聯軍進入巴黎,保皇黨人歡天喜地,他們在大街上遊行,不斷高呼"打倒波拿巴!""波旁王室萬世不絕!"等口號,而巴黎的絕大多數市民表現出來的卻是冷淡和順從。3月31日,亞歷山大皇帝發表了下列宣言:“各國君主宣告不再同拿破崙或他的家族的任何成員打交道;他們尊重法國在合法君主政體下存在的領土完整;他們將承認並保證法蘭西國家可能選用的任何憲法。因此,他們要求參議院盡速任命一個臨時政府處理國家事務並準備符合人民願望的憲法。"這張宣言被迅速貼在巴黎各處的牆垣上。因此,當科蘭古前來談判時,盟國君主拒絕與他談判。亞歷山大直截了當地對科蘭古說:法國被拿破崙弄得精疲力盡,現在已經不需要他了。施瓦岑貝格也帶著悲哀的神情說:18年來,拿破崙已把整個世界都搞翻了,隻要有他在,任何人在任何時候都得不到安寧。人們過去不斷地向他建議媾和,讓他保留自己的帝國,而他絲毫不讓步,現在已經遲了。
其實,談判成功與否在拿破崙看來無關緊要,關鍵是要拖延幾天時間。這時,他留在特盧瓦的各路隊伍以空前的急行軍來到楓丹白露。4月2日,拿破崙向左右將領傳達了巴黎的事態,並囑咐暫時保密,以免擾亂軍心。可拿破崙還不知道,就在這同一天,參議院已發布了一項法令,宣稱拿破崙已喪失帝位,廢除過去確立的拿破崙家族的繼承權。以塔列蘭為首的臨時政府立即根據這項法令發表告法國軍隊書。這篇文告通知部隊,他們不再是拿破崙的士兵,參議院已解除了他們對拿破崙的誓詞。
4月4日,拿破崙檢閱了他的軍隊。他用堅定的語氣對他們說:“士兵們,敵人比你們早三天占領了巴黎,必須把他們趕走。一些不肖的法國人,一些我們曾寬容過的流亡貴族打起了白旗,投入了敵人的懷抱。這是些卑鄙無恥之徒!他們將為此新的罪行付出代價。我們發誓:要麽戰勝,要麽死去。我們誓死捍衛我們的三色旗,20年來,這麵旗始終指引著我們闊步走在光榮輝煌的大道上。"聽了統帥這番話,士兵們群情激昂,一起沸騰,"巴黎!巴黎!"的喊聲此起彼伏,震撼大地。
可元帥們對拿破崙這一決定憂心忡忡。他們認為用這一小支部隊去攻擊龐大的聯軍,無異於以卵擊石。另外,他們的妻子兒女都留在巴黎,皇帝的這一舉動隻能徒增巴黎的毀滅和居民的死亡。於是,元帥們紛紛聚集在麥克唐納周圍,請求他前去阻止皇帝的決定。
於是,麥克唐納去了楓丹白露宮。他一進房間,拿破崙就迎上來說:“事情怎樣了?""非常糟糕,陛下。""怎麽?糟糕?那麽你的軍隊的士氣怎樣?""我的軍隊,陛下,已經全然灰心喪氣了。他們的精神為巴黎的事情而驚慌。""你的部隊不能參加我向巴黎的進攻嗎?""陛下,別想這樣的事。如果我對部隊下這樣的命令,他們很可能不服從。""那麽該怎麽辦?
我不能像現在這樣下去,我還有實力和擁護者。據說聯軍不再同我打交道,好吧,沒關係,我要向巴黎挺進,我要報復巴黎人的變心和參議院的卑鄙。這些湊合起來的等待波旁王室返回的政府人員都該死,因為他們的目標就是那個。可是明天我要率領我的近衛軍向杜伊勒裏宮進發。"拿破崙越說越激動,麥克唐納元帥隻是靜聽。等他稍微平靜下來,麥克唐納接著說:“那麽看來您還不知道巴黎發生了什麽事。"他拿出一封關於參議院已廢黜皇帝的信給拿破崙。拿破崙看罷,臉色蒼白,麵部急劇地收縮著,可他還沒有失去自製。最後,拿破崙仍要堅持進軍巴黎,麥克唐納驚呼道:”陛下,那種計劃必須放棄,誰也不會拔劍來支持您這樣的冒險事情。"拿破崙沉默了。這時,科蘭古在一旁暗示道:隻要他個人退位,聯盟各國還有可能同意一個攝政政體。拿破崙考慮再三,決定退位。
第一次退位元帥們都來了,拿破崙開始宣讀退位詔令:“聯盟各國既已宣告拿破崙皇帝為重建歐洲和平的唯一障礙,忠於其誓詞的皇帝拿破崙宣布願意退位,離開法國,甚至獻出他的生命。
這是為了國家的利益,而國家的利益又是同他的兒子、攝政政體以及皇後的權利和帝國法律的維持不可分的。"念完後,他對元帥們說:“各位先生,你們滿意了嗎?"突然,他站起來在房間裏大踏步地走了兩個來回,然後一頭倒在一張小沙發上,用手拍著大腿,帶著狂亂的動作呼喊道:”不,各位先生,我不要攝政。我帶上近衛軍和馬爾蒙的軍隊,明天就可以打進巴黎。"內伊和麥克唐納竭力使他從這種不切實際的圖謀中省悟過來,可是徒然。最後,他帶著明顯的怒意站起來摩擦額頭,這是他十分激動時的習慣動作,以響亮而權威的口氣說:“退下。”
各元帥退了出去,拿破崙開始平靜下來。他決定讓科蘭古、內伊、麥克唐納三人作為專使前往巴黎,談判攝政一事。
專使們立即趕赴巴黎與亞歷山大會談。他們一致懇求亞歷山大接受攝政政體,讓三歲的羅馬王統治法國。亞歷山大表現出猶豫不決,他對專使們說:“各位先生,這麽重大的事情我不能擅自決定,我必須同普魯士王商議。"其實,盟國君主並不敢十分堅決地反對攝政政體,在他們的眼中,拿破崙始終是一個令人畏懼的人物,一旦把他逼急了,他是什麽事都幹得出來的。但是,盟國君主周圍的保王黨堅決反對攝政,塔列蘭十分明白地告訴亞歷山大:”您支持波拿巴嗎?不,您不能也不願。我已榮幸地向陛下進言過,除了在拿破崙和路易十八兩人中選擇外,別無他法。任何其他選擇都不過是陰謀,而陰謀就沒有足夠的力量和持續性來支持其目標。攝政是一種陰謀。在目前狀況下,隻有某種確定的原則才有充足的力量來建立我們現在不得不進入的事物的新秩序。路易十八是一個原則。“
其實,談判成功與否在拿破崙看來無關緊要,關鍵是要拖延幾天時間。這時,他留在特盧瓦的各路隊伍以空前的急行軍來到楓丹白露。4月2日,拿破崙向左右將領傳達了巴黎的事態,並囑咐暫時保密,以免擾亂軍心。可拿破崙還不知道,就在這同一天,參議院已發布了一項法令,宣稱拿破崙已喪失帝位,廢除過去確立的拿破崙家族的繼承權。以塔列蘭為首的臨時政府立即根據這項法令發表告法國軍隊書。這篇文告通知部隊,他們不再是拿破崙的士兵,參議院已解除了他們對拿破崙的誓詞。
4月4日,拿破崙檢閱了他的軍隊。他用堅定的語氣對他們說:“士兵們,敵人比你們早三天占領了巴黎,必須把他們趕走。一些不肖的法國人,一些我們曾寬容過的流亡貴族打起了白旗,投入了敵人的懷抱。這是些卑鄙無恥之徒!他們將為此新的罪行付出代價。我們發誓:要麽戰勝,要麽死去。我們誓死捍衛我們的三色旗,20年來,這麵旗始終指引著我們闊步走在光榮輝煌的大道上。"聽了統帥這番話,士兵們群情激昂,一起沸騰,"巴黎!巴黎!"的喊聲此起彼伏,震撼大地。
可元帥們對拿破崙這一決定憂心忡忡。他們認為用這一小支部隊去攻擊龐大的聯軍,無異於以卵擊石。另外,他們的妻子兒女都留在巴黎,皇帝的這一舉動隻能徒增巴黎的毀滅和居民的死亡。於是,元帥們紛紛聚集在麥克唐納周圍,請求他前去阻止皇帝的決定。
於是,麥克唐納去了楓丹白露宮。他一進房間,拿破崙就迎上來說:“事情怎樣了?""非常糟糕,陛下。""怎麽?糟糕?那麽你的軍隊的士氣怎樣?""我的軍隊,陛下,已經全然灰心喪氣了。他們的精神為巴黎的事情而驚慌。""你的部隊不能參加我向巴黎的進攻嗎?""陛下,別想這樣的事。如果我對部隊下這樣的命令,他們很可能不服從。""那麽該怎麽辦?
我不能像現在這樣下去,我還有實力和擁護者。據說聯軍不再同我打交道,好吧,沒關係,我要向巴黎挺進,我要報復巴黎人的變心和參議院的卑鄙。這些湊合起來的等待波旁王室返回的政府人員都該死,因為他們的目標就是那個。可是明天我要率領我的近衛軍向杜伊勒裏宮進發。"拿破崙越說越激動,麥克唐納元帥隻是靜聽。等他稍微平靜下來,麥克唐納接著說:“那麽看來您還不知道巴黎發生了什麽事。"他拿出一封關於參議院已廢黜皇帝的信給拿破崙。拿破崙看罷,臉色蒼白,麵部急劇地收縮著,可他還沒有失去自製。最後,拿破崙仍要堅持進軍巴黎,麥克唐納驚呼道:”陛下,那種計劃必須放棄,誰也不會拔劍來支持您這樣的冒險事情。"拿破崙沉默了。這時,科蘭古在一旁暗示道:隻要他個人退位,聯盟各國還有可能同意一個攝政政體。拿破崙考慮再三,決定退位。
第一次退位元帥們都來了,拿破崙開始宣讀退位詔令:“聯盟各國既已宣告拿破崙皇帝為重建歐洲和平的唯一障礙,忠於其誓詞的皇帝拿破崙宣布願意退位,離開法國,甚至獻出他的生命。
這是為了國家的利益,而國家的利益又是同他的兒子、攝政政體以及皇後的權利和帝國法律的維持不可分的。"念完後,他對元帥們說:“各位先生,你們滿意了嗎?"突然,他站起來在房間裏大踏步地走了兩個來回,然後一頭倒在一張小沙發上,用手拍著大腿,帶著狂亂的動作呼喊道:”不,各位先生,我不要攝政。我帶上近衛軍和馬爾蒙的軍隊,明天就可以打進巴黎。"內伊和麥克唐納竭力使他從這種不切實際的圖謀中省悟過來,可是徒然。最後,他帶著明顯的怒意站起來摩擦額頭,這是他十分激動時的習慣動作,以響亮而權威的口氣說:“退下。”
各元帥退了出去,拿破崙開始平靜下來。他決定讓科蘭古、內伊、麥克唐納三人作為專使前往巴黎,談判攝政一事。
專使們立即趕赴巴黎與亞歷山大會談。他們一致懇求亞歷山大接受攝政政體,讓三歲的羅馬王統治法國。亞歷山大表現出猶豫不決,他對專使們說:“各位先生,這麽重大的事情我不能擅自決定,我必須同普魯士王商議。"其實,盟國君主並不敢十分堅決地反對攝政政體,在他們的眼中,拿破崙始終是一個令人畏懼的人物,一旦把他逼急了,他是什麽事都幹得出來的。但是,盟國君主周圍的保王黨堅決反對攝政,塔列蘭十分明白地告訴亞歷山大:”您支持波拿巴嗎?不,您不能也不願。我已榮幸地向陛下進言過,除了在拿破崙和路易十八兩人中選擇外,別無他法。任何其他選擇都不過是陰謀,而陰謀就沒有足夠的力量和持續性來支持其目標。攝政是一種陰謀。在目前狀況下,隻有某種確定的原則才有充足的力量來建立我們現在不得不進入的事物的新秩序。路易十八是一個原則。“