掀開小床,果真看見一排收納架,可惜架子上積滿了灰塵,空蕩蕩的什麽都沒剩下。
“哼,”馬克神父瞪了我們一眼,“什麽年代了,誰會把急救包藏在那種地方。你走之後,我對地窖做了改造。”他說著打開了牆上的櫥櫃。裏麵除了他說的藥品之外,還有桶裝水和壓縮餅幹。看日期都是最近三個月內的物資。老頭子丟了一卷繃帶給我,然後熟練地為shirley楊做了縫合處理。
“沒想到還是老軍醫,失敬失敬。”他手法精準,一看就是受過專業訓練的軍醫。
我給自己做了一個簡單的包紮,然後坐到了shirley楊邊上,兩人直勾勾地盯著神父,期待他能把整件事解釋清楚。
他見我們如此堅決,隻好也坐了過來。清了清嗓子說:“事情的開始,要從納德的死說起……”
“納德叔叔?”shirley楊瞪起了眼睛,瞧神色恐怕是身邊比較親近的人。我插嘴打斷他們,詢問此人的身份。
“我父親的故友,他是尤塔鎮的鎮長,我第一次用槍就是他教的。”她說起這些陳年往事,臉上浮現出痛苦的表情,“上次回來的時候,他正在外邊,一直沒機會碰麵,沒想到……”
“是啊,誰都沒想到會發生這樣的事。”神父嘆了一口氣,“我們都老了,他的心髒一直不好。但事情發生得太突然,太蹊蹺,他死於謀殺!”
我腦中轉了個彎,十分不解:“暴動如果來源於鎮長的死,為什麽要針對楊家實施報復?shirley楊單身在外,難道你們懷疑一個遠在千裏之外的人能夠隔空殺人?”
“不,不,不。年輕人,你聽我說完,”神父神色有些激動,他按住我的手,開始回憶整件事的經過。
鎮長的屍體在三個月前的早晨被人發現,他躺在公墓的小道上,周身沒有任何外傷;唯一不同尋常的是他的表情,恐懼驚異的神情凝固在鎮長的臉上,並沒有隨著他的死亡而消失。他看起來簡直就像是被什麽東西活活嚇死的。鎮長的猝死引起了居民們的恐慌,屍檢報告裏也沒有任何值得注意的線索。倒是最先發現屍體的瑪格麗太太說出了一些意義不明的話。老太太年近古稀,平時說話就有些顛三倒四,開始的時候沒有人把她說的證詞當真。她三天兩頭往教堂跑,每次找神父說的都是同一番話,那是她在眾人麵前宣講過無數次的內容。她說在墓地裏看到了魔鬼,渾身蠟黃色的魔鬼,剛從地獄裏爬出來。魔鬼帶走了鎮長。兩人就像久別重逢的好友一樣,慢慢地走進了地獄之門。
馬克神父講完這段話之後,忍不住握起十字架大聲禱告。我聽了倒是背後直冒寒氣,雖然聽著不是很明白,但總覺得內有幹坤的樣子。
“然後呢,她的這些臆想和鎮長的離奇死亡有什麽關係?”
“對,我當時也是這麽想的。我安慰可憐的瑪格麗太太。但她的話就像噩夢一樣縈繞在我耳邊。終於有一天,我無法再忍受這樣的折磨,就帶著案件資料去了現場。”
“您不是神父嗎,怎麽還兼職當起了警察?”
“神父是鎮上唯一的法醫。”shirley楊笑道,“剛才看他給我縫針的時候,差點以為自己是個死人。”
她這個玩笑絲毫沒有起到緩和氣氛的作用,倒是馬克神父的臉色變得更加嚴肅,握著我的手有些僵硬。他努力使自己語氣平和:“我腦中當時沒有任何頭緒,隻好沿著公墓的小道一遍又一遍地走來走去。不知不覺就走到了老朋友的墓前。”
馬克神父說著看了shirley楊一眼。shirley楊似乎意識到接下來的話題將十分駭人,屏住了呼吸,靜靜地聆聽著神父所說的每一個字。我的反應慢了半拍,後來才想起神父口中的老朋友並非新喪的鎮長,而是多年前早已過世的鷓鴣哨。
一想到事關過年前早已過世的搬山道人,我也跟著緊張起來,兩人直勾勾地盯著神父。他再次握緊十字架,為我們講述那天的發現:“我當時的情緒頗為沮喪,你們也知道的,發生了這樣的事,我們鎮上許多年沒有發生過這樣的命案,平時大家又親近,老納德的事一直沒有結果,所有人都繃著一口氣。我在老楊的墳墓前待了一會兒,向他講述煩惱,甚至幻想如果他還在該有多好,這個精力旺盛的東方男人總有自己的一套方法。想到你許久未歸,又想到楊教授的遭遇,我不禁傷懷,想著替老楊打掃墓碑。就在這個時刻,我忽然意識到哪裏出了問題:墓碑被人動過了!石碑的位置有了微妙的移動,地上的土壤也被人翻了新。天啊,那一刻我幾乎昏厥過去。”
神父呼吸急促,我倒了一杯水給老人,內心仿佛有一道炸雷響過,但此時要是繼續追問顯然不合適,老頭兒的情緒太過激動,說不好雙眼一閉就去找馬克思喝茶了。
“您慢慢說,”shirley楊做了一個深呼吸,“最壞的情況我已經想過了,沒事。”
“不,我的孩子,這比任何事情都要糟糕。”神父痛苦地回憶,“那一定是上帝的旨意,我拿出了案發當時的照片,納德死時僵臥在小道旁邊,整個人蜷縮成一團,唯有雙臂筆直地舉過頭頂,他死前所指的方向,就是老楊的墓碑。”
聽到這兒,我心中無數條線索交叉閃現,可又說不出問題在哪兒。shirley楊痛苦地搖頭:“所以你一見麵就對我說祖父還沒有死?神父,你的想像力太豐富了。”
“哼,”馬克神父瞪了我們一眼,“什麽年代了,誰會把急救包藏在那種地方。你走之後,我對地窖做了改造。”他說著打開了牆上的櫥櫃。裏麵除了他說的藥品之外,還有桶裝水和壓縮餅幹。看日期都是最近三個月內的物資。老頭子丟了一卷繃帶給我,然後熟練地為shirley楊做了縫合處理。
“沒想到還是老軍醫,失敬失敬。”他手法精準,一看就是受過專業訓練的軍醫。
我給自己做了一個簡單的包紮,然後坐到了shirley楊邊上,兩人直勾勾地盯著神父,期待他能把整件事解釋清楚。
他見我們如此堅決,隻好也坐了過來。清了清嗓子說:“事情的開始,要從納德的死說起……”
“納德叔叔?”shirley楊瞪起了眼睛,瞧神色恐怕是身邊比較親近的人。我插嘴打斷他們,詢問此人的身份。
“我父親的故友,他是尤塔鎮的鎮長,我第一次用槍就是他教的。”她說起這些陳年往事,臉上浮現出痛苦的表情,“上次回來的時候,他正在外邊,一直沒機會碰麵,沒想到……”
“是啊,誰都沒想到會發生這樣的事。”神父嘆了一口氣,“我們都老了,他的心髒一直不好。但事情發生得太突然,太蹊蹺,他死於謀殺!”
我腦中轉了個彎,十分不解:“暴動如果來源於鎮長的死,為什麽要針對楊家實施報復?shirley楊單身在外,難道你們懷疑一個遠在千裏之外的人能夠隔空殺人?”
“不,不,不。年輕人,你聽我說完,”神父神色有些激動,他按住我的手,開始回憶整件事的經過。
鎮長的屍體在三個月前的早晨被人發現,他躺在公墓的小道上,周身沒有任何外傷;唯一不同尋常的是他的表情,恐懼驚異的神情凝固在鎮長的臉上,並沒有隨著他的死亡而消失。他看起來簡直就像是被什麽東西活活嚇死的。鎮長的猝死引起了居民們的恐慌,屍檢報告裏也沒有任何值得注意的線索。倒是最先發現屍體的瑪格麗太太說出了一些意義不明的話。老太太年近古稀,平時說話就有些顛三倒四,開始的時候沒有人把她說的證詞當真。她三天兩頭往教堂跑,每次找神父說的都是同一番話,那是她在眾人麵前宣講過無數次的內容。她說在墓地裏看到了魔鬼,渾身蠟黃色的魔鬼,剛從地獄裏爬出來。魔鬼帶走了鎮長。兩人就像久別重逢的好友一樣,慢慢地走進了地獄之門。
馬克神父講完這段話之後,忍不住握起十字架大聲禱告。我聽了倒是背後直冒寒氣,雖然聽著不是很明白,但總覺得內有幹坤的樣子。
“然後呢,她的這些臆想和鎮長的離奇死亡有什麽關係?”
“對,我當時也是這麽想的。我安慰可憐的瑪格麗太太。但她的話就像噩夢一樣縈繞在我耳邊。終於有一天,我無法再忍受這樣的折磨,就帶著案件資料去了現場。”
“您不是神父嗎,怎麽還兼職當起了警察?”
“神父是鎮上唯一的法醫。”shirley楊笑道,“剛才看他給我縫針的時候,差點以為自己是個死人。”
她這個玩笑絲毫沒有起到緩和氣氛的作用,倒是馬克神父的臉色變得更加嚴肅,握著我的手有些僵硬。他努力使自己語氣平和:“我腦中當時沒有任何頭緒,隻好沿著公墓的小道一遍又一遍地走來走去。不知不覺就走到了老朋友的墓前。”
馬克神父說著看了shirley楊一眼。shirley楊似乎意識到接下來的話題將十分駭人,屏住了呼吸,靜靜地聆聽著神父所說的每一個字。我的反應慢了半拍,後來才想起神父口中的老朋友並非新喪的鎮長,而是多年前早已過世的鷓鴣哨。
一想到事關過年前早已過世的搬山道人,我也跟著緊張起來,兩人直勾勾地盯著神父。他再次握緊十字架,為我們講述那天的發現:“我當時的情緒頗為沮喪,你們也知道的,發生了這樣的事,我們鎮上許多年沒有發生過這樣的命案,平時大家又親近,老納德的事一直沒有結果,所有人都繃著一口氣。我在老楊的墳墓前待了一會兒,向他講述煩惱,甚至幻想如果他還在該有多好,這個精力旺盛的東方男人總有自己的一套方法。想到你許久未歸,又想到楊教授的遭遇,我不禁傷懷,想著替老楊打掃墓碑。就在這個時刻,我忽然意識到哪裏出了問題:墓碑被人動過了!石碑的位置有了微妙的移動,地上的土壤也被人翻了新。天啊,那一刻我幾乎昏厥過去。”
神父呼吸急促,我倒了一杯水給老人,內心仿佛有一道炸雷響過,但此時要是繼續追問顯然不合適,老頭兒的情緒太過激動,說不好雙眼一閉就去找馬克思喝茶了。
“您慢慢說,”shirley楊做了一個深呼吸,“最壞的情況我已經想過了,沒事。”
“不,我的孩子,這比任何事情都要糟糕。”神父痛苦地回憶,“那一定是上帝的旨意,我拿出了案發當時的照片,納德死時僵臥在小道旁邊,整個人蜷縮成一團,唯有雙臂筆直地舉過頭頂,他死前所指的方向,就是老楊的墓碑。”
聽到這兒,我心中無數條線索交叉閃現,可又說不出問題在哪兒。shirley楊痛苦地搖頭:“所以你一見麵就對我說祖父還沒有死?神父,你的想像力太豐富了。”