從7點到15點30分,近衛軍人們經受了敵人5次瘋狂的攻擊。勢態處於千鉤一發之機。敵人的個別坦克群向下庫姆斯基和切爾諾莫羅夫地區開進。第59和第60旅處在半包圍之中,敵坦克突向機械化第4軍戰鬥隊形的後方。b·Г·沃爾斯基將軍向各旅下達了放棄上庫姆斯基居民點和“三八”集體農莊,著手向新的防禦地區撤退的命令。
傍晚前,機械化第4軍的部隊開始在切爾諾莫羅夫——恰普拉——格羅莫斯拉夫卡地區集結。部隊頂住敵人的猛攻,邊戰鬥邊撤退。夜裏,又來到了一些一群群的軍官和士兵。從12月19日夜到20日,步兵第1378團在戰鬥中撒出了包圍圈,其分隊撤退到格羅莫斯拉夫卡地區。
近衛機械化第3軍(原機械化第4軍)光榮地完成了交給他們的任務。步兵第87師、獨立殲擊反坦克炮第20旅和第51集團軍各兵團的軍人們也英勇不屈的拚殺著。在阿克賽河地區的戰鬥中,蘇軍勇敢頑強和寧死不屈的精神起了巨大的作用。
在這個時間之後,近衛第2集團軍的150輛列車到達史達林格勒地區並進行了卸載。近衛第2集團軍所屬兵團在梅什科瓦河的北岸占領了防禦地帶:近衛步兵第1軍的步兵第98師部署在下庫姆斯基——伊萬諾夫卡地段上,近衛步兵第13軍的近衛步兵第3師部署在伊萬諾夫卡——卡普金卡,標高為l04·0的高地。近衛機械化第2軍集結在這幾個師的後方。
近衛第2集團軍的幾個兵團在惡劣的天氣裏經過180公裏的行軍後來到這裏。此外,部分技術兵器還在路上,彈藥也不夠用。盡管全體成員已疲憊不堪,但先遣部隊便立即與敵展開戰鬥。
德國法西斯統帥部不甘心衝破封鎖的失敗。因此從12月20日到23日,敵人企圖在梅什科瓦河地區攻克蘇軍的抵抗,並突破包圍,與保盧斯集團會合。這時,在“霍特”集團軍群編成內共有12個師,其中有3個坦克師。坦克第17師需在格羅莫斯拉夫卡地區渡河,坦克第23師在卡普金卡和克魯格利亞科夫正麵發動進攻。
12月20日,德國坦克兵和步兵在北和東北方向上實施攻擊。爭奪下庫姆斯基、瓦西裏耶夫卡、切爾諾莫羅夫、格羅莫斯拉夫卡、卡普金卡的戰鬥在進行著。近衛第2集團軍牢固地堅守著占領的地區,新開來的部隊在不斷集結著。
沙伊貝待對於坦克第6師作戰行動的一些陳述,提供了敵方對這次戰鬥的一些看法。他寫道:在奪取上庫姆斯基之後,德國坦克兵為勝利所鼓舞,他們指望能很快和被包圍的部隊會合。古內爾斯多爾夫的戰鬥群立即向位於梅什科瓦河地區的瓦西裏耶夫村衝擊。“經過30多公裏繞行道路的夜行軍之後,目的達到了。橋樑被完好無損地攻占下來。這次行軍受到上級機關的高度評價。更加堅定了奪取史達林格勒和解放被包圍部隊的信心。古內爾斯多爾夫戰鬥群距被圍集團軍隻有48公裏。”
“霍特”集團軍群的其他兵團的先遣部隊向梅什科瓦河突破。在敵人占領的各據點上進行著艱苦的戰鬥。在德軍坦克第6師第11團的作戰日記中有這樣的記載:“瓦西裏耶夫卡,1942年12月20日:俄國人逐漸擴大的抵抗在夜間變得更加猛烈。我們的兵力已經很薄弱,靠21輛沒有油的坦克,以及在裝甲輸送車上的兩個連隊是不可能去擴大登陸場和繼續向前推進的。因此,下達了在北岸占領環形防禦的命令。在敵人不斷增強的壓力下,在步兵、炮兵和迫擊炮的掃射下,還是成功地擊退了敵人的多次突擊,守住了登陸場,並有希望到第二天等來從佐林科普集群那兒調來的增援部隊。
4時30分打退了敵人的首次猛攻……被擊毀了的幾個坦克乘員組被用於加強摩托化步兵。加烏什德營的第一連於16時45分到達,但是人數不多。在19時之前,登陸場上一共來了兩個排……因此,楔入登陸場西北部之敵仍末清除……嚴重缺水是難以忍受的,特別是傷病員。從昨天下午就有25輛坦克壞了,一部分是技術原因,但主要是在作戰中毀壞的。第一營共有7輛坦克……
傍晚,佐林科普集群擠滿了登陸場,但仍然不能將少數,但卻十分頑固之敵從村莊南邊趕走。
坦克第23師的部隊位於比爾佐沃依地區,在坦克第6師的右翼;暫時還沒有到達梅什科瓦河地區的坦克第17師從左邊向戈羅莫斯拉夫卡發動進攻。
最主要的任務是清除南岸上的瓦西裏耶夫卡的部隊。在這裏,俄國人埋伏在房屋裏,各房之間構成了極其嚴密的防禦體係。這兒的敵人,同在高高的北岸上的敵人一樣,到現在為止,一直阻礙我們用裝甲輸運車向登陸場輸送物資和補充新兵員。俄國人駐守在村莊兩麵的高地上,用掃射,特別是用反坦克防禦控製著高地,監視著南岸。在南岸的開闊地帶,幾乎不可能找到合適的炮兵陣地。”
12月2l日,防禦戰在繼續進行。《近衛第2集團軍作戰日記》中報導:“近衛第2集團軍的部隊以牢固的防禦將敵人阻止在格羅莫斯拉夫卡、伊萬諾夫卡、瓦西裏耶夫卡、卡普金卡地區。敵人企圖將我軍趕出格羅莫斯拉夫卡。18架轟炸機連續對小鎮實施輪番轟炸,14時30分,敵人以40輛坦克的兵力對格羅莫斯拉夫卡南郊發動進攻,結果丟下9輛被燒毀的坦克,急速退回原陣地。”近衛步兵第1軍的步兵第98師和殲擊反坦克炮第20旅頑強地守衛著格羅莫斯拉夫卡。
傍晚前,機械化第4軍的部隊開始在切爾諾莫羅夫——恰普拉——格羅莫斯拉夫卡地區集結。部隊頂住敵人的猛攻,邊戰鬥邊撤退。夜裏,又來到了一些一群群的軍官和士兵。從12月19日夜到20日,步兵第1378團在戰鬥中撒出了包圍圈,其分隊撤退到格羅莫斯拉夫卡地區。
近衛機械化第3軍(原機械化第4軍)光榮地完成了交給他們的任務。步兵第87師、獨立殲擊反坦克炮第20旅和第51集團軍各兵團的軍人們也英勇不屈的拚殺著。在阿克賽河地區的戰鬥中,蘇軍勇敢頑強和寧死不屈的精神起了巨大的作用。
在這個時間之後,近衛第2集團軍的150輛列車到達史達林格勒地區並進行了卸載。近衛第2集團軍所屬兵團在梅什科瓦河的北岸占領了防禦地帶:近衛步兵第1軍的步兵第98師部署在下庫姆斯基——伊萬諾夫卡地段上,近衛步兵第13軍的近衛步兵第3師部署在伊萬諾夫卡——卡普金卡,標高為l04·0的高地。近衛機械化第2軍集結在這幾個師的後方。
近衛第2集團軍的幾個兵團在惡劣的天氣裏經過180公裏的行軍後來到這裏。此外,部分技術兵器還在路上,彈藥也不夠用。盡管全體成員已疲憊不堪,但先遣部隊便立即與敵展開戰鬥。
德國法西斯統帥部不甘心衝破封鎖的失敗。因此從12月20日到23日,敵人企圖在梅什科瓦河地區攻克蘇軍的抵抗,並突破包圍,與保盧斯集團會合。這時,在“霍特”集團軍群編成內共有12個師,其中有3個坦克師。坦克第17師需在格羅莫斯拉夫卡地區渡河,坦克第23師在卡普金卡和克魯格利亞科夫正麵發動進攻。
12月20日,德國坦克兵和步兵在北和東北方向上實施攻擊。爭奪下庫姆斯基、瓦西裏耶夫卡、切爾諾莫羅夫、格羅莫斯拉夫卡、卡普金卡的戰鬥在進行著。近衛第2集團軍牢固地堅守著占領的地區,新開來的部隊在不斷集結著。
沙伊貝待對於坦克第6師作戰行動的一些陳述,提供了敵方對這次戰鬥的一些看法。他寫道:在奪取上庫姆斯基之後,德國坦克兵為勝利所鼓舞,他們指望能很快和被包圍的部隊會合。古內爾斯多爾夫的戰鬥群立即向位於梅什科瓦河地區的瓦西裏耶夫村衝擊。“經過30多公裏繞行道路的夜行軍之後,目的達到了。橋樑被完好無損地攻占下來。這次行軍受到上級機關的高度評價。更加堅定了奪取史達林格勒和解放被包圍部隊的信心。古內爾斯多爾夫戰鬥群距被圍集團軍隻有48公裏。”
“霍特”集團軍群的其他兵團的先遣部隊向梅什科瓦河突破。在敵人占領的各據點上進行著艱苦的戰鬥。在德軍坦克第6師第11團的作戰日記中有這樣的記載:“瓦西裏耶夫卡,1942年12月20日:俄國人逐漸擴大的抵抗在夜間變得更加猛烈。我們的兵力已經很薄弱,靠21輛沒有油的坦克,以及在裝甲輸送車上的兩個連隊是不可能去擴大登陸場和繼續向前推進的。因此,下達了在北岸占領環形防禦的命令。在敵人不斷增強的壓力下,在步兵、炮兵和迫擊炮的掃射下,還是成功地擊退了敵人的多次突擊,守住了登陸場,並有希望到第二天等來從佐林科普集群那兒調來的增援部隊。
4時30分打退了敵人的首次猛攻……被擊毀了的幾個坦克乘員組被用於加強摩托化步兵。加烏什德營的第一連於16時45分到達,但是人數不多。在19時之前,登陸場上一共來了兩個排……因此,楔入登陸場西北部之敵仍末清除……嚴重缺水是難以忍受的,特別是傷病員。從昨天下午就有25輛坦克壞了,一部分是技術原因,但主要是在作戰中毀壞的。第一營共有7輛坦克……
傍晚,佐林科普集群擠滿了登陸場,但仍然不能將少數,但卻十分頑固之敵從村莊南邊趕走。
坦克第23師的部隊位於比爾佐沃依地區,在坦克第6師的右翼;暫時還沒有到達梅什科瓦河地區的坦克第17師從左邊向戈羅莫斯拉夫卡發動進攻。
最主要的任務是清除南岸上的瓦西裏耶夫卡的部隊。在這裏,俄國人埋伏在房屋裏,各房之間構成了極其嚴密的防禦體係。這兒的敵人,同在高高的北岸上的敵人一樣,到現在為止,一直阻礙我們用裝甲輸運車向登陸場輸送物資和補充新兵員。俄國人駐守在村莊兩麵的高地上,用掃射,特別是用反坦克防禦控製著高地,監視著南岸。在南岸的開闊地帶,幾乎不可能找到合適的炮兵陣地。”
12月2l日,防禦戰在繼續進行。《近衛第2集團軍作戰日記》中報導:“近衛第2集團軍的部隊以牢固的防禦將敵人阻止在格羅莫斯拉夫卡、伊萬諾夫卡、瓦西裏耶夫卡、卡普金卡地區。敵人企圖將我軍趕出格羅莫斯拉夫卡。18架轟炸機連續對小鎮實施輪番轟炸,14時30分,敵人以40輛坦克的兵力對格羅莫斯拉夫卡南郊發動進攻,結果丟下9輛被燒毀的坦克,急速退回原陣地。”近衛步兵第1軍的步兵第98師和殲擊反坦克炮第20旅頑強地守衛著格羅莫斯拉夫卡。