他嗬了嗬冰冷的手指,將手放進口袋裏。他受傷的臂膀陣陣作痛。他正打算離開,突然一隻手摸在他的脖子上。
"非常抱歉。"
他扭過頭來一看,情緒頓時高漲起來,感覺像是騰雲駕霧似的。他忍不住笑了。他極需要笑。
"為什麽抱歉?"
他看著露安在他身邊坐下,伸手攬住他的胳膊。她沒有立即回答,目光朝遠處定定地看了一會兒,隨後又深深地吸了口氣,這才朝他轉過臉來,用手撫摩著他的手。
"我曾有些疑慮。"
"是對我的嗎?"
"我不應該這樣。你為我做了這麽多,我原不應該再有任何懷疑。"
他親切地看著她。"你當然應該。每個人都會有疑慮。經過這10年,你應該比大多數人有更多的疑慮。"他拍拍她的手,盯著她的眼睛,注意到她的眼角濕了,於是便說:"但你現在畢竟在這裏。你來了。這麽說應該沒問題了,是嗎?我通過了考驗?"
她隻是點點頭,說不出話來。
"我建議找一個暖和的地方,好讓我把一些新的情況告訴你,我們也可以在那兒商量商量我們的進攻計劃。好不好?"
"我一切都聽你的。"她把他的手抓得更緊了,好像永遠都不會放開似的。而此時此刻,這對他來說好極了。
他們丟掉那輛本田車,租了一輛小轎車。本田車老是跟他們搗蛋。不管怎麽說,全靠短路打火發動,裏格斯也給搞煩了。
他們把車開到費爾法克斯縣的西部郊區,在一家幾乎沒有顧客的餐館停下來吃午飯。開車出來的時候,裏格斯給她講了在胡佛大樓裏會談的情況。他們經過酒吧區,在角落裏的一張桌子旁坐下。露安漫不經心地望著吧檯服務員在擺弄著電視機,想把正在收看的日間電視連續劇調得更清楚些。他懶洋洋地靠在櫃檯上,一邊看著那小屏幕,一邊用一根攪酒棒剔著牙齒。露安想,能那樣輕鬆,那樣悠閑,真是好極了。
他們叫了飯菜,然後裏格斯掏出那份報紙。他一句話都沒說,直到露安將整個報導看完。
"天啊!"
"多諾萬應該聽你的話。""你認為是傑克遜殺了他?"裏格斯陰鬱地點點頭。"很可能是陷害他。讓雷諾茲給他打
電話,說她打算吐露她知道的所有內情。傑克遜守在那裏,將他們兩人都殺死,結果卻讓多諾萬為這一切背黑鍋。"
露安雙手捧著頭。
裏格斯輕輕摸著她的頭。"嘿,露安,你已經盡力警告過那人。別的你也無能為力了。"
"我本可以在10年前就拒絕傑克遜的。那就不會發生這種事了。"
"是啊,但是我敢肯定,如果你拒絕了,他當場就會幹掉你。"露安用衣袖擦了擦眼睛。"現在,你為我同聯邦調查局談了這樣一筆大交易,為了完成它,我們需要做的就是布下一張降伏惡魔的羅"她啜了一小口咖啡。"你能跟我說說我們打算怎麽做嗎?"
裏格斯把報紙放到一邊。"我一直在想著這件事,想了很多,這你也可能猜到。問題是我們既不能太簡單化也不能太複雜化。太簡單或者太複雜,他都會覺察出是陷阱。"
"我想他不會再同我見麵了。"
"不,我可不想讓你那麽做。他不會露麵,但是他會派人殺你。那樣太危險。"
"你不知道嗎,馬修,我喜歡危險。我要是不經常來點冒險的事兒,真不知道拿自己怎麽辦。好吧,不見麵,還有什麽?"
"像我以前說過的那樣,如果我們能查出他究竟是誰,追到他的下落,那我們也許就能動手了。"裏格斯說到這兒暫時打住,因為他們的飯菜端來了。等女招待離開後,他拿起三明治,一邊吃一邊接著往下講。"那傢夥的情況你一點兒都不記得嗎?我的意思是任何能幫助我們查明他真實身份的情況。"
"他一向都是化裝的。"
"他派人送給你的財務單據呢?"
"那些單據來自一家在瑞士的公司。我有一些放在家裏,我想是無法去拿了,盡管我們有協定也不行。"她揚起一側眉毛。
"我可不會勸你幹那事,露安。聯邦調查局的探員眼下正在找你,他們也許將我們小小的協定忘到九霄雲外去了。"
"我還有一些單據放在紐約的銀行裏。""仍然太冒險。"
"我可以給在瑞士的那個公司寫信,但我認為他們不會知道什麽情況。即使他們知道,我認為他們也不會說。我是說,那正是人們將錢存在瑞士銀行的原因,對吧?"
"對,對。還有別的嗎?你總該記得一些那人的情況的。他穿著的樣式,體味特徵,說話的樣子,走路的姿勢。有什麽特殊愛好?查理怎麽樣?他是不是會知道些情況?"
露安猶豫了一下。"我們可以問問他,"她說,一麵在餐巾上揩揩手,"但我沒有把握。查理告訴過我,他甚至從未麵對麵地見過傑克遜,一向是通過電話聯繫。"
裏格斯身子向後一靠,摸了摸傷臂。
"馬修,我想不出有什麽辦法能找到他。"
"有一個辦法,露安。事實上我早已得出結論,那是唯一的辦法。我剛才提那些問題隻不過是隨便問問而已。"
"非常抱歉。"
他扭過頭來一看,情緒頓時高漲起來,感覺像是騰雲駕霧似的。他忍不住笑了。他極需要笑。
"為什麽抱歉?"
他看著露安在他身邊坐下,伸手攬住他的胳膊。她沒有立即回答,目光朝遠處定定地看了一會兒,隨後又深深地吸了口氣,這才朝他轉過臉來,用手撫摩著他的手。
"我曾有些疑慮。"
"是對我的嗎?"
"我不應該這樣。你為我做了這麽多,我原不應該再有任何懷疑。"
他親切地看著她。"你當然應該。每個人都會有疑慮。經過這10年,你應該比大多數人有更多的疑慮。"他拍拍她的手,盯著她的眼睛,注意到她的眼角濕了,於是便說:"但你現在畢竟在這裏。你來了。這麽說應該沒問題了,是嗎?我通過了考驗?"
她隻是點點頭,說不出話來。
"我建議找一個暖和的地方,好讓我把一些新的情況告訴你,我們也可以在那兒商量商量我們的進攻計劃。好不好?"
"我一切都聽你的。"她把他的手抓得更緊了,好像永遠都不會放開似的。而此時此刻,這對他來說好極了。
他們丟掉那輛本田車,租了一輛小轎車。本田車老是跟他們搗蛋。不管怎麽說,全靠短路打火發動,裏格斯也給搞煩了。
他們把車開到費爾法克斯縣的西部郊區,在一家幾乎沒有顧客的餐館停下來吃午飯。開車出來的時候,裏格斯給她講了在胡佛大樓裏會談的情況。他們經過酒吧區,在角落裏的一張桌子旁坐下。露安漫不經心地望著吧檯服務員在擺弄著電視機,想把正在收看的日間電視連續劇調得更清楚些。他懶洋洋地靠在櫃檯上,一邊看著那小屏幕,一邊用一根攪酒棒剔著牙齒。露安想,能那樣輕鬆,那樣悠閑,真是好極了。
他們叫了飯菜,然後裏格斯掏出那份報紙。他一句話都沒說,直到露安將整個報導看完。
"天啊!"
"多諾萬應該聽你的話。""你認為是傑克遜殺了他?"裏格斯陰鬱地點點頭。"很可能是陷害他。讓雷諾茲給他打
電話,說她打算吐露她知道的所有內情。傑克遜守在那裏,將他們兩人都殺死,結果卻讓多諾萬為這一切背黑鍋。"
露安雙手捧著頭。
裏格斯輕輕摸著她的頭。"嘿,露安,你已經盡力警告過那人。別的你也無能為力了。"
"我本可以在10年前就拒絕傑克遜的。那就不會發生這種事了。"
"是啊,但是我敢肯定,如果你拒絕了,他當場就會幹掉你。"露安用衣袖擦了擦眼睛。"現在,你為我同聯邦調查局談了這樣一筆大交易,為了完成它,我們需要做的就是布下一張降伏惡魔的羅"她啜了一小口咖啡。"你能跟我說說我們打算怎麽做嗎?"
裏格斯把報紙放到一邊。"我一直在想著這件事,想了很多,這你也可能猜到。問題是我們既不能太簡單化也不能太複雜化。太簡單或者太複雜,他都會覺察出是陷阱。"
"我想他不會再同我見麵了。"
"不,我可不想讓你那麽做。他不會露麵,但是他會派人殺你。那樣太危險。"
"你不知道嗎,馬修,我喜歡危險。我要是不經常來點冒險的事兒,真不知道拿自己怎麽辦。好吧,不見麵,還有什麽?"
"像我以前說過的那樣,如果我們能查出他究竟是誰,追到他的下落,那我們也許就能動手了。"裏格斯說到這兒暫時打住,因為他們的飯菜端來了。等女招待離開後,他拿起三明治,一邊吃一邊接著往下講。"那傢夥的情況你一點兒都不記得嗎?我的意思是任何能幫助我們查明他真實身份的情況。"
"他一向都是化裝的。"
"他派人送給你的財務單據呢?"
"那些單據來自一家在瑞士的公司。我有一些放在家裏,我想是無法去拿了,盡管我們有協定也不行。"她揚起一側眉毛。
"我可不會勸你幹那事,露安。聯邦調查局的探員眼下正在找你,他們也許將我們小小的協定忘到九霄雲外去了。"
"我還有一些單據放在紐約的銀行裏。""仍然太冒險。"
"我可以給在瑞士的那個公司寫信,但我認為他們不會知道什麽情況。即使他們知道,我認為他們也不會說。我是說,那正是人們將錢存在瑞士銀行的原因,對吧?"
"對,對。還有別的嗎?你總該記得一些那人的情況的。他穿著的樣式,體味特徵,說話的樣子,走路的姿勢。有什麽特殊愛好?查理怎麽樣?他是不是會知道些情況?"
露安猶豫了一下。"我們可以問問他,"她說,一麵在餐巾上揩揩手,"但我沒有把握。查理告訴過我,他甚至從未麵對麵地見過傑克遜,一向是通過電話聯繫。"
裏格斯身子向後一靠,摸了摸傷臂。
"馬修,我想不出有什麽辦法能找到他。"
"有一個辦法,露安。事實上我早已得出結論,那是唯一的辦法。我剛才提那些問題隻不過是隨便問問而已。"