麽東西的影子。門關著,並且上了鎖。
他仍然很髒,也很想洗澡,但他已嚇得渾身發抖。他迅速關上水管,穿上短褲,
然後抱著自己的衣服跑回了臥室。
他跌坐在自己的床上,大口大口喘著氣。
如果他半夜要小便該怎麽辦?
隻能打開窗戶,把尿撒到窗外去。
無論如何,他是不會去那個衛生間的。
他閉上眼,又看見了那堆抖動的毛髮。他打了個寒顫。他甚至開始希望看見以
前的那些東西,鬼魂或是烤焦的麵包。
可他又改變了主意。
因為鬼魂真的來了。
在不久的將來。
而他又開始希望看見浴室裏的毛髮了。
第3章
丹尼爾
第二天早上,比林斯利看上去有些不同。精神更好,更健康,仿佛長時間的獨
居生活後,他又再次煥發了精神。
而他自己的樣子卻糟得很。
昨晚他睡得很不好。
昨天,在他快要睡著的時候,那個娃娃來了。旅途的勞頓和後來的神經緊張,
使他疲憊不堪。他上了床,隻想休息片刻,然後想辦法逃出這個瘋人院。可隨著睡
意的漸漸變濃,他想他完全可以休息一夜,明天早上再收拾。那時,他的頭腦會變
得更清醒,體力也已恢復,成功的把握也就會更大些。於是他脫掉衣服,鑽進被窩,
閉上了眼睛。
角落裏傳來一陣嚓嚓聲。
他猛地翻身坐起,眼睛圓睜,心髒狂跳不已。他聽出了那個聲音。他向發出聲
音的角落望去。光線太暗,他什麽也看不見。
他打開床頭燈,然後衝到門邊,打開了房間的大燈。
正是它。就在廢紙簍和他裝玩具的箱子中間。
那個娃娃。
它和他記憶中的那個娃娃並不完全一樣,也不完全是托尼做的那個樣子,而是
兩者的混合體。他被驚呆了,手放在開關上動也沒動。即使穿著衣服、帶著全套的
防護麵具,他在看到這小東西時仍會感到毫無防備;而現在,光著身子、赤著腳,
他更感到了自己的無助。它帶著那種仇恨、怨懟的神情瞪視著他。他忽然覺得,它
知道他毀了它的兄弟——托尼做的那個娃娃。
並且要復仇。
那可怕的東西動了動,但用羽毛做成的眼睛仍緊緊盯著丹尼爾的眼睛。它想幹
什麽?趁他睡覺的時候鑽進他的喉嚨、像殺死他母親那樣殺死他?好險哪。如果他
睡熟了的話,他是無論如何也醒不過來的。等到他被驚醒的時候,一切就已經太晚
了。
他環視四周,想找個武器。在床下,他看見了自己過去的那根棒球球棒。他敢
嗎?它離他足有五步之遙。他得穿過半個屋子、彎下腰才能夠到它。而在這段時間
內,那娃娃能幹什麽呢?
無所謂。除非他想光著身子跑出屋子,並且放走這娃娃,否則球棒是他惟一的
希望。
幸運的是,球棒的把手已伸出了床外,最大限度地縮短了它與門口的距離。抓
起它並不容易,但也不是沒有可能。即使在他拿起武器時,那娃娃開始向外跑,它
也沒時間把門打開。這樣他就有機會在它逃跑前抓住它。
可如果它主動襲擊他怎麽辦?
他連想都不願去想。
丹尼爾又瞥了眼角落裏晃動的身形,然後迅速出擊了。他跑過地毯、彎腰握住
了那熟悉的球棒。
門在他身後喀噠一聲開了。他猛地轉過身,看見那娃娃跑出了臥室,那嘶嘶的
笑聲使他想起了笤帚掃在光地板上的聲音。
他追在它後麵跑進了走廊。他仍然光著身子,可現在根本不是難為情的時候。
他咒罵著,揮舞球棒向下砸去。他希望那娃娃還沒有跑遠,這一棒能擊中它。
可惜運氣沒有這麽好。
那娃娃仍然大笑著,沿著走廊跑去,最後消失在黑暗中。
他仍然很髒,也很想洗澡,但他已嚇得渾身發抖。他迅速關上水管,穿上短褲,
然後抱著自己的衣服跑回了臥室。
他跌坐在自己的床上,大口大口喘著氣。
如果他半夜要小便該怎麽辦?
隻能打開窗戶,把尿撒到窗外去。
無論如何,他是不會去那個衛生間的。
他閉上眼,又看見了那堆抖動的毛髮。他打了個寒顫。他甚至開始希望看見以
前的那些東西,鬼魂或是烤焦的麵包。
可他又改變了主意。
因為鬼魂真的來了。
在不久的將來。
而他又開始希望看見浴室裏的毛髮了。
第3章
丹尼爾
第二天早上,比林斯利看上去有些不同。精神更好,更健康,仿佛長時間的獨
居生活後,他又再次煥發了精神。
而他自己的樣子卻糟得很。
昨晚他睡得很不好。
昨天,在他快要睡著的時候,那個娃娃來了。旅途的勞頓和後來的神經緊張,
使他疲憊不堪。他上了床,隻想休息片刻,然後想辦法逃出這個瘋人院。可隨著睡
意的漸漸變濃,他想他完全可以休息一夜,明天早上再收拾。那時,他的頭腦會變
得更清醒,體力也已恢復,成功的把握也就會更大些。於是他脫掉衣服,鑽進被窩,
閉上了眼睛。
角落裏傳來一陣嚓嚓聲。
他猛地翻身坐起,眼睛圓睜,心髒狂跳不已。他聽出了那個聲音。他向發出聲
音的角落望去。光線太暗,他什麽也看不見。
他打開床頭燈,然後衝到門邊,打開了房間的大燈。
正是它。就在廢紙簍和他裝玩具的箱子中間。
那個娃娃。
它和他記憶中的那個娃娃並不完全一樣,也不完全是托尼做的那個樣子,而是
兩者的混合體。他被驚呆了,手放在開關上動也沒動。即使穿著衣服、帶著全套的
防護麵具,他在看到這小東西時仍會感到毫無防備;而現在,光著身子、赤著腳,
他更感到了自己的無助。它帶著那種仇恨、怨懟的神情瞪視著他。他忽然覺得,它
知道他毀了它的兄弟——托尼做的那個娃娃。
並且要復仇。
那可怕的東西動了動,但用羽毛做成的眼睛仍緊緊盯著丹尼爾的眼睛。它想幹
什麽?趁他睡覺的時候鑽進他的喉嚨、像殺死他母親那樣殺死他?好險哪。如果他
睡熟了的話,他是無論如何也醒不過來的。等到他被驚醒的時候,一切就已經太晚
了。
他環視四周,想找個武器。在床下,他看見了自己過去的那根棒球球棒。他敢
嗎?它離他足有五步之遙。他得穿過半個屋子、彎下腰才能夠到它。而在這段時間
內,那娃娃能幹什麽呢?
無所謂。除非他想光著身子跑出屋子,並且放走這娃娃,否則球棒是他惟一的
希望。
幸運的是,球棒的把手已伸出了床外,最大限度地縮短了它與門口的距離。抓
起它並不容易,但也不是沒有可能。即使在他拿起武器時,那娃娃開始向外跑,它
也沒時間把門打開。這樣他就有機會在它逃跑前抓住它。
可如果它主動襲擊他怎麽辦?
他連想都不願去想。
丹尼爾又瞥了眼角落裏晃動的身形,然後迅速出擊了。他跑過地毯、彎腰握住
了那熟悉的球棒。
門在他身後喀噠一聲開了。他猛地轉過身,看見那娃娃跑出了臥室,那嘶嘶的
笑聲使他想起了笤帚掃在光地板上的聲音。
他追在它後麵跑進了走廊。他仍然光著身子,可現在根本不是難為情的時候。
他咒罵著,揮舞球棒向下砸去。他希望那娃娃還沒有跑遠,這一棒能擊中它。
可惜運氣沒有這麽好。
那娃娃仍然大笑著,沿著走廊跑去,最後消失在黑暗中。