莊嚴重申並一致同意保證尊重“中國的主權、獨立以及領土和行政完整”的
陳腐漂亮詞句。事隔二十年,九國公約終於使海約翰提出的“門戶開放”主
張成了對整個國際社會具有約束力的保證。但是,東京是在附加了一項限製
性條款後才接受的,這項條款規定簽字國不得採取“不利於”中國國家利益
“安全”的行動。前國務卿伊萊休·魯特(草擬這項公約的幕後謀士)還向
日本秘密保證說,這是為了承認日本人在滿洲的鐵路和工業係統的廣泛權
益。
一九二二年二月十二日,九國公約提交笠署後,國務卿休斯發表了告別
辭,他把為時五個月的討價還價、妥協和幕後交易概括為“有史以來旨在建
立和平時代的最偉大的措施”。時間將證明,華盛頓條約係統雖然簽署了,
但因隻字未提如何履行,因而九國公約實際上毫無價值。後來,到一九二八
年,國務卿弗蘭克·凱洛格試圖用一項禁止侵略和戰爭的條約來支撐這個紙
上建築物,美國一位持懷疑態度的參議員不客氣但準確他說它是“國際親
吻”,把它否定了。
華盛頓國際會議的成果並沒有使美國海軍感到高興。國務卿休斯通過談
判簽訂的限製海軍軍備條約,使馬漢縱在九泉之下也不能瞑目。“首屈一指”
的艦隊被摒棄,三十年的海軍經驗被忽視。羅斯福提出的關於菲律賓將成為
美國的“阿喀琉斯的腳踵”1的告誡現在看來千真萬確。如果沒有足夠的戰艦,
桔色作戰計劃隻不過是一部消遣小說。使海軍將領們唯一感到寬慰的是,在
大批拆毀船塢滑台上的艦艇時,有兩艘部分竣工的戰列巡洋艦被搶救出來
了。這兩艘艦隻預定改建為巨型航空母艦“列克墾敦號”和“薩拉托加號”。
後來,在連續幾任有遠見的軍官的指揮下,它們的遠距離高速航行的能力,
為製訂快速航空母艦打擊力量的獨立作戰戰術,提供了實際證明。這種戰術
終於拯救了美國在太平洋的海軍。
國務卿休斯認為,一九二一年的華盛頓條約有希望“在遠東”迎來一個
“友好的時代”。事實證明,這個時代不到十年。在這期間,美國海軍再度
衰落,隨著工業部門從生產軍火轉為生產消費品,經濟繁榮起來了。在經濟
繁榮的二十年代,由於日本履行了撤離山東的諾言,以及英國除放棄對中國
的通商和徵收關稅的監督權外,還逐步放棄了它在廣東、漢口、廈門的治外
法權,因而華盛頓條約係統順利地保障了中國通商和投資的門戶繼續敞開—
—如果不是大大開放的話。這是英美兩國為加強因自相拚搏而摘得四分五裂
的民國政府的權威而作的不斷努力的組成部分。難以治理的中國讓內戰和各
省半獨立的軍閥、省長們搞得支離破碎,民國政府不斷致力於重新實行強有
力的中央控製。頻繁的內亂和暴動,使日本有藉口繼續把關東軍駐紮在滿洲
鐵路沿線並大規模開採礦藏,英國也以此為口實,繼續派皇家海軍的炮艇在
1 希臘神話中的人物,出生後被其母倒提著在冥河水中浸過,除未浸到水的腳踵外渾身刀槍不入。——譯
者
長江遊戈,並在國際港口城市上海設置巡捕。
中華民國的這種不穩定的局麵,對美國的投資者和銀行家們來說仍然是
個障礙,他們把資金投到日本欣欣向榮的工業,而日本人增加了對礦藏豐富
的滿洲的投資。到二十年代末,東京和倫敦在中國的外國投資總額中各占百
分之三十五,美國隻占百分之六。雖然對傳奇般的中國市場的前景大事宣傳,
但是到一九三○年,美國對日本的出口額占百分之十二,到三十年代中期又
翻了一番,使日本成了美國海外的第三大主顧。美國現在已經取代英國而成
為絲綢出口的主要市場,日本則越來越仰賴從美國進口石油和戰略原料。日
益都市化的日本人民,因產生了新的希望而振奮起來,他們迷戀西方的生活
方式、爵士音樂和好萊塢電影。一九二三年東京遭地震破壞後,美國提供大
量美元貸款,資助日本重建東京,雖然後來因日本指責利率太高而引起了摩
擦。美國駐日本大使那年報告說:“我所到之處,都聽到這樣的意見:我們
兩國終於互相了解,認識到我們靠友誼建立的團結比紙上條約建立的團結更
加牢固。”
翌年,由於國會通過了製止大規模移民的原籍法,美日關係再次緊張起
來。原籍法絕對禁止東方人移居,卻允許一定數額的歐洲人移居美國。它同
“白入澳大利亞法”一樣,又使人想到,是盎格魯撒克遜國家在推行種族主
義。日本對這種“種族侮辱”提出了抗議。極端民族主義的“愛國團體”本
陳腐漂亮詞句。事隔二十年,九國公約終於使海約翰提出的“門戶開放”主
張成了對整個國際社會具有約束力的保證。但是,東京是在附加了一項限製
性條款後才接受的,這項條款規定簽字國不得採取“不利於”中國國家利益
“安全”的行動。前國務卿伊萊休·魯特(草擬這項公約的幕後謀士)還向
日本秘密保證說,這是為了承認日本人在滿洲的鐵路和工業係統的廣泛權
益。
一九二二年二月十二日,九國公約提交笠署後,國務卿休斯發表了告別
辭,他把為時五個月的討價還價、妥協和幕後交易概括為“有史以來旨在建
立和平時代的最偉大的措施”。時間將證明,華盛頓條約係統雖然簽署了,
但因隻字未提如何履行,因而九國公約實際上毫無價值。後來,到一九二八
年,國務卿弗蘭克·凱洛格試圖用一項禁止侵略和戰爭的條約來支撐這個紙
上建築物,美國一位持懷疑態度的參議員不客氣但準確他說它是“國際親
吻”,把它否定了。
華盛頓國際會議的成果並沒有使美國海軍感到高興。國務卿休斯通過談
判簽訂的限製海軍軍備條約,使馬漢縱在九泉之下也不能瞑目。“首屈一指”
的艦隊被摒棄,三十年的海軍經驗被忽視。羅斯福提出的關於菲律賓將成為
美國的“阿喀琉斯的腳踵”1的告誡現在看來千真萬確。如果沒有足夠的戰艦,
桔色作戰計劃隻不過是一部消遣小說。使海軍將領們唯一感到寬慰的是,在
大批拆毀船塢滑台上的艦艇時,有兩艘部分竣工的戰列巡洋艦被搶救出來
了。這兩艘艦隻預定改建為巨型航空母艦“列克墾敦號”和“薩拉托加號”。
後來,在連續幾任有遠見的軍官的指揮下,它們的遠距離高速航行的能力,
為製訂快速航空母艦打擊力量的獨立作戰戰術,提供了實際證明。這種戰術
終於拯救了美國在太平洋的海軍。
國務卿休斯認為,一九二一年的華盛頓條約有希望“在遠東”迎來一個
“友好的時代”。事實證明,這個時代不到十年。在這期間,美國海軍再度
衰落,隨著工業部門從生產軍火轉為生產消費品,經濟繁榮起來了。在經濟
繁榮的二十年代,由於日本履行了撤離山東的諾言,以及英國除放棄對中國
的通商和徵收關稅的監督權外,還逐步放棄了它在廣東、漢口、廈門的治外
法權,因而華盛頓條約係統順利地保障了中國通商和投資的門戶繼續敞開—
—如果不是大大開放的話。這是英美兩國為加強因自相拚搏而摘得四分五裂
的民國政府的權威而作的不斷努力的組成部分。難以治理的中國讓內戰和各
省半獨立的軍閥、省長們搞得支離破碎,民國政府不斷致力於重新實行強有
力的中央控製。頻繁的內亂和暴動,使日本有藉口繼續把關東軍駐紮在滿洲
鐵路沿線並大規模開採礦藏,英國也以此為口實,繼續派皇家海軍的炮艇在
1 希臘神話中的人物,出生後被其母倒提著在冥河水中浸過,除未浸到水的腳踵外渾身刀槍不入。——譯
者
長江遊戈,並在國際港口城市上海設置巡捕。
中華民國的這種不穩定的局麵,對美國的投資者和銀行家們來說仍然是
個障礙,他們把資金投到日本欣欣向榮的工業,而日本人增加了對礦藏豐富
的滿洲的投資。到二十年代末,東京和倫敦在中國的外國投資總額中各占百
分之三十五,美國隻占百分之六。雖然對傳奇般的中國市場的前景大事宣傳,
但是到一九三○年,美國對日本的出口額占百分之十二,到三十年代中期又
翻了一番,使日本成了美國海外的第三大主顧。美國現在已經取代英國而成
為絲綢出口的主要市場,日本則越來越仰賴從美國進口石油和戰略原料。日
益都市化的日本人民,因產生了新的希望而振奮起來,他們迷戀西方的生活
方式、爵士音樂和好萊塢電影。一九二三年東京遭地震破壞後,美國提供大
量美元貸款,資助日本重建東京,雖然後來因日本指責利率太高而引起了摩
擦。美國駐日本大使那年報告說:“我所到之處,都聽到這樣的意見:我們
兩國終於互相了解,認識到我們靠友誼建立的團結比紙上條約建立的團結更
加牢固。”
翌年,由於國會通過了製止大規模移民的原籍法,美日關係再次緊張起
來。原籍法絕對禁止東方人移居,卻允許一定數額的歐洲人移居美國。它同
“白入澳大利亞法”一樣,又使人想到,是盎格魯撒克遜國家在推行種族主
義。日本對這種“種族侮辱”提出了抗議。極端民族主義的“愛國團體”本