第50頁
地球使命係列之第二卷:黑色創世紀 作者:[美]L·羅恩·哈伯德 投票推薦 加入書簽 留言反饋
孩子們各買了一美元糖果,而赫勒卻叫那位上年紀的女店員大吃一驚:他買了10磅糖果!他不隻買了那種紅白相間的,還買了其它幾種。他讓那位老太太把各種糖分別包裝,然後再放入一個大袋中,但要找一個那麽大的袋子也是件不容易的事。老太太這一天的心情都被他攪壞了。
赫勒手捧各種東西走回到街上。街角處停著一輛警車。但凡有點經驗的特務都會另找路走。但赫勒卻不。他就那麽貼著警車跑了過去!
我從周邊視覺影像中看到,警察們好奇地盯著他。 我得出去喝點冰鎮西拉酒來定定神。再抽空做做析禱。
如果說有為“機構”官員準備的地獄,那麽第一個進去的就是我:誰讓我跟未經培訓的情報員打交道呢!
西拉酒和祈禱都幫不上我的忙!
倘若在我拿到密碼盤之前赫勒就遭不測,那我就全完啦!
第十五部 第一章
房間裏,瑪麗·施梅克仍在很不安穩地睡著。
赫勒把買來的東西扔到自己床上。他把自己的兩個皮箱並排放在一個長台子上,打開搭扣。
我就要看到箱子裏的東西啦!也許密碼盤正放在最上麵!
虛妄的期待!箱裏雖沒有石頭,卻有一堆小管子,小盒子、還有一盤亂七八糟的電線。一堆破爛!
赫勒拿出一個小工具箱和兩個小瓶子。他挑出兩台廢棄的尼康牌攝影機,把它們放到桌上。他仔細看看商標四邊,然後將瓶中的液體滴上幾滴,那黑黃相間的尼康商標輕易便被揭了下來!他照這個辦法把另一台攝影機上的商標也揭下來。
他從小箱中拿出兩個方盒隨手打開。
時間觀測器!兩台都在!
拖航飛船就這樣被困在行星上!我明白,“機構”是沒辦法再從飛船聯隊那邊撬一台來的啦。
他從第二個小瓶中又倒出一點液體塗在商標標籤的後麵,那大概是膠水吧。轉眼,兩台時間觀測器上都耀眼地閃著尼康的字樣。
它們眼下看上去就像兩台8毫米膠片超級攝影機!
他將它們重新放入盒中,又塞回箱裏。那兩台廢棄攝影機也被他扔進裏麵。
然後他拿出自己在船上做的糖塊。包裝紙略有不同但並不明顯。他帶出大約3磅糖塊!他將它們摻入其它糖果袋中,接著又把所有的袋子扔進另一個皮箱中。也是亂七八糟。
他將那些破爛漁具插空塞在其它物品中,又將魚線拉亂,覆在其它東西的上麵。他拿起鱸魚鉤和墜子,東放點,西放點,擠起箱中。
真亂啊!
我原來透以為飛船聯隊軍官辦事井井有條呢!
為了裝進所有的東西,他隻好將皮箱的扣帶放鬆。他整理好運動型大手提包,這才算做好一切準備。
我在另一個房中做祈禱時,他已買好一個甜麵包卷,一罐牛奶和一罐咖啡。
他試圖輕柔地喚醒瑪麗。她卻想接著再睡,一把推開他。
我看見她的瞳孔已經收縮。
她一點也不想碰麵包卷、牛奶和咖啡。
“我們得動身了。”赫勒說。
這句話她聽明白了。“華盛頓?”她問。
“對。咱們要穿過華盛頓區。”赫勒應道。
她咕噥道:“華盛頓那裏總該有點貨吧。那邊從不斷貨源的。貨源充足。看在基督的份上,帶我去吧。”她試圖站起來。可轉眼她就大聲尖叫:“哦,上帝!我的腿!”她的雙腿抽搐不已。她痛苦地哼哼著倒下去。
赫勒提起所有的行李走出去,將它們擱在後座上。然後他返回來抱起瑪麗,把她放在前座上,替她將鞋擺在車底板上。他把牛奶、咖啡和麵包卷都放在茶點盤裏。
他看著手裏拿著的門鑰匙,不知該如何處置好。他不懂規矩,不曉得將它插在門上,轉身就可溜走。有個清潔女工,一個女黑人,從隔壁房間中走出來。
哎呀,眾神啊,他徑直走過去將鑰匙遞給她!惹人注意的行為。你壓根兒不能那樣做!而他卻一錯再錯地問:“你知道去華盛頓的路怎麽走吧?”
她不隻看見了他,還知道了他的去向!而警察在搜捕時首先會做的就是查詢汽車旅館!
她回答:“你沿著29號國道開就成。經過夏洛茨維爾、庫爾佩珀、阿靈頓,再渡過波托馬克河就到了。我姐姐就住在華盛頓,我真不明白自己呆在這維吉尼亞州有啥好的,在這兒,我們照舊受奴役!”
我不禁暗忖,對一個成年的維吉尼亞人她可不敢說這話。奴隸製的影響!我差點走神去冥想尤坦科,這時卻發生了一件事,立刻將我牢牢地拉回來,精神緊張地克盡職責。
赫勒倒出汽車,從車窗中探頭說:“謝謝你,小姐,我們在這兒過得很愉快。”
那女人倚拄著掃帚沖他微微一笑,過了一會兒,我卻在後視鏡中看到她瞪圓眼睛。而且,我還看到遮蓋車牌的那張報紙在車後飛舞而去。她一定會記住這輛汽車。他媽的赫勒!
他沒花太大工夫就找到了通往夏洛茨維爾的第29號國道。他一邊欣賞著維吉尼亞州可愛的晨光美景,一邊讓車子悠然地行駛在四行大道上。在這種平坦的道路上,卡迪拉克嗚嗚地前行,驚人地平穩。
氣溫告示人們這已是炎熱的8月天,他隨手擺弄起空調器來。他將錶盤上的指針定到華氏73度,打到自動調溫格上。過了一會兒,車中的冷氣似乎已吹到車窗,於是他關上車窗。車裏麵驟然舒適下來。
赫勒手捧各種東西走回到街上。街角處停著一輛警車。但凡有點經驗的特務都會另找路走。但赫勒卻不。他就那麽貼著警車跑了過去!
我從周邊視覺影像中看到,警察們好奇地盯著他。 我得出去喝點冰鎮西拉酒來定定神。再抽空做做析禱。
如果說有為“機構”官員準備的地獄,那麽第一個進去的就是我:誰讓我跟未經培訓的情報員打交道呢!
西拉酒和祈禱都幫不上我的忙!
倘若在我拿到密碼盤之前赫勒就遭不測,那我就全完啦!
第十五部 第一章
房間裏,瑪麗·施梅克仍在很不安穩地睡著。
赫勒把買來的東西扔到自己床上。他把自己的兩個皮箱並排放在一個長台子上,打開搭扣。
我就要看到箱子裏的東西啦!也許密碼盤正放在最上麵!
虛妄的期待!箱裏雖沒有石頭,卻有一堆小管子,小盒子、還有一盤亂七八糟的電線。一堆破爛!
赫勒拿出一個小工具箱和兩個小瓶子。他挑出兩台廢棄的尼康牌攝影機,把它們放到桌上。他仔細看看商標四邊,然後將瓶中的液體滴上幾滴,那黑黃相間的尼康商標輕易便被揭了下來!他照這個辦法把另一台攝影機上的商標也揭下來。
他從小箱中拿出兩個方盒隨手打開。
時間觀測器!兩台都在!
拖航飛船就這樣被困在行星上!我明白,“機構”是沒辦法再從飛船聯隊那邊撬一台來的啦。
他從第二個小瓶中又倒出一點液體塗在商標標籤的後麵,那大概是膠水吧。轉眼,兩台時間觀測器上都耀眼地閃著尼康的字樣。
它們眼下看上去就像兩台8毫米膠片超級攝影機!
他將它們重新放入盒中,又塞回箱裏。那兩台廢棄攝影機也被他扔進裏麵。
然後他拿出自己在船上做的糖塊。包裝紙略有不同但並不明顯。他帶出大約3磅糖塊!他將它們摻入其它糖果袋中,接著又把所有的袋子扔進另一個皮箱中。也是亂七八糟。
他將那些破爛漁具插空塞在其它物品中,又將魚線拉亂,覆在其它東西的上麵。他拿起鱸魚鉤和墜子,東放點,西放點,擠起箱中。
真亂啊!
我原來透以為飛船聯隊軍官辦事井井有條呢!
為了裝進所有的東西,他隻好將皮箱的扣帶放鬆。他整理好運動型大手提包,這才算做好一切準備。
我在另一個房中做祈禱時,他已買好一個甜麵包卷,一罐牛奶和一罐咖啡。
他試圖輕柔地喚醒瑪麗。她卻想接著再睡,一把推開他。
我看見她的瞳孔已經收縮。
她一點也不想碰麵包卷、牛奶和咖啡。
“我們得動身了。”赫勒說。
這句話她聽明白了。“華盛頓?”她問。
“對。咱們要穿過華盛頓區。”赫勒應道。
她咕噥道:“華盛頓那裏總該有點貨吧。那邊從不斷貨源的。貨源充足。看在基督的份上,帶我去吧。”她試圖站起來。可轉眼她就大聲尖叫:“哦,上帝!我的腿!”她的雙腿抽搐不已。她痛苦地哼哼著倒下去。
赫勒提起所有的行李走出去,將它們擱在後座上。然後他返回來抱起瑪麗,把她放在前座上,替她將鞋擺在車底板上。他把牛奶、咖啡和麵包卷都放在茶點盤裏。
他看著手裏拿著的門鑰匙,不知該如何處置好。他不懂規矩,不曉得將它插在門上,轉身就可溜走。有個清潔女工,一個女黑人,從隔壁房間中走出來。
哎呀,眾神啊,他徑直走過去將鑰匙遞給她!惹人注意的行為。你壓根兒不能那樣做!而他卻一錯再錯地問:“你知道去華盛頓的路怎麽走吧?”
她不隻看見了他,還知道了他的去向!而警察在搜捕時首先會做的就是查詢汽車旅館!
她回答:“你沿著29號國道開就成。經過夏洛茨維爾、庫爾佩珀、阿靈頓,再渡過波托馬克河就到了。我姐姐就住在華盛頓,我真不明白自己呆在這維吉尼亞州有啥好的,在這兒,我們照舊受奴役!”
我不禁暗忖,對一個成年的維吉尼亞人她可不敢說這話。奴隸製的影響!我差點走神去冥想尤坦科,這時卻發生了一件事,立刻將我牢牢地拉回來,精神緊張地克盡職責。
赫勒倒出汽車,從車窗中探頭說:“謝謝你,小姐,我們在這兒過得很愉快。”
那女人倚拄著掃帚沖他微微一笑,過了一會兒,我卻在後視鏡中看到她瞪圓眼睛。而且,我還看到遮蓋車牌的那張報紙在車後飛舞而去。她一定會記住這輛汽車。他媽的赫勒!
他沒花太大工夫就找到了通往夏洛茨維爾的第29號國道。他一邊欣賞著維吉尼亞州可愛的晨光美景,一邊讓車子悠然地行駛在四行大道上。在這種平坦的道路上,卡迪拉克嗚嗚地前行,驚人地平穩。
氣溫告示人們這已是炎熱的8月天,他隨手擺弄起空調器來。他將錶盤上的指針定到華氏73度,打到自動調溫格上。過了一會兒,車中的冷氣似乎已吹到車窗,於是他關上車窗。車裏麵驟然舒適下來。