的,威尼斯那邊肯定出了岔子。明天早上,他會通過老渠道聯繫奧爾薩蒂,看看發生了什麽。
他往公文包裏裝了幾份文件,關掉檯燈,走出了辦公室。由於彼得森位高權重,他可以擅自把車停在鵝卵石大院裏,這樣他就不用專程大老遠跑到鐵路站場旁邊的員工停車場。最近他叮囑手下要特別看住他的車,至於為什麽,他沒有說明。
他開著車,沿著錫爾河向南行駛。街道上一片荒涼,這裏駛過一台孤零零的計程車,那裏站著三個等電車的外來工。外來工人住的地方無非是錫爾河外區那些擁擠不堪的小公寓。彼得森手下的職責之一就是確保他們不鬧事,不策劃針對原籍國的抗暴政運動,不參與抗議瑞士政府的活動。一言以蔽之,就是幹好你的活兒,拿好你的工資,閉上你的嘴。
彼得森覺得外來工人可惡至極,卻也必不可少。沒有他們,經濟就發展不起來。但有時候蘇黎世這些該死的葡萄牙人和巴勒斯坦人似乎比瑞士本地人還多。
“什麽東西?”
“我琴盒裏的字條。我上台前還沒見有這東西。”
她把手伸進琴盒裏,把字條取了出來。取字條時,裏麵有樣東西滑了出來,那是一條狹長的皮革,末端掛著一塊手狀紅珊瑚。
加百列把手伸進琴盒裏,把那件掛飾取了出來,他的心怦怦直跳:“字條上說什麽了?”
“‘你比我更需要它。告訴加百列他欠我一個人情。順祝時琪。’”
他拔出伯萊塔手槍,打開更衣室的門,向外麵四處張望。紮卡裏亞·科爾多尼看到他,趕緊跑過走廊來看發生了什麽事。加百列把伯萊塔手槍塞回口袋裏。
“演奏會前守在這扇門外的那個男的呢?”
“哪個男的?”
“那個穿酒紅色西裝的保安。他現在去哪裏了?”
“不知道啊,怎麽了?”
“有人在安娜上台時進了這個房間。”
“有沒有搞出什麽事?”
“他留了張字條,”加百列舉起那件珊瑚掛飾,“還有這個。”
“能讓我看一下嗎?”
加百列把掛飾給了科爾多尼,科爾多尼翻來覆去地看著它,笑了。
“你知道這是什麽?”
“嗯,我知道。它是無害的。”
“這是什麽?”
“很久以前,我們科爾多尼家族是科西嘉人。我的曾祖父來到義大利,開始在威尼斯成家立業,但我還有些遠房親戚住在科西嘉島的南端。”
“這跟這件掛飾有什麽關係?”
“它是個護身符,科西嘉人的幸運掛飾。科西嘉的男人都戴這個,他們相信它能驅除邪眼詛咒,”科爾多尼把它還給了加百列,“我說過了,它是無害的。這是有人給羅爾夫小姐送了個禮物。”
“希望事情真的就像你所說的那麽簡單。”加百列把護身符塞在裝伯萊塔手槍的那個口袋裏,看著科爾多尼,“先前守在這扇門外的那個人去哪兒了?”
英國男子在聖保羅運河邊看見一艘水上計程車停泊在人行天橋下,船身在水波的作用下上下顛簸。羅塞蒂的馬仔坐在方向舵前,身上穿著連帽防風夾克。英國男子上了船,鑽進船艙裏。
羅塞蒂的馬仔踩下油門,小船嗡嗡作響地震顫著,隨即緩緩開動。不一會兒,小船就已經在大運河上飛馳了。英國男子擦拭了一下霧氣蒙蒙的窗玻璃,透過舷窗看了一會兒沿途倒退的風景,然後拉上了窗簾。
他脫掉黑色羽絨服和酒紅色西裝,把西裝團成一團。十分鍾後,他打開舷窗,在夜色的掩護下把那團衣服投進了潟湖的黑水裏。
他靠在長條椅上,伸展著四肢,內心琢磨著該用什麽理由搪塞安東·奧爾薩蒂。他習慣性地摸向喉嚨,結果沒摸到護身符,隻有空蕩蕩的脖子暴露在外。明天早上回到科西嘉後,他會去一趟占卜師那裏,到時她會給他一個新的。
40
蘇黎世
格哈特·彼得森的辦公室裏一片黑暗,隻有一盞小鹵鎢燈在桌上投下一圈光團。他之所以這麽晚了還不回家,是為了等一通電話。他不確定打電話的人會是誰——可能是威尼斯市政警察,也可能是卡賓槍騎兵——但他知道肯定會有人打電話過來。“彼得森先生,真抱歉這麽晚還來打擾您。但是今晚威尼斯發生了一起慘案,當事人是小提琴家安娜·羅爾夫……”
彼得森從堆積如山的文件中抬起頭來,房間對麵的電視屏幕正無聲地閃爍著。國內晚間新聞快播完了。伯爾尼和蘇黎世發生的大事都報導完了,剩下的隻是一些沒營養的專題片和無關緊要的新聞。彼得森以前從來不關心這些,不過今晚,他把音量調大了。正如他所料,電視裏播報了一則安娜·羅爾夫的新聞,隻不過內容說的是她在威尼斯的演出大獲成功。
眼見著新聞播完了還沒有出現他想要的消息,彼得森關掉電視,把桌上的文件鎖進私人保險箱。或許安東·奧爾薩蒂的殺手一直沒找到機會下手,因為安娜·羅爾夫受到的保護太嚴密了。或許他害怕了,臨陣脫逃了。又或許他們已經死了,隻不過屍體還沒被找到。他的本能告訴他,最後一種情況是不可能的,威尼斯那邊肯定出了岔子。明天早上,他會通過老渠道聯繫奧爾薩蒂,看看發生了什麽。
他往公文包裏裝了幾份文件,關掉檯燈,走出了辦公室。由於彼得森位高權重,他可以擅自把車停在鵝卵石大院裏,這樣他就不用專程大老遠跑到鐵路站場旁邊的員工停車場。最近他叮囑手下要特別看住他的車,至於為什麽,他沒有說明。
他開著車,沿著錫爾河向南行駛。街道上一片荒涼,這裏駛過一台孤零零的計程車,那裏站著三個等電車的外來工。外來工人住的地方無非是錫爾河外區那些擁擠不堪的小公寓。彼得森手下的職責之一就是確保他們不鬧事,不策劃針對原籍國的抗暴政運動,不參與抗議瑞士政府的活動。一言以蔽之,就是幹好你的活兒,拿好你的工資,閉上你的嘴。
彼得森覺得外來工人可惡至極,卻也必不可少。沒有他們,經濟就發展不起來。但有時候蘇黎世這些該死的葡萄牙人和巴勒斯坦人似乎比瑞士本地人還多。