生活中也有蟒蛇“龍龍”救人,家蟒在洪水裏救了小孩,家蟒在洪水為人帶路,海南蟒蛇抓小偷照顧小孩等事件。
老人還傳出一種說法是如果不小心打死了蛇,一定要丟到離自己家很遠的地方,不然死蛇會招來新蛇的。
最後說灰仙,灰仙即老鼠,對老鼠的崇拜是因為它晝伏夜出活動於黑暗之中,令人莫測其蹤跡,因而被認為有很高的智慧而被神化。還有的將其視為倉神,在漢族民間填倉節時祭祀。另有認為鼠能預知未來,會算卦,也能使人致富,故又將其視為財神,希求它在黑暗中為主人家運來財寶。漢族民間還把鼠的世界想像同人世間一樣,創造了許 多漢族民間故事和藝術作品,其中在楊柳青年畫、泥人張彩塑及剪紙等藝術作品中都有《老鼠嫁女》、《老鼠娶親》等作品流傳於世。
除此之外就沒有任何關於灰仙的事情了,隻知道印度有個老鼠神廟。隻要是人對野生的老鼠還是很討厭的,亂咬東西,帶來病菌,我們家曾經進過一隻老鼠,由於我們家很幹淨,而且沒有任何能打洞的地方,老鼠是從下水道進入洗澡間再進入貨倉的,捉老鼠的時候廢了老大的勁,我也第一次看到了老鼠飛簷走壁,從暖氣管上來去自如,甚至被敲打過之後依然能保持良好的平衡,現在我們老家隻流傳著一些關於老鼠的節日,我小時候還以為過節做好吃的是專門給自己吃,後來才知道是為了給老鼠吃。
在江南一帶的漢族民間傳說中,說老鼠是害人的,不吉利,所以舊曆年三十夜要把它嫁出去,以確保來年平安吉祥。上海郊區有些地方說老鼠嫁女是在正月十六,這天晚上,家家戶戶炒芝麻糖,就是為老鼠成親準備的喜糖。我們這裏是正月十二,一般人們都是嗑瓜子,捏餃子。有個騙小孩的說法,那天叼著驢糞在石磨磨眼裏,聽能聽見老鼠娶媳婦的熱鬧。(不知道會不會有傻子去吃那個,還有說七月七站在葡萄藤下能聽到牛郎織女說悄悄話,其實那隻能被蚊子咬,聽見的也是蚊子嗡嗡聲)
雖然人們討厭老鼠,但是古人對老鼠還是非常崇敬的,這從生肖裏第一個屬相就能看出來。關於老鼠的靈異事件可能隻比刺蝟多一點,就是老鼠也是可以附身的,但是老鼠附身的情況還是極為少見,一般老鼠俯身的人往往表現不是很明顯,隻是相貌會越來越跟老鼠一樣,尖嘴猴腮,一眼就能看出來。很早之前有傳言說黑龍江有個女孩因為用了老鼠被咬壞的東東(小天使),懷孕了,竟然生出一窩老鼠來,我是絕對不信的,太不科學了。
關於五大仙的事,我了解的也隻是皮毛,中國古代靈異體係龐大而複雜。我離開蘇寧公司的時候來了一場說走就走的旅行,到平遙後去了城隍廟,裏麵有六曹府什麽的專門講陰司之事,土生土長的地仙也不少,土地廟裏的塑像就很多,一人一方水土,絕不混編。我不想深究,也不研究,隻是講講其中趣事,等以後農村被城市徹底擠壓消失,我還能留下點以前的故事,講給後人聽。
☆、鬼事漫談(言靈)
古代以來,日本人都十分相信語言的力量。他們認為在上古時,幾乎人人可以以語言作為一種“咒”來控製自己以外的生物。據說能夠喚出妖怪真正名字的人便能有控製並將其用之為僕役的能力,即所謂“言靈”。因此守舊或者年長的日本人中,大多數人都有兩個名字,一個是由父母隱藏起來的真名,一種是日常使用的“假名”,就是出於對言靈的敬畏。唯恐被他人知曉真名後喪失自由,或被改變命運。(《夏目友人帳》《我家的狐仙大人》講的就是這方麵)
簡單的說,和“咒”有所一樣,這個好像東西方都一樣,不少宗教認為。字母本身就據有一定的特殊能力,而且還會特別製作一些字符(比如天使,渡江之類的)。而在發音的時候,輔音和原音相配會給人以“賦予身體生命的感覺。
所謂言靈,一般來說是日本神道認為在五十音符中包含了神力,組合對的話,就可以發揮良好的作用,而組合錯誤的話,就會有凶意。放在中國,其實言靈有詛咒的特質,但區別於詛咒,大概說過的每一句話都可能引發不同的效應,要求人們小心說話,“嘴上帶個把門的”。
說個例子,每到過年的時候,家家戶戶捏餃子,我小時候不知道這方麵有禁忌,等餃子餡或者麵用完了,大都會長出一口氣說“做完了”,我媽拿著擀麵杖教育我過年時候不能說“完”這個字,無論是做什麽都不能說,非要用的話隻能說“起”,捏餃子捏完了不能說“捏完了”,要說“捏起了”“捏齊了”,否則神靈聽到了招來災禍,明年沒準都吃不起餃子了。
俗話說“舉頭三尺有神明”,做任何事情都不能隨隨便便口出汙言碎語,有時候一句無心的話可能讓你失去很多東西。
據我姥姥講,她小時候經常在這方麵挨打,有一次家裏人蒸饅頭,本來隻做了兩屜,結果大人們去廚房開鍋拾饅頭,端出來了七八大盤子,姥姥看到下人們麵露歡愉,隻是每個人都閉著嘴不說話,沒想到這是有神靈在幫忙,就說了句“怎麽咱們家的饅頭拿不完”,說完就看到一個模糊的影子快速逃出廚房逃走了,是個穿著紅肚兜的小娃娃,然後在去拿饅頭,立刻就發現沒有了,就好像鍋裏的東西立馬消失了,拿出來的就放在自己家穩住了,大人們告訴姥姥說這是“送財童子來了”,當你發現自己得到的東西多過原本擁有的,一定不能說話,隻要說錯一句話,“送財童子”就知道你們家已經夠了,立刻跑去另一家送東西。
老人還傳出一種說法是如果不小心打死了蛇,一定要丟到離自己家很遠的地方,不然死蛇會招來新蛇的。
最後說灰仙,灰仙即老鼠,對老鼠的崇拜是因為它晝伏夜出活動於黑暗之中,令人莫測其蹤跡,因而被認為有很高的智慧而被神化。還有的將其視為倉神,在漢族民間填倉節時祭祀。另有認為鼠能預知未來,會算卦,也能使人致富,故又將其視為財神,希求它在黑暗中為主人家運來財寶。漢族民間還把鼠的世界想像同人世間一樣,創造了許 多漢族民間故事和藝術作品,其中在楊柳青年畫、泥人張彩塑及剪紙等藝術作品中都有《老鼠嫁女》、《老鼠娶親》等作品流傳於世。
除此之外就沒有任何關於灰仙的事情了,隻知道印度有個老鼠神廟。隻要是人對野生的老鼠還是很討厭的,亂咬東西,帶來病菌,我們家曾經進過一隻老鼠,由於我們家很幹淨,而且沒有任何能打洞的地方,老鼠是從下水道進入洗澡間再進入貨倉的,捉老鼠的時候廢了老大的勁,我也第一次看到了老鼠飛簷走壁,從暖氣管上來去自如,甚至被敲打過之後依然能保持良好的平衡,現在我們老家隻流傳著一些關於老鼠的節日,我小時候還以為過節做好吃的是專門給自己吃,後來才知道是為了給老鼠吃。
在江南一帶的漢族民間傳說中,說老鼠是害人的,不吉利,所以舊曆年三十夜要把它嫁出去,以確保來年平安吉祥。上海郊區有些地方說老鼠嫁女是在正月十六,這天晚上,家家戶戶炒芝麻糖,就是為老鼠成親準備的喜糖。我們這裏是正月十二,一般人們都是嗑瓜子,捏餃子。有個騙小孩的說法,那天叼著驢糞在石磨磨眼裏,聽能聽見老鼠娶媳婦的熱鬧。(不知道會不會有傻子去吃那個,還有說七月七站在葡萄藤下能聽到牛郎織女說悄悄話,其實那隻能被蚊子咬,聽見的也是蚊子嗡嗡聲)
雖然人們討厭老鼠,但是古人對老鼠還是非常崇敬的,這從生肖裏第一個屬相就能看出來。關於老鼠的靈異事件可能隻比刺蝟多一點,就是老鼠也是可以附身的,但是老鼠附身的情況還是極為少見,一般老鼠俯身的人往往表現不是很明顯,隻是相貌會越來越跟老鼠一樣,尖嘴猴腮,一眼就能看出來。很早之前有傳言說黑龍江有個女孩因為用了老鼠被咬壞的東東(小天使),懷孕了,竟然生出一窩老鼠來,我是絕對不信的,太不科學了。
關於五大仙的事,我了解的也隻是皮毛,中國古代靈異體係龐大而複雜。我離開蘇寧公司的時候來了一場說走就走的旅行,到平遙後去了城隍廟,裏麵有六曹府什麽的專門講陰司之事,土生土長的地仙也不少,土地廟裏的塑像就很多,一人一方水土,絕不混編。我不想深究,也不研究,隻是講講其中趣事,等以後農村被城市徹底擠壓消失,我還能留下點以前的故事,講給後人聽。
☆、鬼事漫談(言靈)
古代以來,日本人都十分相信語言的力量。他們認為在上古時,幾乎人人可以以語言作為一種“咒”來控製自己以外的生物。據說能夠喚出妖怪真正名字的人便能有控製並將其用之為僕役的能力,即所謂“言靈”。因此守舊或者年長的日本人中,大多數人都有兩個名字,一個是由父母隱藏起來的真名,一種是日常使用的“假名”,就是出於對言靈的敬畏。唯恐被他人知曉真名後喪失自由,或被改變命運。(《夏目友人帳》《我家的狐仙大人》講的就是這方麵)
簡單的說,和“咒”有所一樣,這個好像東西方都一樣,不少宗教認為。字母本身就據有一定的特殊能力,而且還會特別製作一些字符(比如天使,渡江之類的)。而在發音的時候,輔音和原音相配會給人以“賦予身體生命的感覺。
所謂言靈,一般來說是日本神道認為在五十音符中包含了神力,組合對的話,就可以發揮良好的作用,而組合錯誤的話,就會有凶意。放在中國,其實言靈有詛咒的特質,但區別於詛咒,大概說過的每一句話都可能引發不同的效應,要求人們小心說話,“嘴上帶個把門的”。
說個例子,每到過年的時候,家家戶戶捏餃子,我小時候不知道這方麵有禁忌,等餃子餡或者麵用完了,大都會長出一口氣說“做完了”,我媽拿著擀麵杖教育我過年時候不能說“完”這個字,無論是做什麽都不能說,非要用的話隻能說“起”,捏餃子捏完了不能說“捏完了”,要說“捏起了”“捏齊了”,否則神靈聽到了招來災禍,明年沒準都吃不起餃子了。
俗話說“舉頭三尺有神明”,做任何事情都不能隨隨便便口出汙言碎語,有時候一句無心的話可能讓你失去很多東西。
據我姥姥講,她小時候經常在這方麵挨打,有一次家裏人蒸饅頭,本來隻做了兩屜,結果大人們去廚房開鍋拾饅頭,端出來了七八大盤子,姥姥看到下人們麵露歡愉,隻是每個人都閉著嘴不說話,沒想到這是有神靈在幫忙,就說了句“怎麽咱們家的饅頭拿不完”,說完就看到一個模糊的影子快速逃出廚房逃走了,是個穿著紅肚兜的小娃娃,然後在去拿饅頭,立刻就發現沒有了,就好像鍋裏的東西立馬消失了,拿出來的就放在自己家穩住了,大人們告訴姥姥說這是“送財童子來了”,當你發現自己得到的東西多過原本擁有的,一定不能說話,隻要說錯一句話,“送財童子”就知道你們家已經夠了,立刻跑去另一家送東西。