當他得知柔佛州方麵“幾乎沒有”採取措施去保衛這座堡壘島嶼的時候,他
大吃一驚,韋維爾透露的情況使首相震驚,他寫道,“在我看來,新加坡可
以沒有陸地防禦,等於一艘沒有底的戰艦可以航行。”首相預料“這將是極
大的恥辱”,於是向三軍參謀長會議——該會自從一九三七年演習以來就知
道這座海上堡壘容易遭到攻擊——發出了連珠炮般的“即日行動”命令,要
求他們趕快修建陸地防禦工事,“一直到工事裏準備好鎬和鏟..新加坡必
須成為堡壘,誓死保衛。”盡管首相在打氣:“絕不考慮投降,”但他還是
詢問韋維爾,是否不該考慮將剛剛抵達的部隊刻不容緩地調到仰光的計劃付
諸實行。“我認為保持緬滇公路暢通無阻比保住新加坡更重要。”
澳大利亞總理約翰·柯廷發來的一封告急電報很快改變了邱吉爾的主
意。電報說:“我們得到過種種保證,我們認為從新加坡撤退是不可原諒的。”
毫無疑問,坎培拉政府準備在關鍵時刻從中東撤走它的軍隊。首相擔心,從
新加坡撇退將被看作是“英國佬在美國人堅守科雷吉多爾島的時候臨陣潰
逃”,丘古爾覺得這是“不可想像的”,華盛頓對丘古爾的想法的反應自然
也是消極的。
在新加坡,日本進攻部隊離柔佛淺海峽不到一百英裏的消息,使數以百
計的歐洲人攜家跑到碎石鋪地的碼頭,希望乘搭幾艘還敢衝破敵人海空封鎖
的船隻逃出去。
一月二十五日,珀西瓦爾沒有其他辦法,隻好下令作最後撤退。兩天以
後,韋維爾的司令部接到報告:“我們一路戰鬥,但我們可能在一星期之內
被趕回到這個島上。”這時候,裝滿老百姓的火車和滿載軍隊的卡車塞滿了
柔佛海峽的堤道。戈登·貝內特將軍隨他的澳大利亞師一起撤走的時候,憂
鬱地寫道:“此地此刻徹底撤退。”許多厭戰的英國和帝國部隊艱難地跨過
一千碼長的海峽堤道,來到新加坡稍作喘息。二月一日拂曉,來自英國阿蓋
爾和薩瑟蘭地區的蘇格蘭高地聯隊第二營殘餘部隊帶來了落伍的士兵,一支
橫笛吹奏著悲涼的曲子“高地男兒”。上午八時,工兵奉命炸毀堤道。
爆炸的煙塵落定之後,新加坡看起來又象是一座真正的島嶼了,從炸開
的大缺口流瀉過去的柔佛海峽的混濁海水,將這座島嶼割裂開來。然而,這
也同這座“堡壘”島嶼本身一樣,隻不過是象徵性的。炸藥的重量計算錯了。
缺口處的水深不到四英尺——退潮的時候淺得連最矮的日本士兵也能膛過
去。
第十一章一連串的災難
山下奉文將軍的部隊同新加坡之間現在隻隔著柔佛海峽,這支部隊在柔
佛州閃電般的進軍速度向本間將軍施加了新的壓力,促使他在菲律賓重新發
動業已停頓的攻勢。新的部隊運抵巴丹前線。日軍共有二萬五千人,同巴丹
半島的守軍相比仍然處於一比三的劣勢,但是到了一九四二年一月的第二個
星期末,在坦克的支援下,他們在盟軍沿著納蒂布山坡建立的阿布凱防線的
最薄弱處,深深地塞進了一個楔子。
麥克阿瑟試圖重振隊伍的士氣,他在一月十五日頒布一道日日命令:“美
國的援助正在途中。數以千計的兵員和數以百計的飛機正在調運..我們在
巴丹的部隊比進攻我們的日軍還要多..一道堅不可摧的防禦將挫敗敵人的
進攻..我們戰鬥,就會贏得勝利;我們撤退,就會被毀滅。”但是,勇氣
和決心還不足以挫敗日軍的屢次進攻。當“數以千計的兵員和數以百計的飛
機”未見到達的時候,一般致命的無可奈何的情緒在前線散兵坑裏滋長起來。
疲憊不堪、飢腸轆轆的美國士兵,用粉筆在頭盔上劃上v 字——不是代表“勝
利(victory )”,而是代表“炮灰(victim )”。晝夜戰鬥,快把他們的銳
氣消磨光了。
白天,敵人從空中和地麵向他們發起無情的攻擊;晚上,擴音器不停的
嘲罵和鞭炮的僻啪作響吵得他們不得安寧。絕望的情緒在蔓延,睡眠不足,
食品、藥品缺乏使傷亡率直線上升。美國兵的忿恨情緒蔓延到菲律賓人中間,
第二次世界大戰時最動搖軍心、沒完沒了的歌詞發泄了這樣的情緒:
我們是巴丹的苦兵卒,
沒有媽,沒有爸,沒有山姆大叔,
沒有嬸,沒有叔,沒有侄兒和侄女,
沒有槍,沒有飛機和大炮,
可是沒有人在乎!
一月二十日晚上,突破了納蒂布山坡右翼陣地的五千名新到的日軍發起
進攻,麥克阿瑟的阿布凱前沿防線開始崩潰。第二天,溫賴特將軍的左翼陣
地遭到猛烈空襲,也開始崩潰。後備部隊緊急調上去支援將敗兵倒的前線。
大吃一驚,韋維爾透露的情況使首相震驚,他寫道,“在我看來,新加坡可
以沒有陸地防禦,等於一艘沒有底的戰艦可以航行。”首相預料“這將是極
大的恥辱”,於是向三軍參謀長會議——該會自從一九三七年演習以來就知
道這座海上堡壘容易遭到攻擊——發出了連珠炮般的“即日行動”命令,要
求他們趕快修建陸地防禦工事,“一直到工事裏準備好鎬和鏟..新加坡必
須成為堡壘,誓死保衛。”盡管首相在打氣:“絕不考慮投降,”但他還是
詢問韋維爾,是否不該考慮將剛剛抵達的部隊刻不容緩地調到仰光的計劃付
諸實行。“我認為保持緬滇公路暢通無阻比保住新加坡更重要。”
澳大利亞總理約翰·柯廷發來的一封告急電報很快改變了邱吉爾的主
意。電報說:“我們得到過種種保證,我們認為從新加坡撤退是不可原諒的。”
毫無疑問,坎培拉政府準備在關鍵時刻從中東撤走它的軍隊。首相擔心,從
新加坡撇退將被看作是“英國佬在美國人堅守科雷吉多爾島的時候臨陣潰
逃”,丘古爾覺得這是“不可想像的”,華盛頓對丘古爾的想法的反應自然
也是消極的。
在新加坡,日本進攻部隊離柔佛淺海峽不到一百英裏的消息,使數以百
計的歐洲人攜家跑到碎石鋪地的碼頭,希望乘搭幾艘還敢衝破敵人海空封鎖
的船隻逃出去。
一月二十五日,珀西瓦爾沒有其他辦法,隻好下令作最後撤退。兩天以
後,韋維爾的司令部接到報告:“我們一路戰鬥,但我們可能在一星期之內
被趕回到這個島上。”這時候,裝滿老百姓的火車和滿載軍隊的卡車塞滿了
柔佛海峽的堤道。戈登·貝內特將軍隨他的澳大利亞師一起撤走的時候,憂
鬱地寫道:“此地此刻徹底撤退。”許多厭戰的英國和帝國部隊艱難地跨過
一千碼長的海峽堤道,來到新加坡稍作喘息。二月一日拂曉,來自英國阿蓋
爾和薩瑟蘭地區的蘇格蘭高地聯隊第二營殘餘部隊帶來了落伍的士兵,一支
橫笛吹奏著悲涼的曲子“高地男兒”。上午八時,工兵奉命炸毀堤道。
爆炸的煙塵落定之後,新加坡看起來又象是一座真正的島嶼了,從炸開
的大缺口流瀉過去的柔佛海峽的混濁海水,將這座島嶼割裂開來。然而,這
也同這座“堡壘”島嶼本身一樣,隻不過是象徵性的。炸藥的重量計算錯了。
缺口處的水深不到四英尺——退潮的時候淺得連最矮的日本士兵也能膛過
去。
第十一章一連串的災難
山下奉文將軍的部隊同新加坡之間現在隻隔著柔佛海峽,這支部隊在柔
佛州閃電般的進軍速度向本間將軍施加了新的壓力,促使他在菲律賓重新發
動業已停頓的攻勢。新的部隊運抵巴丹前線。日軍共有二萬五千人,同巴丹
半島的守軍相比仍然處於一比三的劣勢,但是到了一九四二年一月的第二個
星期末,在坦克的支援下,他們在盟軍沿著納蒂布山坡建立的阿布凱防線的
最薄弱處,深深地塞進了一個楔子。
麥克阿瑟試圖重振隊伍的士氣,他在一月十五日頒布一道日日命令:“美
國的援助正在途中。數以千計的兵員和數以百計的飛機正在調運..我們在
巴丹的部隊比進攻我們的日軍還要多..一道堅不可摧的防禦將挫敗敵人的
進攻..我們戰鬥,就會贏得勝利;我們撤退,就會被毀滅。”但是,勇氣
和決心還不足以挫敗日軍的屢次進攻。當“數以千計的兵員和數以百計的飛
機”未見到達的時候,一般致命的無可奈何的情緒在前線散兵坑裏滋長起來。
疲憊不堪、飢腸轆轆的美國士兵,用粉筆在頭盔上劃上v 字——不是代表“勝
利(victory )”,而是代表“炮灰(victim )”。晝夜戰鬥,快把他們的銳
氣消磨光了。
白天,敵人從空中和地麵向他們發起無情的攻擊;晚上,擴音器不停的
嘲罵和鞭炮的僻啪作響吵得他們不得安寧。絕望的情緒在蔓延,睡眠不足,
食品、藥品缺乏使傷亡率直線上升。美國兵的忿恨情緒蔓延到菲律賓人中間,
第二次世界大戰時最動搖軍心、沒完沒了的歌詞發泄了這樣的情緒:
我們是巴丹的苦兵卒,
沒有媽,沒有爸,沒有山姆大叔,
沒有嬸,沒有叔,沒有侄兒和侄女,
沒有槍,沒有飛機和大炮,
可是沒有人在乎!
一月二十日晚上,突破了納蒂布山坡右翼陣地的五千名新到的日軍發起
進攻,麥克阿瑟的阿布凱前沿防線開始崩潰。第二天,溫賴特將軍的左翼陣
地遭到猛烈空襲,也開始崩潰。後備部隊緊急調上去支援將敗兵倒的前線。