他們為什麽不站在那裏說話?一個站著的人當然容易被人發現。他們也不想讓自己的人看見嗎?那就是說,他們的行動見不得人。很快我就知道了,我的估計是正確的。我盡量爬得離他們近一些,近到我的頭離他們隻有約兩米遠。他們說話的聲音不大,幾乎是在耳語,所以我不能在他們後麵,而必須在他們前麵,才能聽到,但這又是相當危險的。我相信我的運氣和周圍的黑暗,特別是我的深色的服裝。如果我一旦被發現了,那我隻好隨機應變,或者找一個藉口來搪塞。
他們的耳語很輕,所以有很多話聽不清,但我還是從這些不完整的話語中理解了其中的意思。他們先說到我,我聽到“殘酷之子”說:“我把你推醒,讓你跟我來,因為我們必須十分小心才是。你覺得這個薩杜克怎麽樣?”
“他決不是一個普通人,”醜八怪說,“能成為達米特市長的人,必須有卓越的作為才行。那裏的人把他稱為‘恐怖之父’,這也證明他對下屬是很嚴厲的。”
“所有的官吏都是如此,對他們的下屬都很嚴厲,而他們自己卻違法行事,一個市長竟然違法販賣奴隸。但我不是問你這個,而是別的。這個人的裝束像個文職,但他肯定曾是個軍官,當時他製服我們的方式方法就是證明。”
“其實,他並沒有製服我們,是我們進入了他的圈套,而沒有給他一個措手不及,安拉知道,我們在他麵前是很慚愧的。他正在找我們,這是我們的幸運,否則他會把我們打死,因為那支弗蘭肯式的左輪槍,用我們的匕首和長槍是難以對付的。他是一個處事不驚、大無畏的男子,我們應該高興他是我們的朋友和同盟者,所以他知道這口秘密水井,我們倒不必在意。但那個同來的男孩卻不應該知道這個秘密。”
“這也是我想和你商量的事情。這個莫那希酋長的兒子會向他的族人泄露這個秘密的,他們必然會常常到這裏來紮營。這樣一來,這口我們賴以生存的井就沒有用途了,這是必須避免的。”
“你是想讓他發誓不泄露這個秘密嗎?”
“這不夠。即使他遵守誓言,他個人也會前來利用這口水井,但這不能允許,何況他還會通過這個秘密,了解我們更多的秘密活動。誓言是一把鎖,但沒有任何一把鎖是絕對可靠的,要想絕對保險,就得讓他那張嘴永遠沉默。”
“可本梅內利克是我們的客人!他和我們同喝了水又吃了棗子!”
“但不是從我手裏拿去的。迎客禮物隻對我直接贈給的人有效,其他人做的事,不能約束我。我說得對不對?”
“我也同意。男孩必須沉默。死人是最保險的,所以他必須死。”
“這正是我想從你嘴裏聽到的,所以我才讓你到這裏來說話,這件事隻能由我們兩個人來做。我們的人中也會有人要保護這個男孩的,因為他已經得到了禮物,盡管不是直接從我的手中。”
“這很明智,我願意去做這件事。你還想等我們主人來了以後再幹嗎?”
“不,因為我們做事遲疑拖拉他不會贊同的,此事越快越好。”
“說吧,我們如何開始行動!把這個莫那希人不聲不響地除掉,對我們不是一件容易的事情,而且如果我們把他謀害死了,市長會怎麽說呢?”
“謀害?我們必須想辦法不讓他產生這個想法,我們不能用刀子殺死男孩,我們要找一條沙漠上最毒的毒蛇去咬他。”
“到哪兒去找呢?”
“想一想塔卡雷酋長送給我的毒箭。用這支箭尖兒隻要劃破一點皮膚,他就完了。因為你比我年輕靈巧,我過一會兒把箭交給你,你爬到男孩身邊,刺破他的手。”
“本梅內利克會醒來和喊叫的!”
“不,你隻需要輕輕劃一下就行了,他會以為是被沙漠跳蚤咬了一口。過會兒,他的身體就會腫脹起來,他就會失去知覺,等薩杜克早上醒來時,會發現他的同伴已死在他的身邊,根據情況他會認為男孩是被毒蛇咬死的。用這個方法,不會引起他的懷疑,‘恐怖之父’隻能慶幸毒蛇沒有咬上他。”
“是的,會是這樣的,這個想法非常好。我就沒有想到毒箭,拿給我吧!我立即就去完成你的使命。”
“你現在爬回去,再睡到那裏!我馬上就來。”
他們站起來離開了這個地方。我不能讓他們這樣幹,如果我不採取行動,卡薩沃就會去駱駝處拿回毒箭,在搏鬥中那樣對我們是很危險的。
第19章 不戰而勝
他們回營地,必須越過我躺著的地方。我想讓走在前麵的本卡薩沃先走過去,然後我從後麵進攻他,並同時準備好對付後麵的醜八怪。但本卡薩沃走路時,眼睛卻盯著地下,剛剛邁了兩步。就停了下來,並且愣在了那裏。
“這是什麽?地上有東西。好像是一個人,他在偷聽我們談話。快抓住他——”
他說不下去了。他說話的時候,彎下了腰想把我看仔細,而這個姿勢正合我意,我立即不失時機地向他的太陽穴上猛擊一拳,把他打倒在地。緊接著,我飛速跳起身來,掐住他同伴的喉嚨,使他說不出話來,他扭動了幾下腿和胳膊也昏了過去,我把他擱到了小頭目身邊。
他們的耳語很輕,所以有很多話聽不清,但我還是從這些不完整的話語中理解了其中的意思。他們先說到我,我聽到“殘酷之子”說:“我把你推醒,讓你跟我來,因為我們必須十分小心才是。你覺得這個薩杜克怎麽樣?”
“他決不是一個普通人,”醜八怪說,“能成為達米特市長的人,必須有卓越的作為才行。那裏的人把他稱為‘恐怖之父’,這也證明他對下屬是很嚴厲的。”
“所有的官吏都是如此,對他們的下屬都很嚴厲,而他們自己卻違法行事,一個市長竟然違法販賣奴隸。但我不是問你這個,而是別的。這個人的裝束像個文職,但他肯定曾是個軍官,當時他製服我們的方式方法就是證明。”
“其實,他並沒有製服我們,是我們進入了他的圈套,而沒有給他一個措手不及,安拉知道,我們在他麵前是很慚愧的。他正在找我們,這是我們的幸運,否則他會把我們打死,因為那支弗蘭肯式的左輪槍,用我們的匕首和長槍是難以對付的。他是一個處事不驚、大無畏的男子,我們應該高興他是我們的朋友和同盟者,所以他知道這口秘密水井,我們倒不必在意。但那個同來的男孩卻不應該知道這個秘密。”
“這也是我想和你商量的事情。這個莫那希酋長的兒子會向他的族人泄露這個秘密的,他們必然會常常到這裏來紮營。這樣一來,這口我們賴以生存的井就沒有用途了,這是必須避免的。”
“你是想讓他發誓不泄露這個秘密嗎?”
“這不夠。即使他遵守誓言,他個人也會前來利用這口水井,但這不能允許,何況他還會通過這個秘密,了解我們更多的秘密活動。誓言是一把鎖,但沒有任何一把鎖是絕對可靠的,要想絕對保險,就得讓他那張嘴永遠沉默。”
“可本梅內利克是我們的客人!他和我們同喝了水又吃了棗子!”
“但不是從我手裏拿去的。迎客禮物隻對我直接贈給的人有效,其他人做的事,不能約束我。我說得對不對?”
“我也同意。男孩必須沉默。死人是最保險的,所以他必須死。”
“這正是我想從你嘴裏聽到的,所以我才讓你到這裏來說話,這件事隻能由我們兩個人來做。我們的人中也會有人要保護這個男孩的,因為他已經得到了禮物,盡管不是直接從我的手中。”
“這很明智,我願意去做這件事。你還想等我們主人來了以後再幹嗎?”
“不,因為我們做事遲疑拖拉他不會贊同的,此事越快越好。”
“說吧,我們如何開始行動!把這個莫那希人不聲不響地除掉,對我們不是一件容易的事情,而且如果我們把他謀害死了,市長會怎麽說呢?”
“謀害?我們必須想辦法不讓他產生這個想法,我們不能用刀子殺死男孩,我們要找一條沙漠上最毒的毒蛇去咬他。”
“到哪兒去找呢?”
“想一想塔卡雷酋長送給我的毒箭。用這支箭尖兒隻要劃破一點皮膚,他就完了。因為你比我年輕靈巧,我過一會兒把箭交給你,你爬到男孩身邊,刺破他的手。”
“本梅內利克會醒來和喊叫的!”
“不,你隻需要輕輕劃一下就行了,他會以為是被沙漠跳蚤咬了一口。過會兒,他的身體就會腫脹起來,他就會失去知覺,等薩杜克早上醒來時,會發現他的同伴已死在他的身邊,根據情況他會認為男孩是被毒蛇咬死的。用這個方法,不會引起他的懷疑,‘恐怖之父’隻能慶幸毒蛇沒有咬上他。”
“是的,會是這樣的,這個想法非常好。我就沒有想到毒箭,拿給我吧!我立即就去完成你的使命。”
“你現在爬回去,再睡到那裏!我馬上就來。”
他們站起來離開了這個地方。我不能讓他們這樣幹,如果我不採取行動,卡薩沃就會去駱駝處拿回毒箭,在搏鬥中那樣對我們是很危險的。
第19章 不戰而勝
他們回營地,必須越過我躺著的地方。我想讓走在前麵的本卡薩沃先走過去,然後我從後麵進攻他,並同時準備好對付後麵的醜八怪。但本卡薩沃走路時,眼睛卻盯著地下,剛剛邁了兩步。就停了下來,並且愣在了那裏。
“這是什麽?地上有東西。好像是一個人,他在偷聽我們談話。快抓住他——”
他說不下去了。他說話的時候,彎下了腰想把我看仔細,而這個姿勢正合我意,我立即不失時機地向他的太陽穴上猛擊一拳,把他打倒在地。緊接著,我飛速跳起身來,掐住他同伴的喉嚨,使他說不出話來,他扭動了幾下腿和胳膊也昏了過去,我把他擱到了小頭目身邊。