第15頁
地球使命係列之第二卷:黑色創世紀 作者:[美]L·羅恩·哈伯德 投票推薦 加入書簽 留言反饋
通道下的門打開了,赫勒爬上階梯問道:“我四處走走沒人反對吧?”
“沒,沒,”我欣然說,“你甚至可以先帶上點當地色彩。給你這張條子,你可以憑此到服裝處去,他們會為你準備一套合適的服裝。而且你為什麽不去城裏兜一圈?還早呢。這是一張通票:你可以憑此票搭乘任何一輛卡車。在土耳其很多人都講英語,所以這不成問題。你還沒有身份證明文件。不過沒人會為這找你麻煩的。你就說是衛星跟蹤站新來的技師。自在點,尋尋開心,享受一番吧!”我開心地大笑著講了一句半生不熟的英語俚語。
我目送他平穩地走下舷梯,消失在拐向服裝處的隧洞中。玩這遊戲他還是個乳臭未幹的娃娃,而我做這行當可是有年月了。
我的行李都已備好。我大呼小叫地找來一個機庫管理員,幾分鍾後我就用電動拖輪拉著行李上路了。
“布利托-行3”的機庫有一個不足之處。土耳其地震頻率高、強度大,而這麽一大塊建在易碎山石上的空間要想保持穩定就必須用許多錐形電子束加固支撐。飛船起降時他們就關閉錐形集束,然後再重新打開。我已經快一年沒回來了,幾乎已經忘記這件事。我正走在一道電子束上,他們忽然將它打開,我差點被掀翻在地。也許就因為逸事,我才比平日更挑剔苛刻,要知道,事實上我是高高興興地走出那他媽的拖航飛船的!
我在軍官處停下來,隨手抓了件軍用膠布雨衣。
我通過設在“考古工人營區”的出口走到外麵,叫了輛“出租汽車”,把行李放進去,讓那“機構”中的司機直接送我去基地指揮官的辦公室。它就設在農民國際農業培訓中心旁邊的土屋中。
看上去這位指揮官像是培訓中心的學監。這樣他的住地有車來車往也就不足為奇,因為農民總要到這兒來受訓——學會如何以更少的投入來種植鴉片。
土耳其人其實是蒙古人種。“土耳其人”其實是中國話“突厥人”的誤讀。大約在10世紀時他們侵入小亞西亞。但他們看上去並不像中國人,後來入侵之後又與當地幾百個其它部族通婚,所以在沃爾塔爾聯盟帝國的110個行星國中很容易找上一大批能冒充土耳其的人。
基地指揮官就是這樣一個人。他的真名叫法特·貝,他把自己稱做法特大人——出於某種原因,土耳其人總是在名字後麵加“大人”二字。他在這個職位上過得很悠閑,漸漸富態起來。他有一個胖老婆,還有一輛大型的老牌雪佛蘭轎車,他的西式家具做工格外敦實,這樣才能承受得住他的體重,他很自在。他因在弗利斯滕行星國上進行大屠殺而受到通緝,而今隻要一想到可能會被解除基地指揮官的職務,他渾身就起雞皮疙瘩。
顯然,自從飛船請求降落之後,在這一個小時裏,他因我沒有任何通報的突然來臨已經出了10磅汗水。
我進來時他正在門口等候。他用一塊巨大的絲手帕抹著臉,一邊鞠躬一邊試圖把門開得更大一些,而且一直渾身發抖。
啊,做一個從總部下來視察的官員真是其樂無窮!下麵的人嚇得天昏地暗啦!
他的老婆穿門而過,手捧盛有咖啡和茶的盤子走過來,差一點把那些飲料灑出來。法特大人正使勁用他的絲手帕為我擦著一個座位——反而把那椅子弄得愈髮油漬了。
“格裏斯長官”,他顫抖著尖聲說,“我是說蘇爾坦大人,”他趕緊用我的土耳其名字補充道,“見到你我很開心。我相信你過得很好,一直過得很好,將來也會過得很好,一切都很正常!”
(他這最後一句話的意思實際上是說;“我仍舊做基地指揮官嗎?或者你帶來了裏幹掉我的命令?”)
我立刻就叫他放下心來。我把命令扔出來。“我已經被任命為‘布利托-行3’——我是說地球——所有行動的總監察!隻要有一星半點的跡象表明你不務正業,不是那麽完全聽從於我,與我配合,那我就會叫人幹掉你。”
他重重地跌坐在鋪得又厚又軟的辦公椅上,那椅子差點塌下來。他看看命令。通常他的臉色是黑黝黝的,這會兒卻變得灰慘慘的了。他張嘴欲說,卻吐不出一個字來。
“繁文縟節我們一概略過不提,”我說,“拿起你的電話。立刻往阿菲永打三次。和你的老關係們都通通氣,就是那些咖啡酒吧招待們。告訴他們你剛剛得到密信,有一個年輕人,身高6英尺,金髮,自稱是衛星站的技師,實際上他是美國禁毒局的特務,正在四處刺探情報,告訴他們別跟他講話。”
法特大人如子彈出膛撲向電話。
當地居民和我們的關係很是友善。他們把一切都盡收眼底,卻百分之百地合作。他們認為我們實際上是黑手黨,連當地駐軍的首領也是這個看法。這樣一來我們倒事事如意了。
法特大人打完電話,像一隻聽話的狗一樣抬頭望著我。
“聽著,”我說,“找兩個打手,告訴他們此人的長相,叫他們找到他,給他一頓好揍。”
法特大人想表示反對。“可禁毒局一直和我們關係不錯啊!他們派在土耳其的每個特務都從我們這兒領薪水啊!而且,蘇爾坦大人,我們可不想讓屍體出現在阿菲永的街道上!警察或許會有所耳聞,然後他們就得著手處理,而他們並不想這樣!”
“沒,沒,”我欣然說,“你甚至可以先帶上點當地色彩。給你這張條子,你可以憑此到服裝處去,他們會為你準備一套合適的服裝。而且你為什麽不去城裏兜一圈?還早呢。這是一張通票:你可以憑此票搭乘任何一輛卡車。在土耳其很多人都講英語,所以這不成問題。你還沒有身份證明文件。不過沒人會為這找你麻煩的。你就說是衛星跟蹤站新來的技師。自在點,尋尋開心,享受一番吧!”我開心地大笑著講了一句半生不熟的英語俚語。
我目送他平穩地走下舷梯,消失在拐向服裝處的隧洞中。玩這遊戲他還是個乳臭未幹的娃娃,而我做這行當可是有年月了。
我的行李都已備好。我大呼小叫地找來一個機庫管理員,幾分鍾後我就用電動拖輪拉著行李上路了。
“布利托-行3”的機庫有一個不足之處。土耳其地震頻率高、強度大,而這麽一大塊建在易碎山石上的空間要想保持穩定就必須用許多錐形電子束加固支撐。飛船起降時他們就關閉錐形集束,然後再重新打開。我已經快一年沒回來了,幾乎已經忘記這件事。我正走在一道電子束上,他們忽然將它打開,我差點被掀翻在地。也許就因為逸事,我才比平日更挑剔苛刻,要知道,事實上我是高高興興地走出那他媽的拖航飛船的!
我在軍官處停下來,隨手抓了件軍用膠布雨衣。
我通過設在“考古工人營區”的出口走到外麵,叫了輛“出租汽車”,把行李放進去,讓那“機構”中的司機直接送我去基地指揮官的辦公室。它就設在農民國際農業培訓中心旁邊的土屋中。
看上去這位指揮官像是培訓中心的學監。這樣他的住地有車來車往也就不足為奇,因為農民總要到這兒來受訓——學會如何以更少的投入來種植鴉片。
土耳其人其實是蒙古人種。“土耳其人”其實是中國話“突厥人”的誤讀。大約在10世紀時他們侵入小亞西亞。但他們看上去並不像中國人,後來入侵之後又與當地幾百個其它部族通婚,所以在沃爾塔爾聯盟帝國的110個行星國中很容易找上一大批能冒充土耳其的人。
基地指揮官就是這樣一個人。他的真名叫法特·貝,他把自己稱做法特大人——出於某種原因,土耳其人總是在名字後麵加“大人”二字。他在這個職位上過得很悠閑,漸漸富態起來。他有一個胖老婆,還有一輛大型的老牌雪佛蘭轎車,他的西式家具做工格外敦實,這樣才能承受得住他的體重,他很自在。他因在弗利斯滕行星國上進行大屠殺而受到通緝,而今隻要一想到可能會被解除基地指揮官的職務,他渾身就起雞皮疙瘩。
顯然,自從飛船請求降落之後,在這一個小時裏,他因我沒有任何通報的突然來臨已經出了10磅汗水。
我進來時他正在門口等候。他用一塊巨大的絲手帕抹著臉,一邊鞠躬一邊試圖把門開得更大一些,而且一直渾身發抖。
啊,做一個從總部下來視察的官員真是其樂無窮!下麵的人嚇得天昏地暗啦!
他的老婆穿門而過,手捧盛有咖啡和茶的盤子走過來,差一點把那些飲料灑出來。法特大人正使勁用他的絲手帕為我擦著一個座位——反而把那椅子弄得愈髮油漬了。
“格裏斯長官”,他顫抖著尖聲說,“我是說蘇爾坦大人,”他趕緊用我的土耳其名字補充道,“見到你我很開心。我相信你過得很好,一直過得很好,將來也會過得很好,一切都很正常!”
(他這最後一句話的意思實際上是說;“我仍舊做基地指揮官嗎?或者你帶來了裏幹掉我的命令?”)
我立刻就叫他放下心來。我把命令扔出來。“我已經被任命為‘布利托-行3’——我是說地球——所有行動的總監察!隻要有一星半點的跡象表明你不務正業,不是那麽完全聽從於我,與我配合,那我就會叫人幹掉你。”
他重重地跌坐在鋪得又厚又軟的辦公椅上,那椅子差點塌下來。他看看命令。通常他的臉色是黑黝黝的,這會兒卻變得灰慘慘的了。他張嘴欲說,卻吐不出一個字來。
“繁文縟節我們一概略過不提,”我說,“拿起你的電話。立刻往阿菲永打三次。和你的老關係們都通通氣,就是那些咖啡酒吧招待們。告訴他們你剛剛得到密信,有一個年輕人,身高6英尺,金髮,自稱是衛星站的技師,實際上他是美國禁毒局的特務,正在四處刺探情報,告訴他們別跟他講話。”
法特大人如子彈出膛撲向電話。
當地居民和我們的關係很是友善。他們把一切都盡收眼底,卻百分之百地合作。他們認為我們實際上是黑手黨,連當地駐軍的首領也是這個看法。這樣一來我們倒事事如意了。
法特大人打完電話,像一隻聽話的狗一樣抬頭望著我。
“聽著,”我說,“找兩個打手,告訴他們此人的長相,叫他們找到他,給他一頓好揍。”
法特大人想表示反對。“可禁毒局一直和我們關係不錯啊!他們派在土耳其的每個特務都從我們這兒領薪水啊!而且,蘇爾坦大人,我們可不想讓屍體出現在阿菲永的街道上!警察或許會有所耳聞,然後他們就得著手處理,而他們並不想這樣!”