“嗯。”堂娜瑪利亞點了點頭。
我半張著嘴,吃驚地看著堂娜瑪利亞熟練地用一個棍子挑出了一條蛇,把它放在了地上。
這條紮布坎響尾蛇明顯受到了驚嚇,盤起了身子立了起來,頭部向後倚著,撐開了頸部,頻繁地吐著信子。
堂娜瑪利亞右手用提著棍子,吸引蛇的注意,左手悄悄地從後麵繞道了蛇的頭後部,隻見堂娜瑪利亞動作麻利地抓住了蛇的頭部,死死地掐住了它的嘴。
蛇被提了起來。
兩隻毒牙不斷地分泌著乳黃色的毒液。
堂娜瑪利亞扔掉了右手上的棍子,從懷裏掏出了一把黑曜石匕首。她提著蛇,把蛇頭按在了一塊石頭上。右手一劃,蛇頭就被割下來了,鮮血不斷地從傷口處湧出。
傑西卡順勢在下麵用一個陶瓷容器接著。
一條,兩條,三條。堂娜瑪利亞用個方法,取了將近一碗的蛇血。
堂娜瑪利亞把這幾條蛇掛在了一個杆子上,幾個蛇頭也擺在了石頭上。
“走吧。”
“這就是藥?”我指著傑西卡碗裏的血。“這管用嗎?”
“當然,你的病也是這麽治好的。”傑西卡看著我點了點頭。“你以為是你身體強壯啊。”
我有些不好意思。
我們進屋,把一碗蛇血都餵給了喬治。
“看來他中毒很深,能不能緩過來,就靠他自己了。”堂娜瑪利亞說道。
隨後他又從身上拿出了一個袋子,從裏麵抓出了粉末狀的東西抹在了喬治起著水泡的地方。
“這是什麽?”我問道。
“是紮布坎響尾蛇曬幹後碾成的粉末。”
“這居然還能治療這個病。”
有時候我真不得不感嘆這些印第安人利用自然的能力。
“關,你過來一下好嗎?”
傑西卡突然叫我。
“嗯?有什麽事嗎?”
“你來一下。”
我跟著傑西卡出了屋子,在院子的大樹下站定。
“什麽事。”
“你看這個。”
傑西卡遞給了我一個項鍊。
“這不是你的嗎?”
“不是我的,我的在這。”
傑西卡從脖子上解下一個項鍊。
我拿著這兩條項鍊,居然一模一樣。
“這是我母親去世前給我留下的,世界上沒有第二個。”傑西卡說道。
“那這條項鍊你是從哪得到的?”我指著拿在手中的項鍊說道。
“在你身上。”
“我身上?”我吃驚地看著她。“我怎麽會有這條項鍊。”
“我也不知道,你和喬治昏迷在金字塔下麵,而這條項鍊就掉在了你旁邊的草叢裏。”
我心突然一緊。
“在那之前你和我說話了嗎?”
“說話?沒有啊,我趕到的時候就發現你們已經昏迷了。”
我的心一寒。
“真的是她。”我心想道。
“你怎麽了?”傑西卡看出了我的異常。
“沒什麽。”
“這條項鍊你先拿著。”
我又把項鍊遞給了傑西卡。
“你也不知道是怎麽回事嗎?”
“嗯”我點了點頭,並沒有把那個女人的事說出來。
“走吧。進去吧。”
難道是她拿了我的筆記本?
第三十章
更新時間2012-2-10 10:06:08 字數:2620
第二天,喬治的病情似乎有了好轉,熱已經退了,隻是還處在昏迷中。
我把自己的東西又規整了一下,等喬治的病好了,我準備還要再去金字塔一次。
雖然筆記本丟了,但是裏麵的一些內容我還是有印象的。我把能記下的內容都抄在了我原本的那個筆記本上。
其中有很多疑點,現在還解釋不清。
“我的鮮血和圖騰已經連接了,圖騰隻屬於我,而我也隻屬於圖騰。”
這句話是什麽意思?
難道說隻有我的鮮血才能讓圖騰發揮它的作用?
而接下來的一段文字。
“人類總要為自己的貪婪和自私付出代價,最終會因為自作聰明而滅亡。沒有人能阻止這一趨勢,因為人的本性就是如此。整個人類就像是一個吸食毒品的偽君子,沉迷其中,心知肚明卻無法自拔。對此,上帝不會坐視不管,直到有一天,黎明的光輝不再普照大地,無盡的黑夜吞噬著醜陋的靈魂。漫天的洪水洗刷著這個被汙染的世界,無盡的哀怨聲變成的對自己的嘲笑。到時,我們終會明白這一切都是自食其果。”
這像是一段控訴,究竟發生什麽了會讓我能有如此的感慨。
這段文字的內容與“德勒斯登古抄本”最後的內容有相似之處。
何出此言呢?
最後一段文字。
“已有的事、後必再有.已行的事、後必再行.日光之下並無新事。”
這句話船長曾經跟我們所過,為何又會出現在那個筆記本上,之間肯定有一定的聯繫。
我反覆地看著這些文字,想要理出了一個合理的解釋,但這些假設並不都能說通。但經歷過這麽事,有一點我是可以肯定了,那就是一定存在另一個“我們”
我半張著嘴,吃驚地看著堂娜瑪利亞熟練地用一個棍子挑出了一條蛇,把它放在了地上。
這條紮布坎響尾蛇明顯受到了驚嚇,盤起了身子立了起來,頭部向後倚著,撐開了頸部,頻繁地吐著信子。
堂娜瑪利亞右手用提著棍子,吸引蛇的注意,左手悄悄地從後麵繞道了蛇的頭後部,隻見堂娜瑪利亞動作麻利地抓住了蛇的頭部,死死地掐住了它的嘴。
蛇被提了起來。
兩隻毒牙不斷地分泌著乳黃色的毒液。
堂娜瑪利亞扔掉了右手上的棍子,從懷裏掏出了一把黑曜石匕首。她提著蛇,把蛇頭按在了一塊石頭上。右手一劃,蛇頭就被割下來了,鮮血不斷地從傷口處湧出。
傑西卡順勢在下麵用一個陶瓷容器接著。
一條,兩條,三條。堂娜瑪利亞用個方法,取了將近一碗的蛇血。
堂娜瑪利亞把這幾條蛇掛在了一個杆子上,幾個蛇頭也擺在了石頭上。
“走吧。”
“這就是藥?”我指著傑西卡碗裏的血。“這管用嗎?”
“當然,你的病也是這麽治好的。”傑西卡看著我點了點頭。“你以為是你身體強壯啊。”
我有些不好意思。
我們進屋,把一碗蛇血都餵給了喬治。
“看來他中毒很深,能不能緩過來,就靠他自己了。”堂娜瑪利亞說道。
隨後他又從身上拿出了一個袋子,從裏麵抓出了粉末狀的東西抹在了喬治起著水泡的地方。
“這是什麽?”我問道。
“是紮布坎響尾蛇曬幹後碾成的粉末。”
“這居然還能治療這個病。”
有時候我真不得不感嘆這些印第安人利用自然的能力。
“關,你過來一下好嗎?”
傑西卡突然叫我。
“嗯?有什麽事嗎?”
“你來一下。”
我跟著傑西卡出了屋子,在院子的大樹下站定。
“什麽事。”
“你看這個。”
傑西卡遞給了我一個項鍊。
“這不是你的嗎?”
“不是我的,我的在這。”
傑西卡從脖子上解下一個項鍊。
我拿著這兩條項鍊,居然一模一樣。
“這是我母親去世前給我留下的,世界上沒有第二個。”傑西卡說道。
“那這條項鍊你是從哪得到的?”我指著拿在手中的項鍊說道。
“在你身上。”
“我身上?”我吃驚地看著她。“我怎麽會有這條項鍊。”
“我也不知道,你和喬治昏迷在金字塔下麵,而這條項鍊就掉在了你旁邊的草叢裏。”
我心突然一緊。
“在那之前你和我說話了嗎?”
“說話?沒有啊,我趕到的時候就發現你們已經昏迷了。”
我的心一寒。
“真的是她。”我心想道。
“你怎麽了?”傑西卡看出了我的異常。
“沒什麽。”
“這條項鍊你先拿著。”
我又把項鍊遞給了傑西卡。
“你也不知道是怎麽回事嗎?”
“嗯”我點了點頭,並沒有把那個女人的事說出來。
“走吧。進去吧。”
難道是她拿了我的筆記本?
第三十章
更新時間2012-2-10 10:06:08 字數:2620
第二天,喬治的病情似乎有了好轉,熱已經退了,隻是還處在昏迷中。
我把自己的東西又規整了一下,等喬治的病好了,我準備還要再去金字塔一次。
雖然筆記本丟了,但是裏麵的一些內容我還是有印象的。我把能記下的內容都抄在了我原本的那個筆記本上。
其中有很多疑點,現在還解釋不清。
“我的鮮血和圖騰已經連接了,圖騰隻屬於我,而我也隻屬於圖騰。”
這句話是什麽意思?
難道說隻有我的鮮血才能讓圖騰發揮它的作用?
而接下來的一段文字。
“人類總要為自己的貪婪和自私付出代價,最終會因為自作聰明而滅亡。沒有人能阻止這一趨勢,因為人的本性就是如此。整個人類就像是一個吸食毒品的偽君子,沉迷其中,心知肚明卻無法自拔。對此,上帝不會坐視不管,直到有一天,黎明的光輝不再普照大地,無盡的黑夜吞噬著醜陋的靈魂。漫天的洪水洗刷著這個被汙染的世界,無盡的哀怨聲變成的對自己的嘲笑。到時,我們終會明白這一切都是自食其果。”
這像是一段控訴,究竟發生什麽了會讓我能有如此的感慨。
這段文字的內容與“德勒斯登古抄本”最後的內容有相似之處。
何出此言呢?
最後一段文字。
“已有的事、後必再有.已行的事、後必再行.日光之下並無新事。”
這句話船長曾經跟我們所過,為何又會出現在那個筆記本上,之間肯定有一定的聯繫。
我反覆地看著這些文字,想要理出了一個合理的解釋,但這些假設並不都能說通。但經歷過這麽事,有一點我是可以肯定了,那就是一定存在另一個“我們”