第13頁
地球使命係列之第二卷:黑色創世紀 作者:[美]L·羅恩·哈伯德 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“哦嗬!”赫勒瞪眼瞅著那宏觀圖景,叫道。“哎呀,哎呀,哎呀!看上去真像斯皮提歐斯呀!”
事實上有時我也會猜猜是否正因為這個原因“機構”才在很久之前便選定此地做基地。不過我隻是說:“不,沒什麽。巧合而已。它的名字叫阿菲永卡拉希薩爾。”
“這在沃爾塔爾話裏怎麽講?”
我才不告訴他這詞兒的真實意義呢:黑鴉片城堡。
我說:“它的意思是:‘黑要塞’。基石高達750英尺。上麵的殘牆斷壁是一個拜占廷堡壘的遺址,不過它最初的建造者是阿薩瓦族人,那是古代西臺人的一個分支。”
“要是旁邊那座工廠不吐白煙的話,這地方或許會更黑哩。”
“那是水泥廠。阿菲永是一個擁有約7萬人口的城市。”
他拉遠場景,坐在那裏仔細地觀賞著。阿菲永四周高高的群山上還有一些白色的積雪。環繞著的小村莊一個個像補丁一樣綴在遠處。在這麽高的地方感覺不到從高原直撲而下的狂風。土耳其是一個多窮山惡水的國家。
“那一片黃色和橙色是什麽東西?”他看著巨毯一樣鋪滿山穀的花田問道。還未及我製止,他就調整操縱器使我們靠近了它們。我感到很難受,好像我已經從500英裏高處掉下來了。航天員們真是瘋子。
“是花嗎?”赫勒問。
“靠路邊那片黃色花田裏種的是向日葵。它們開大花。花心會長出許多果實,人們很愛吃的。這也算一種莊稼吧。”
“哇,”他叫道,“有好幾平方英裏呢!那些麵積小點的花田裏種的又是什麽呀?它們長著灰綠色葉子,花心是黑色的,花瓣卻顏色繁多?”
他看到的是罌粟花,製造昏睡惡夢的原料,提煉海洛因的源泉——“機構”在此建立基地的真正原因。他這樣咄咄逼人,委實令人不安。阿菲永是土耳其的罌粟種植中心,也許還是整個世界的罌粟種植中心。
“它們是用於花市買賣的,”我撒謊說。他對這遊戲一竅不通,格外幼稚。“聽著,我想把真正的基地指給你看。把場景再拉大些。很好。現在從那片湖劃一直線。明白嗎?穿過阿菲永卡拉希薩爾。好,就在這條線上有座大山。找到了嗎?”
他找到了。
我講下去:“這個山頂是一個電子偽裝帽。實際上它並不存在。但是這個行星上現有的和將來會有的振動探測器卻都會認為它還在那兒。你直接穿過它降落,就會進入我們的機庫。”
“太妙了。”他說。
“說實話,它也有年頭了,”我說,“碎石隊員們幾十年前從沃爾塔爾趕來建起了它和地卞基地。規模很大的。去年我們又做過擴建。”
他看上去很投入,於是我說:“是啊,我還參與過擴建呢。我添加上許多洞穴和彎道。這樣你就可以出人意料地出現在好幾個地方。但我卻有個操縱全局的妙招。”
“哦?”他說。
我趕緊打住。我差一點把竊聽神術說出來。他不會明白的。
我匆匆說下去:“這座山的中心附近有一個衛星跟蹤站。看到嗎?好。瞧,山穀的盡頭有個方形大樓,對吧?很好。那是農民國際農業培訓中心。好啦,你是否看見山答北部的新積起的泥土?他們正在挖掘個弗裏吉亞古墓,科學家們就住在四周的房子裏。”
“怎麽?”他說。
我想嚇住他。這世上並非隻有他才是聰明人。“衛星站的工程師們,培訓中心的全體教員,正在考古的科學家們——他們全是我們的人!”
“哎呀,我從沒想到!果然是嗎?”
我知道自己占了他的上風。“土耳其心急火燎地要實現現代化,他們已經努力半個多世紀了,而我們就混水摸魚,許多事情還得到了地球上的國際資助和土耳其的國家撥款呢!”
“可你們從哪兒得到的身份證明文件呢?比如身份牌之類的?”
“注意,他們可都是些很原始的人。他們繁殖得很快。他們會生病,嬰兒還會夭折。典型的芸芸眾生。半個世紀以來,凡有嬰兒出世,我們就確保它登記註冊。可它夭折之後,我們又想辦法使其不列入死者名單。官員們是很腐敗的。這樣我們就有了成噸重的出生證,遠遠超過我們的需求。
“而且,這個國家窮得很,常有幾十萬工人出國做工,這就給我們提供了許多外國護照。
“偶爾,他們還會搞些徵兵之類的事情。而‘機構’中的衛兵就會應徵入伍,到土耳其的軍隊裏走上一遭。土耳其軍隊是在全國範圍內流動駐防的,所以甚至在伊斯坦堡都有我們的軍官。當然,我們選派出去的多是長得與土耳其人有幾分相像的人,可這個國家有幾十個民族呢,誰又會去在意士兵的長相?”
“真聰明啊,”赫勒說。他果然大為嘆服。“那麽說,我們也算得上這一小塊地方的主人啦。”
“那還用說嘛。”我說。
“我真希望你也是高加索地區的主人啊,”他說,“我的確想去那兒看看。”
他真不可救藥。我寬容地微微一笑:“好啦,今晚上我們就會降落,你可以到阿菲永轉上一圈,先看看我們的小小帝國嘛。”
事實上有時我也會猜猜是否正因為這個原因“機構”才在很久之前便選定此地做基地。不過我隻是說:“不,沒什麽。巧合而已。它的名字叫阿菲永卡拉希薩爾。”
“這在沃爾塔爾話裏怎麽講?”
我才不告訴他這詞兒的真實意義呢:黑鴉片城堡。
我說:“它的意思是:‘黑要塞’。基石高達750英尺。上麵的殘牆斷壁是一個拜占廷堡壘的遺址,不過它最初的建造者是阿薩瓦族人,那是古代西臺人的一個分支。”
“要是旁邊那座工廠不吐白煙的話,這地方或許會更黑哩。”
“那是水泥廠。阿菲永是一個擁有約7萬人口的城市。”
他拉遠場景,坐在那裏仔細地觀賞著。阿菲永四周高高的群山上還有一些白色的積雪。環繞著的小村莊一個個像補丁一樣綴在遠處。在這麽高的地方感覺不到從高原直撲而下的狂風。土耳其是一個多窮山惡水的國家。
“那一片黃色和橙色是什麽東西?”他看著巨毯一樣鋪滿山穀的花田問道。還未及我製止,他就調整操縱器使我們靠近了它們。我感到很難受,好像我已經從500英裏高處掉下來了。航天員們真是瘋子。
“是花嗎?”赫勒問。
“靠路邊那片黃色花田裏種的是向日葵。它們開大花。花心會長出許多果實,人們很愛吃的。這也算一種莊稼吧。”
“哇,”他叫道,“有好幾平方英裏呢!那些麵積小點的花田裏種的又是什麽呀?它們長著灰綠色葉子,花心是黑色的,花瓣卻顏色繁多?”
他看到的是罌粟花,製造昏睡惡夢的原料,提煉海洛因的源泉——“機構”在此建立基地的真正原因。他這樣咄咄逼人,委實令人不安。阿菲永是土耳其的罌粟種植中心,也許還是整個世界的罌粟種植中心。
“它們是用於花市買賣的,”我撒謊說。他對這遊戲一竅不通,格外幼稚。“聽著,我想把真正的基地指給你看。把場景再拉大些。很好。現在從那片湖劃一直線。明白嗎?穿過阿菲永卡拉希薩爾。好,就在這條線上有座大山。找到了嗎?”
他找到了。
我講下去:“這個山頂是一個電子偽裝帽。實際上它並不存在。但是這個行星上現有的和將來會有的振動探測器卻都會認為它還在那兒。你直接穿過它降落,就會進入我們的機庫。”
“太妙了。”他說。
“說實話,它也有年頭了,”我說,“碎石隊員們幾十年前從沃爾塔爾趕來建起了它和地卞基地。規模很大的。去年我們又做過擴建。”
他看上去很投入,於是我說:“是啊,我還參與過擴建呢。我添加上許多洞穴和彎道。這樣你就可以出人意料地出現在好幾個地方。但我卻有個操縱全局的妙招。”
“哦?”他說。
我趕緊打住。我差一點把竊聽神術說出來。他不會明白的。
我匆匆說下去:“這座山的中心附近有一個衛星跟蹤站。看到嗎?好。瞧,山穀的盡頭有個方形大樓,對吧?很好。那是農民國際農業培訓中心。好啦,你是否看見山答北部的新積起的泥土?他們正在挖掘個弗裏吉亞古墓,科學家們就住在四周的房子裏。”
“怎麽?”他說。
我想嚇住他。這世上並非隻有他才是聰明人。“衛星站的工程師們,培訓中心的全體教員,正在考古的科學家們——他們全是我們的人!”
“哎呀,我從沒想到!果然是嗎?”
我知道自己占了他的上風。“土耳其心急火燎地要實現現代化,他們已經努力半個多世紀了,而我們就混水摸魚,許多事情還得到了地球上的國際資助和土耳其的國家撥款呢!”
“可你們從哪兒得到的身份證明文件呢?比如身份牌之類的?”
“注意,他們可都是些很原始的人。他們繁殖得很快。他們會生病,嬰兒還會夭折。典型的芸芸眾生。半個世紀以來,凡有嬰兒出世,我們就確保它登記註冊。可它夭折之後,我們又想辦法使其不列入死者名單。官員們是很腐敗的。這樣我們就有了成噸重的出生證,遠遠超過我們的需求。
“而且,這個國家窮得很,常有幾十萬工人出國做工,這就給我們提供了許多外國護照。
“偶爾,他們還會搞些徵兵之類的事情。而‘機構’中的衛兵就會應徵入伍,到土耳其的軍隊裏走上一遭。土耳其軍隊是在全國範圍內流動駐防的,所以甚至在伊斯坦堡都有我們的軍官。當然,我們選派出去的多是長得與土耳其人有幾分相像的人,可這個國家有幾十個民族呢,誰又會去在意士兵的長相?”
“真聰明啊,”赫勒說。他果然大為嘆服。“那麽說,我們也算得上這一小塊地方的主人啦。”
“那還用說嘛。”我說。
“我真希望你也是高加索地區的主人啊,”他說,“我的確想去那兒看看。”
他真不可救藥。我寬容地微微一笑:“好啦,今晚上我們就會降落,你可以到阿菲永轉上一圈,先看看我們的小小帝國嘛。”