“你用模式化加工車間這個辦法好,將巴黎這裏做成兩套衝壓車間和遷拔車間,那我想做的一些小東西也就能作了。”萊昂納多利用三維構圖的確老到,不愧職業盜墓的,應該常用三維圖來構建墓室內部情況,“至於帶動動力麽——”
“你那些小東西直接用手工就可以加工,還要什麽機器?”我大概試探在國王鐵匠作坊裏發現的那些道具用途,看看這個萊昂納多忽然和我那麽親密會不會有些貓兒膩,信任歸信任,必要的防範還是有必要的。
萊昂納多白了我一眼:“你小子是不是試探我?現在以鑄件為主的加工方式金屬強度與可塑性你又不是不知道,你估計是看見我在國王——不——陛下,麵對你,我有點無忘乎所以,看見我在陛下那裏加工的幾樣東西。其實那些都行都無法實用,強度不夠,金屬當中氣泡太多,必須製造更大的水壓機,你現在貝寧這一台壓力也不夠,用它做壓塑需要較高溫度,那樣材料冷卻之後又會有很多問題。”
“喔~喔!”聽萊昂納多的口氣儼然我這些工廠是為了給他加工盜墓設備而建的,我坐直身體看著萊昂納多,“你私人東西加工要收專門加工費!”
“媽的!你給我來這一套!還收專門加工費?我的設計費和誰要?”
“萊昂大人要去聖墓找什麽呢?”坐在床上的露西緩緩合起書,那雙湛藍眼睛因為最近的不適蒙上一些朦朧。這瀰漫在瞳孔上的朦朧驅走了露西少許天真稚氣,也讓感到她有些摸不透。
“別——什麽大人,也不要叫閣下。其實裏麵沒有什麽,隻不過有些聖墓騎士留下的一些東西,嗯——公元1311年那場安條克血戰留下了許多很有意思的東西。”萊昂納多嬉笑著答非所問,露西也沒有繼續深究,看著他們兩人就隻剩下我一人糊塗。
露西坐在床上似乎在發愣,萊昂納多吹起了口哨又開始作圖,似乎就有我一個人是笨蛋,我可不太喜歡這樣的狀態。
“哎!我說你們兩個,聖墓騎士到底留下了些什麽誰能告訴我?”
“不知道了!不知道了!”露西忽然喊了一嗓子,然後翻身鑽到被子裏不再說話。
“呃——”看著再次藏起來的露西我沒招了,我隻能將尋找答案的期望轉向萊昂納多。
萊昂納多摸了摸鼻子,瞥了我一眼,“看我幹啥?我隻對女人感興趣,對男人不感興趣。”
“嗨!”好麽,這個混蛋,也裝糊塗,正當我正想法繼續問時,迪德羅終於到了,他還帶來了那個我等了好久的瘸子——塔列朗。
第六十八章 外交與計謀
更新時間2008-5-7 6:52:27 字數:2531
夏爾·莫裏斯·德·塔列朗佩裏戈德——好長的名字,當這個臉部略微有點半癱的瘸子出現在我麵前時,我總無法將正直、忠誠掛在這人身上。
“您好,尼克楊伯爵。”塔列朗雙眼默然,說不上是不是在注視著我,那站立不能保證絕對穩定的身形略微傾斜著,感覺這傢夥是不是故意弄出點看不起我的模樣引起我注意。
“你好,秘書先生,你請坐!”我原來想對這傢夥表示一些親近,不過看到塔列朗這模樣我失去了那樣做的興致,我後仰身體靠在白漆桌邊,上下打量著這身穿一身白色鑲金邊套裝的瘸子。
“嗯!你們慢聊!”萊昂納多似乎感到了空氣中混入了一些什麽,這個聲稱寧可研究死人也不願因和活人打交道的小帥哥收了一下自己東西揩屁股開溜。
塔列朗對於萊昂納多的態度更為一般,他隻是略微傾了一下身體就算和那個俊美帥哥打過招呼。
萊昂納多抬手在額頭稍微揮了揮算是回禮,在積入門縫的一瞬向我吹了一個口哨後消失了。
“先生那我也告辭了。”迪德羅傾身施禮也準備閃人,看起來這個小夥子也聞到了什麽不和諧的味道,準備把這局麵單獨丟給我。
“迪德羅你就不要走了,我們一起商量一下到埃及事宜。”
“可是,先生,塔列朗先生——您不會安排塔列朗先生——嗯當然——不過。”迪德羅顯得有些慌亂,或者用慌亂來形容他也不確切,看他的神態似乎對於我安排一個完全沒有外交經驗的人參與研究埃及策略感到很是意外。
“伯爵大人,迪德羅先生說得對,我並沒有外交事務處理的經驗,所以想我徵詢意見似乎——似乎是出於您某種特別的安排?”塔列朗坐在位子上終於直起了自己的身體,當然也許他並沒有特別坐直了身體,隻是相對於他站立時狀態顯得正直了一些。
我擺了擺手,用手支撐著自己繞白漆桌子轉了一圈:“塔列朗先生,你在巴黎擔任教堂執事聽說做得很不錯?”
“嗯!伯爵大人,這倒是的,這也是我現在能出任牧師協會秘書的主要原因,不過大人我不明白這和您讓我這裏有什麽關係?”
我終於能確認塔列朗的眼睛正視著我,雖然他那雙微微眯著的眼睛要確認眼球具體正對的方向並不容易,不過現在我能確定了。
“你那些小東西直接用手工就可以加工,還要什麽機器?”我大概試探在國王鐵匠作坊裏發現的那些道具用途,看看這個萊昂納多忽然和我那麽親密會不會有些貓兒膩,信任歸信任,必要的防範還是有必要的。
萊昂納多白了我一眼:“你小子是不是試探我?現在以鑄件為主的加工方式金屬強度與可塑性你又不是不知道,你估計是看見我在國王——不——陛下,麵對你,我有點無忘乎所以,看見我在陛下那裏加工的幾樣東西。其實那些都行都無法實用,強度不夠,金屬當中氣泡太多,必須製造更大的水壓機,你現在貝寧這一台壓力也不夠,用它做壓塑需要較高溫度,那樣材料冷卻之後又會有很多問題。”
“喔~喔!”聽萊昂納多的口氣儼然我這些工廠是為了給他加工盜墓設備而建的,我坐直身體看著萊昂納多,“你私人東西加工要收專門加工費!”
“媽的!你給我來這一套!還收專門加工費?我的設計費和誰要?”
“萊昂大人要去聖墓找什麽呢?”坐在床上的露西緩緩合起書,那雙湛藍眼睛因為最近的不適蒙上一些朦朧。這瀰漫在瞳孔上的朦朧驅走了露西少許天真稚氣,也讓感到她有些摸不透。
“別——什麽大人,也不要叫閣下。其實裏麵沒有什麽,隻不過有些聖墓騎士留下的一些東西,嗯——公元1311年那場安條克血戰留下了許多很有意思的東西。”萊昂納多嬉笑著答非所問,露西也沒有繼續深究,看著他們兩人就隻剩下我一人糊塗。
露西坐在床上似乎在發愣,萊昂納多吹起了口哨又開始作圖,似乎就有我一個人是笨蛋,我可不太喜歡這樣的狀態。
“哎!我說你們兩個,聖墓騎士到底留下了些什麽誰能告訴我?”
“不知道了!不知道了!”露西忽然喊了一嗓子,然後翻身鑽到被子裏不再說話。
“呃——”看著再次藏起來的露西我沒招了,我隻能將尋找答案的期望轉向萊昂納多。
萊昂納多摸了摸鼻子,瞥了我一眼,“看我幹啥?我隻對女人感興趣,對男人不感興趣。”
“嗨!”好麽,這個混蛋,也裝糊塗,正當我正想法繼續問時,迪德羅終於到了,他還帶來了那個我等了好久的瘸子——塔列朗。
第六十八章 外交與計謀
更新時間2008-5-7 6:52:27 字數:2531
夏爾·莫裏斯·德·塔列朗佩裏戈德——好長的名字,當這個臉部略微有點半癱的瘸子出現在我麵前時,我總無法將正直、忠誠掛在這人身上。
“您好,尼克楊伯爵。”塔列朗雙眼默然,說不上是不是在注視著我,那站立不能保證絕對穩定的身形略微傾斜著,感覺這傢夥是不是故意弄出點看不起我的模樣引起我注意。
“你好,秘書先生,你請坐!”我原來想對這傢夥表示一些親近,不過看到塔列朗這模樣我失去了那樣做的興致,我後仰身體靠在白漆桌邊,上下打量著這身穿一身白色鑲金邊套裝的瘸子。
“嗯!你們慢聊!”萊昂納多似乎感到了空氣中混入了一些什麽,這個聲稱寧可研究死人也不願因和活人打交道的小帥哥收了一下自己東西揩屁股開溜。
塔列朗對於萊昂納多的態度更為一般,他隻是略微傾了一下身體就算和那個俊美帥哥打過招呼。
萊昂納多抬手在額頭稍微揮了揮算是回禮,在積入門縫的一瞬向我吹了一個口哨後消失了。
“先生那我也告辭了。”迪德羅傾身施禮也準備閃人,看起來這個小夥子也聞到了什麽不和諧的味道,準備把這局麵單獨丟給我。
“迪德羅你就不要走了,我們一起商量一下到埃及事宜。”
“可是,先生,塔列朗先生——您不會安排塔列朗先生——嗯當然——不過。”迪德羅顯得有些慌亂,或者用慌亂來形容他也不確切,看他的神態似乎對於我安排一個完全沒有外交經驗的人參與研究埃及策略感到很是意外。
“伯爵大人,迪德羅先生說得對,我並沒有外交事務處理的經驗,所以想我徵詢意見似乎——似乎是出於您某種特別的安排?”塔列朗坐在位子上終於直起了自己的身體,當然也許他並沒有特別坐直了身體,隻是相對於他站立時狀態顯得正直了一些。
我擺了擺手,用手支撐著自己繞白漆桌子轉了一圈:“塔列朗先生,你在巴黎擔任教堂執事聽說做得很不錯?”
“嗯!伯爵大人,這倒是的,這也是我現在能出任牧師協會秘書的主要原因,不過大人我不明白這和您讓我這裏有什麽關係?”
我終於能確認塔列朗的眼睛正視著我,雖然他那雙微微眯著的眼睛要確認眼球具體正對的方向並不容易,不過現在我能確定了。