"那我們下一步怎麽行動?"
馬斯特斯立即回答:"集中力量對付彼得·克蘭。對各個機場、火車站、汽車站實行全麵封鎖。我要所有通往市外的主幹道都設置上路障。你通知我們所有的人,他是個極端危險的人物,也是個化裝大師。要到處散發那傢夥的照片,那會對我們大有好處。我們已經端了他的老巢,但是他顯然有大量的資金來源。假如我們真的追到了他,我不想作任何不必要的冒險。告訴我們的人,隻要有絲毫危險,就將他擊斃。"
"裏格斯和泰勒怎麽辦?"伯曼問。
"隻要他們不擋道,那就沒事。假如他們和克蘭攪在了一起,這個嘛,就不能保證了。我不想讓我的人冒險去確保他們不受傷害。就我個人來看,露安·泰勒應該坐牢。不過也正因如此我們才從她那兒得到一些情報。我們可以送她進監獄或者這樣威脅她。 我想她會保持沉默的。你為什麽不去督促其餘證據的搜集工作呢?"
伯曼一走,馬斯特斯便坐下來看那附在露安照片旁的背景資料。
他就要看完時,伯曼又回來了。
"你認為克蘭現在打算去追泰勒?"伯曼問。
馬斯特斯沒有回答,而是低頭看著照片簿上露安.泰勒的照片,照片上的露安也在回視著他。他現在明白了,為什麽她被選作彩票中獎者。他們為什麽被選中。露安·泰勒是什麽人,她為什麽做了她所做的事,現在他更加清楚了。她一貧如洗,陷在貧困循環之中,還帶著一個繈褓中的女兒。毫無希望。所有被挑選上的中獎者都具有這一共同特徵:毫無希望。他們正是這人耍陰謀詭計的合適人選。馬斯特斯的麵部表情暴露了他內心的感情。就在這個時刻,出於許多原因,喬治·馬斯特斯開始感到了深深的內疚。將近午夜時分,裏格斯和露安來到一家汽車旅館。在櫃檯登記之後,裏格斯給喬治·馬斯特斯打了電話。那位聯邦調查局老特工剛從紐約回來,他對裏格斯詳細敘述了自他們上次通話以來所發生的情況。聽了這個情況的簡要介紹之後,裏格斯掛上了電話,朝憂心如焚的露安看去。
"發生了什麽事?他們說什麽?"
裏格斯搖搖頭。"不出所料。傑克遜不在那裏,但是他們發現了足夠的證據,能讓他在牢裏度過餘生還有餘。其中包括一本載有所有那些彩票中獎者的資料的剪貼簿。"
"這麽說他是和艾麗西亞·克蘭有親戚關係噦?"
裏格斯嚴峻地點點頭。"是她的哥哥,叫彼得。彼得.克蘭就是傑克遜。至少,一切都表明是這樣。"
露安睜大了眼睛。"他殺了他的親妹妹?"
"看來是那樣。"
"因為她知道得太多?因為多諾萬?"
"沒錯。傑克遜不能在那方麵冒險。他說不定是化了裝出現的,也可能是以真麵目出現的。他從她那裏得到了他所需要的東西,也許他告訴她是他殺了多諾萬。誰知道呢?她顯然一直在和多諾萬約會。她可能氣瘋了,威脅要去報警。他是在某種緊要關頭殺了她,這點我覺得是肯定的。"
露安感到不寒而慄。"你認為他現在在哪裏?"
裏格斯聳聳肩。"聯邦調查局的人到了他的家,單從那地方的樣子看,那人錢多得可以燒著玩兒。他有無數個不同的地方可以去,可以用十幾種麵目和十幾種身份作掩護到那些地方去。要抓住他可不容易。"
"那是不是就結束我們的交易了?"露安的語調帶有一點挖苦的味道。
"我們已向聯邦調查局的人交出了他那該死的身份。他們目前正在他的國際總部裏。我說我們會交出他時,並不一定是說要把他裝在盒子裏,上麵係條緞帶,再放到胡佛大樓門口的台階上。就我個人的看法而言,我們已經實現了我們的交易目標。"露安深深地吐了口氣。"這麽說,那是不是意味著一切都擺平了,同聯邦調查局,還有喬治亞州?"
"我們還有些細節問題要解決,不過,是的,我認為如此。我在他們不知道的情況下,錄下了在胡佛大樓裏會談的全部內容。馬斯特斯、聯邦調查局局長和完全根據美國總統的授權行事的美國司法部部長,他們的講話我全都錄在磁帶上了,他們都同意我提出的交易。現在,他們應當真誠地對待我們。但是,我也應當真誠地對待你。國內收入署將要在你的銀行帳戶上開一個大缺口。事實上,除去這麽多年以複利計算的罰款和利息之後,我不能肯定你會有多少錢留下來,如果還有的話。"
"我並不在乎那個。我願意交納稅款,即使那會耗盡我所有的一切。實際上,是我先偷了那些錢。我隻想知道,在以後的日子裏,我是不是還得老要回頭向後看。"
"你不會進監獄,如果你的意思是指那個的話。"他用手摸摸她的臉蛋。"你看上去不太高興。"
她臉紅了,對他笑笑。"我高興。"不過她的笑容很快又消失了。
"我知道你在想什麽。"
她不假思索地脫口而出:"他們不抓住傑克遜,我的生命就一錢不值。還有你的生命,查理的生命。"她的嘴唇顫抖著。
"還有莉薩的生命。"她突然跳起來去抓電話。
馬斯特斯立即回答:"集中力量對付彼得·克蘭。對各個機場、火車站、汽車站實行全麵封鎖。我要所有通往市外的主幹道都設置上路障。你通知我們所有的人,他是個極端危險的人物,也是個化裝大師。要到處散發那傢夥的照片,那會對我們大有好處。我們已經端了他的老巢,但是他顯然有大量的資金來源。假如我們真的追到了他,我不想作任何不必要的冒險。告訴我們的人,隻要有絲毫危險,就將他擊斃。"
"裏格斯和泰勒怎麽辦?"伯曼問。
"隻要他們不擋道,那就沒事。假如他們和克蘭攪在了一起,這個嘛,就不能保證了。我不想讓我的人冒險去確保他們不受傷害。就我個人來看,露安·泰勒應該坐牢。不過也正因如此我們才從她那兒得到一些情報。我們可以送她進監獄或者這樣威脅她。 我想她會保持沉默的。你為什麽不去督促其餘證據的搜集工作呢?"
伯曼一走,馬斯特斯便坐下來看那附在露安照片旁的背景資料。
他就要看完時,伯曼又回來了。
"你認為克蘭現在打算去追泰勒?"伯曼問。
馬斯特斯沒有回答,而是低頭看著照片簿上露安.泰勒的照片,照片上的露安也在回視著他。他現在明白了,為什麽她被選作彩票中獎者。他們為什麽被選中。露安·泰勒是什麽人,她為什麽做了她所做的事,現在他更加清楚了。她一貧如洗,陷在貧困循環之中,還帶著一個繈褓中的女兒。毫無希望。所有被挑選上的中獎者都具有這一共同特徵:毫無希望。他們正是這人耍陰謀詭計的合適人選。馬斯特斯的麵部表情暴露了他內心的感情。就在這個時刻,出於許多原因,喬治·馬斯特斯開始感到了深深的內疚。將近午夜時分,裏格斯和露安來到一家汽車旅館。在櫃檯登記之後,裏格斯給喬治·馬斯特斯打了電話。那位聯邦調查局老特工剛從紐約回來,他對裏格斯詳細敘述了自他們上次通話以來所發生的情況。聽了這個情況的簡要介紹之後,裏格斯掛上了電話,朝憂心如焚的露安看去。
"發生了什麽事?他們說什麽?"
裏格斯搖搖頭。"不出所料。傑克遜不在那裏,但是他們發現了足夠的證據,能讓他在牢裏度過餘生還有餘。其中包括一本載有所有那些彩票中獎者的資料的剪貼簿。"
"這麽說他是和艾麗西亞·克蘭有親戚關係噦?"
裏格斯嚴峻地點點頭。"是她的哥哥,叫彼得。彼得.克蘭就是傑克遜。至少,一切都表明是這樣。"
露安睜大了眼睛。"他殺了他的親妹妹?"
"看來是那樣。"
"因為她知道得太多?因為多諾萬?"
"沒錯。傑克遜不能在那方麵冒險。他說不定是化了裝出現的,也可能是以真麵目出現的。他從她那裏得到了他所需要的東西,也許他告訴她是他殺了多諾萬。誰知道呢?她顯然一直在和多諾萬約會。她可能氣瘋了,威脅要去報警。他是在某種緊要關頭殺了她,這點我覺得是肯定的。"
露安感到不寒而慄。"你認為他現在在哪裏?"
裏格斯聳聳肩。"聯邦調查局的人到了他的家,單從那地方的樣子看,那人錢多得可以燒著玩兒。他有無數個不同的地方可以去,可以用十幾種麵目和十幾種身份作掩護到那些地方去。要抓住他可不容易。"
"那是不是就結束我們的交易了?"露安的語調帶有一點挖苦的味道。
"我們已向聯邦調查局的人交出了他那該死的身份。他們目前正在他的國際總部裏。我說我們會交出他時,並不一定是說要把他裝在盒子裏,上麵係條緞帶,再放到胡佛大樓門口的台階上。就我個人的看法而言,我們已經實現了我們的交易目標。"露安深深地吐了口氣。"這麽說,那是不是意味著一切都擺平了,同聯邦調查局,還有喬治亞州?"
"我們還有些細節問題要解決,不過,是的,我認為如此。我在他們不知道的情況下,錄下了在胡佛大樓裏會談的全部內容。馬斯特斯、聯邦調查局局長和完全根據美國總統的授權行事的美國司法部部長,他們的講話我全都錄在磁帶上了,他們都同意我提出的交易。現在,他們應當真誠地對待我們。但是,我也應當真誠地對待你。國內收入署將要在你的銀行帳戶上開一個大缺口。事實上,除去這麽多年以複利計算的罰款和利息之後,我不能肯定你會有多少錢留下來,如果還有的話。"
"我並不在乎那個。我願意交納稅款,即使那會耗盡我所有的一切。實際上,是我先偷了那些錢。我隻想知道,在以後的日子裏,我是不是還得老要回頭向後看。"
"你不會進監獄,如果你的意思是指那個的話。"他用手摸摸她的臉蛋。"你看上去不太高興。"
她臉紅了,對他笑笑。"我高興。"不過她的笑容很快又消失了。
"我知道你在想什麽。"
她不假思索地脫口而出:"他們不抓住傑克遜,我的生命就一錢不值。還有你的生命,查理的生命。"她的嘴唇顫抖著。
"還有莉薩的生命。"她突然跳起來去抓電話。