第60頁
國家陰謀2:英國刺客 作者:[美]丹尼爾·席爾瓦 投票推薦 加入書簽 留言反饋
羅爾夫知道加百列第二天就會來,但他還是不放心,於是寫了封信,留在自己的秘密帳戶裏。他試圖給敵人釋放煙幕彈。他用被竊聽的電話打給別人,預約了隔天早上在日內瓦的會麵,然後做了一些安排,讓加百列到達別墅後可以自行進入。至此,所有的準備都已做好,剰下的就是等待了。
淩晨三點,別墅的安全係統突然失效。彼得森派來的人闖進了屋,羅爾夫被害,藏畫被盜。六個小時後,加百列到達別墅,發現了羅爾夫的屍體。在審訊過程中,彼得森意識到了老頭子移交藏畫的把戲,他還意識到,羅爾夫的計劃進展得比他想像中的快。於是他放了加百列,警告他不準再踏上瑞士的領土,然後派人對其嚴加監視。或許他還派人監視了安娜。當加百列開展調查時,他的一舉一動都在彼得森的掌握之中。彼得森開展了清理行動。維爾納·米勒在巴黎被殺,其畫廊被毀。探子看見加百列與埃米爾·雅各比在裏昂見了麵,於是三天後,雅各比也被害了。
安娜撕下一塊斯佩耳特小麥麵包,又重複了一遍自己的問題:“‘他們’是誰?”
加百列這才如夢初醒,他不知道自己沉默了多久,也不知道車子在這段時間裏走了多遠。
“我也不確定,”他說,“不過事情可能是這樣子的。
“你真的認為事情可能是這樣的嗎,加百列?”
“實際上,這是唯一合理的解釋。”
“我的天哪,太噁心了,我真想早點離開這個國家。”
“我也是。”
“如果你的推測沒錯的話,還有一個問題沒有解決。”
“什麽問題?”
“那些畫現在到哪裏去了?”
“它們一直放在原來的地方。”
“你說哪兒?”
“就在這裏,瑞士。”
31
瑞士,巴爾根
距瑞士與德國交界處三英裏的地方,有座狹長的山穀,穀底星星點點地分布著村莊,山穀盡頭有一座小城鎮——巴爾根。如果說這座城鎮有什麽出名的地方,那無非就是因為它地處瑞士最北端。
下了高速公路,可以看到一座加油站,旁邊有個市場,市場前有座停車場,停車場的道路由礫石鋪成。加百列關掉汽車發動機,兩人坐在車裏等著。時值午後,天上泛著鋼鐵般的冷光。
“他們什麽時候過來?我們還要等多久?”
“我不知道。”
“我得去趟廁所。”
“你得憋住。”
“我以前一直在想自己遇到這種情況會怎麽辦,現在總算知道答案了。就算在危急關頭,哪怕是命懸一線,我也抑製不了尿急的衝動。”
“你有驚人的專注力,好好利用它。”
“你就是這麽做的嗎?”
“我從來不尿急。”
安娜拍了拍他的胳膊,不過力道很輕,以免弄疼他受傷的手。
“在維也納的時候,我聽見你在賓館廁所裏吐了。你平常都表現出一副冷酷無情的樣子,好像什麽事情都打不倒你似的,但你畢竟是人,加百列·艾隆。”
“你為什麽不抽根煙?也許這樣能幫你轉移注意力。”
“當你在我父親的別墅裏殺人時,你心裏是什麽感覺?”
加百列想到了伊萊·拉馮:“我沒時間考慮殺人的後果和道德問題。如果我不殺他們,他們就會殺了我。”
“我懷疑這些人就是殺害我父親的兇手。”
“是有可能。”
“那我很高興你殺了他們。我這樣想會不會不正常?”
“不會,這樣想再自然不過了。”
她按照他的建議點了根煙:“現在我家裏什麽樣的醜事都讓你知道了,不過我突然發現我幾乎不怎麽了解你呢。”
“你知道的事情比大多數人都要多了。”
“你工作上的事情我知道一點,但你生活上的事情我就完全不了解了。”
“就應該這樣。”
“噢,少來了,加百列。你的內心真的像你表麵裝出來的那麽冷漠,那麽不近人情嗎?”
“他們說我總是對某件事情過於專注。”
“噢,這是個好的開端!再跟我說點別的。”
“你想知道些什麽?”
“你結婚了嗎?我看到你手上戴著戒指。”
“是的。”
“你住在以色列?”
“我住在英國。”
“你有孩子嗎?”
“我們有過一個兒子,但他被恐怖分子炸死了,”他冷漠地看著她,“關於我的事情,你還想知道些什麽呢,安娜?”
他覺得自己的確欠她一些人情,畢竟她已經把自己的家事和盤托出。不過除此之外還有其他因素。他突然發現自己其實想讓她知道那件事。
於是他告訴她,在十年前的一個夜晚,有個叫塔裏克·阿爾·胡拉尼的巴勒斯坦恐怖分子在他的車底下安裝了一個炸彈,目的是為了毀滅他的家庭。因為恐怖分子知道,與其直接殺死他,還不如讓他飽嚐家破人亡的痛苦。
淩晨三點,別墅的安全係統突然失效。彼得森派來的人闖進了屋,羅爾夫被害,藏畫被盜。六個小時後,加百列到達別墅,發現了羅爾夫的屍體。在審訊過程中,彼得森意識到了老頭子移交藏畫的把戲,他還意識到,羅爾夫的計劃進展得比他想像中的快。於是他放了加百列,警告他不準再踏上瑞士的領土,然後派人對其嚴加監視。或許他還派人監視了安娜。當加百列開展調查時,他的一舉一動都在彼得森的掌握之中。彼得森開展了清理行動。維爾納·米勒在巴黎被殺,其畫廊被毀。探子看見加百列與埃米爾·雅各比在裏昂見了麵,於是三天後,雅各比也被害了。
安娜撕下一塊斯佩耳特小麥麵包,又重複了一遍自己的問題:“‘他們’是誰?”
加百列這才如夢初醒,他不知道自己沉默了多久,也不知道車子在這段時間裏走了多遠。
“我也不確定,”他說,“不過事情可能是這樣子的。
“你真的認為事情可能是這樣的嗎,加百列?”
“實際上,這是唯一合理的解釋。”
“我的天哪,太噁心了,我真想早點離開這個國家。”
“我也是。”
“如果你的推測沒錯的話,還有一個問題沒有解決。”
“什麽問題?”
“那些畫現在到哪裏去了?”
“它們一直放在原來的地方。”
“你說哪兒?”
“就在這裏,瑞士。”
31
瑞士,巴爾根
距瑞士與德國交界處三英裏的地方,有座狹長的山穀,穀底星星點點地分布著村莊,山穀盡頭有一座小城鎮——巴爾根。如果說這座城鎮有什麽出名的地方,那無非就是因為它地處瑞士最北端。
下了高速公路,可以看到一座加油站,旁邊有個市場,市場前有座停車場,停車場的道路由礫石鋪成。加百列關掉汽車發動機,兩人坐在車裏等著。時值午後,天上泛著鋼鐵般的冷光。
“他們什麽時候過來?我們還要等多久?”
“我不知道。”
“我得去趟廁所。”
“你得憋住。”
“我以前一直在想自己遇到這種情況會怎麽辦,現在總算知道答案了。就算在危急關頭,哪怕是命懸一線,我也抑製不了尿急的衝動。”
“你有驚人的專注力,好好利用它。”
“你就是這麽做的嗎?”
“我從來不尿急。”
安娜拍了拍他的胳膊,不過力道很輕,以免弄疼他受傷的手。
“在維也納的時候,我聽見你在賓館廁所裏吐了。你平常都表現出一副冷酷無情的樣子,好像什麽事情都打不倒你似的,但你畢竟是人,加百列·艾隆。”
“你為什麽不抽根煙?也許這樣能幫你轉移注意力。”
“當你在我父親的別墅裏殺人時,你心裏是什麽感覺?”
加百列想到了伊萊·拉馮:“我沒時間考慮殺人的後果和道德問題。如果我不殺他們,他們就會殺了我。”
“我懷疑這些人就是殺害我父親的兇手。”
“是有可能。”
“那我很高興你殺了他們。我這樣想會不會不正常?”
“不會,這樣想再自然不過了。”
她按照他的建議點了根煙:“現在我家裏什麽樣的醜事都讓你知道了,不過我突然發現我幾乎不怎麽了解你呢。”
“你知道的事情比大多數人都要多了。”
“你工作上的事情我知道一點,但你生活上的事情我就完全不了解了。”
“就應該這樣。”
“噢,少來了,加百列。你的內心真的像你表麵裝出來的那麽冷漠,那麽不近人情嗎?”
“他們說我總是對某件事情過於專注。”
“噢,這是個好的開端!再跟我說點別的。”
“你想知道些什麽?”
“你結婚了嗎?我看到你手上戴著戒指。”
“是的。”
“你住在以色列?”
“我住在英國。”
“你有孩子嗎?”
“我們有過一個兒子,但他被恐怖分子炸死了,”他冷漠地看著她,“關於我的事情,你還想知道些什麽呢,安娜?”
他覺得自己的確欠她一些人情,畢竟她已經把自己的家事和盤托出。不過除此之外還有其他因素。他突然發現自己其實想讓她知道那件事。
於是他告訴她,在十年前的一個夜晚,有個叫塔裏克·阿爾·胡拉尼的巴勒斯坦恐怖分子在他的車底下安裝了一個炸彈,目的是為了毀滅他的家庭。因為恐怖分子知道,與其直接殺死他,還不如讓他飽嚐家破人亡的痛苦。