架這機成功地將唯一的一顆魚雷射進艦首,炸開一道長四十英尺、寬三十英
尺的裂口。“內華達號”的關鍵部位沒有受傷,輪機員拚命提供蒸汽使這艘
艦開動起來。
魚雷飛機和俯衝轟炸機的襲擊持續了半個小時,後來的二十分鍾相對平
靜一些,雖然掃射和轟炸仍在繼續,但速變慢下來了。在這段時間裏,整個
海港裏唯一真正開動的戰艦“赫爾姆斯號”驅逐艦,終於追捕到了另一艘袖
珍潛艇——筋疲力盡的艇員讓潛艇衝上岸灘,他們自己投降了。
華盛頓(下午一時四十分)八時十分
就在對珍珠港的襲擊平息之前,金梅爾海軍上將轉達了一封電報:“珍
珠港遭空襲。這不是演習,”海軍郵長收到這封電報。“我的上帝!”諾克
斯大吃一驚,不相信這是事實。“這不會是真的,這一定是指的菲律賓。”
當他證實消息屬實的時候,他用電話通知了白宮。總統叫國務院把這個消息
告訴科德爾·赫爾,要他接見已經等候在接待室的野村大使和米棲特使,並
讓國務卿不要把襲擊事件告訴他們,隻要“禮貌地收下他們的答覆,冷淡地
把他們送走。”
衣冠楚楚的日本外交官被迎了進來,赫爾的難以掩飾的慍怒使他們茫然
不知所措。他裝作認真閱讀共分十四個部分的答覆電報,然後憤怒地說:“我
供職五十年,從未見過這樣一份滿篇卑鄙的謊言和歪曲的文件。”就在他們
惶惑窘迫地退了出去,門已關上的時候,一位國務院官員聽到赫爾低聲地罵
道:“無賴,該死!”
瓦胡島八時三十分
日本人空襲的速度又加快了,第十四海區司令官布洛克海軍少將“泰然
自若地”給海軍部長諾克斯打電話,報告遭受的損失。“他從窗戶可以看見
軍港的艦隻仍在燃燒,冒著青煙。”
轟炸平息的時候,從西海岸飛米的十二架b—17飛機剛好到達,它們隻
剩下最後一加侖汽油了。杜魯門·蘭登少校聽見喊話器裏有人在喊,警告正
在盤旋的飛機是敵機。“該死,他們是日本人,”他喊道,命令他的飛行員
們隻要找到機場就降落。他們都平安降落了,但有一架平降在一座高爾夫球
場上,另一架在到達希卡姆機場跑道的盡頭時碎成兩半。
預定在福特島機場降落的泛美航空公司的快速班機,已經調頭飛往希
洛,以便及時避免即將飛來的第二批日本飛機。“企業號”出動的海軍陸戰
隊“無畏式”飛機沒有那麽幸運,“占們剩油不多,不能飛往別處,隻好躲
避“零式”戰鬥機的炮火和落下的炸彈,盡量設法降落。多數飛機降落下來
了,機翼上彈孔累累,但母艦收到一位被弄糊塗了的飛行員絕望的無線電呼
叫:”不要射擊!這是美國飛機!”
八時四十分
由八十六架俯衝轟炸機、五十四架水平轟炸機和三十六架戰鬥機組成的
第二批飛機,從瓦胡島東海岸繞過來參加襲擊,高空轟炸恢復了,“平靜”
結束了。在兩批飛機襲擊期間,沒有一名美國海軍的飛行員能夠在他們的飛
機被摧毀之前起飛,但卻有少數陸軍戰鬥機設法成功地從惠勒機場起飛了。
它們盡管在數量上處於絕對劣勢,仍然擊落了十一架敵機。珍珠港上空點綴
著燃燒的戰艦升起的黑色煙柱和越來越猛烈的高射炮火的蘑菇狀煙雲。
另一艘袖珍潛艇成功地滲透到了港口的北端。“莫納漢號”驅逐艦此時
趕到現場,日本艇長正沉著地向“柯蒂斯號”供應艦發射第一顆魚雷——它
沒有擊中目標,然後向開著炮猛撲過來的這艘驅逐艦發射第二顆魚雷。“莫
納漢號”尖尖的艦首以火車頭碾錫罐的氣勢向袖珍潛艇猛切過去,深水炸彈
極其準確地從艦尾投下。艦長和水手的勝利時刻好景不長,這艘驅逐艦由於
全速後退,螺旋槳未能阻止它衝到一艘燃燒的駁船上。
第二次空襲以“內華達號”戰列艦為集中攻擊目標,這艘艦正在行進,
當它的炮組對著日本俯衝轟炸機射擊,它從底下的水道鑽過去的時候,翻了
船的“俄克拉何馬號”上的水手向它發出歡呼。為防止它沉沒並阻塞主航道
而派出的拖船,成功地將它拖到韋波角,拖船卜的水泵幫著撲滅有可能吞沒
這艘艦的大火,因為艦上的消防水管已被炸彈炸斷。
“內華達號”避險而逃,吸引進行主攻的高空轟炸機離開它們原來的目
標——停在於船塢檢修的“賓夕法尼亞號”。一顆炸彈穿透了這艘艦隊旗艦
的放小艇甲板,與此同時,一次猛烈的爆炸削掉了停泊在附近浮動碼頭的“肖
號”驅逐艦的艦首。為撲滅大火,艦長下令灌進海水,但著火的石油迅速蔓
尺的裂口。“內華達號”的關鍵部位沒有受傷,輪機員拚命提供蒸汽使這艘
艦開動起來。
魚雷飛機和俯衝轟炸機的襲擊持續了半個小時,後來的二十分鍾相對平
靜一些,雖然掃射和轟炸仍在繼續,但速變慢下來了。在這段時間裏,整個
海港裏唯一真正開動的戰艦“赫爾姆斯號”驅逐艦,終於追捕到了另一艘袖
珍潛艇——筋疲力盡的艇員讓潛艇衝上岸灘,他們自己投降了。
華盛頓(下午一時四十分)八時十分
就在對珍珠港的襲擊平息之前,金梅爾海軍上將轉達了一封電報:“珍
珠港遭空襲。這不是演習,”海軍郵長收到這封電報。“我的上帝!”諾克
斯大吃一驚,不相信這是事實。“這不會是真的,這一定是指的菲律賓。”
當他證實消息屬實的時候,他用電話通知了白宮。總統叫國務院把這個消息
告訴科德爾·赫爾,要他接見已經等候在接待室的野村大使和米棲特使,並
讓國務卿不要把襲擊事件告訴他們,隻要“禮貌地收下他們的答覆,冷淡地
把他們送走。”
衣冠楚楚的日本外交官被迎了進來,赫爾的難以掩飾的慍怒使他們茫然
不知所措。他裝作認真閱讀共分十四個部分的答覆電報,然後憤怒地說:“我
供職五十年,從未見過這樣一份滿篇卑鄙的謊言和歪曲的文件。”就在他們
惶惑窘迫地退了出去,門已關上的時候,一位國務院官員聽到赫爾低聲地罵
道:“無賴,該死!”
瓦胡島八時三十分
日本人空襲的速度又加快了,第十四海區司令官布洛克海軍少將“泰然
自若地”給海軍部長諾克斯打電話,報告遭受的損失。“他從窗戶可以看見
軍港的艦隻仍在燃燒,冒著青煙。”
轟炸平息的時候,從西海岸飛米的十二架b—17飛機剛好到達,它們隻
剩下最後一加侖汽油了。杜魯門·蘭登少校聽見喊話器裏有人在喊,警告正
在盤旋的飛機是敵機。“該死,他們是日本人,”他喊道,命令他的飛行員
們隻要找到機場就降落。他們都平安降落了,但有一架平降在一座高爾夫球
場上,另一架在到達希卡姆機場跑道的盡頭時碎成兩半。
預定在福特島機場降落的泛美航空公司的快速班機,已經調頭飛往希
洛,以便及時避免即將飛來的第二批日本飛機。“企業號”出動的海軍陸戰
隊“無畏式”飛機沒有那麽幸運,“占們剩油不多,不能飛往別處,隻好躲
避“零式”戰鬥機的炮火和落下的炸彈,盡量設法降落。多數飛機降落下來
了,機翼上彈孔累累,但母艦收到一位被弄糊塗了的飛行員絕望的無線電呼
叫:”不要射擊!這是美國飛機!”
八時四十分
由八十六架俯衝轟炸機、五十四架水平轟炸機和三十六架戰鬥機組成的
第二批飛機,從瓦胡島東海岸繞過來參加襲擊,高空轟炸恢復了,“平靜”
結束了。在兩批飛機襲擊期間,沒有一名美國海軍的飛行員能夠在他們的飛
機被摧毀之前起飛,但卻有少數陸軍戰鬥機設法成功地從惠勒機場起飛了。
它們盡管在數量上處於絕對劣勢,仍然擊落了十一架敵機。珍珠港上空點綴
著燃燒的戰艦升起的黑色煙柱和越來越猛烈的高射炮火的蘑菇狀煙雲。
另一艘袖珍潛艇成功地滲透到了港口的北端。“莫納漢號”驅逐艦此時
趕到現場,日本艇長正沉著地向“柯蒂斯號”供應艦發射第一顆魚雷——它
沒有擊中目標,然後向開著炮猛撲過來的這艘驅逐艦發射第二顆魚雷。“莫
納漢號”尖尖的艦首以火車頭碾錫罐的氣勢向袖珍潛艇猛切過去,深水炸彈
極其準確地從艦尾投下。艦長和水手的勝利時刻好景不長,這艘驅逐艦由於
全速後退,螺旋槳未能阻止它衝到一艘燃燒的駁船上。
第二次空襲以“內華達號”戰列艦為集中攻擊目標,這艘艦正在行進,
當它的炮組對著日本俯衝轟炸機射擊,它從底下的水道鑽過去的時候,翻了
船的“俄克拉何馬號”上的水手向它發出歡呼。為防止它沉沒並阻塞主航道
而派出的拖船,成功地將它拖到韋波角,拖船卜的水泵幫著撲滅有可能吞沒
這艘艦的大火,因為艦上的消防水管已被炸彈炸斷。
“內華達號”避險而逃,吸引進行主攻的高空轟炸機離開它們原來的目
標——停在於船塢檢修的“賓夕法尼亞號”。一顆炸彈穿透了這艘艦隊旗艦
的放小艇甲板,與此同時,一次猛烈的爆炸削掉了停泊在附近浮動碼頭的“肖
號”驅逐艦的艦首。為撲滅大火,艦長下令灌進海水,但著火的石油迅速蔓