她把腰帶繞著臂部繫上,放在她皮外套的外麵,然後抽出匕首,放在手中端詳著。她在想是否應該帶著它。盡管匕首非常鋒利,但它更適用於典禮,而不太實用。馬穆塔曾用一把類似的匕首切破她的胳膊,蘸了一點上麵流出的血,在他脖子上的象牙飾品上做了一個標記,從此便把她也算作馬穆塔人了。
她還看到過一把類似的匕首用於刺文身,用匕首尖在皮膚上刻下美麗的花紋,然後立刻用木頭灰裏的黑色木炭塗進文過的傷口上。她不知道樹灰能產生一種天然的消毒劑抑製細菌感染,似乎告訴她這樣做的馬穆塔人也不十分清楚為什麽它會這樣好使,她隻知道文身時一定要用燒過的木頭灰來使傷痕變黑,而絕對不用其它任何東西,這一觀點已深深地刻進她的腦海之中。
艾拉把匕首放回生牛皮鞘中,就把它放在皮帶上。然後,她拿起另外一個皮鞘,裏麵裝著小象牙柄刀的鋒利的石刃,那就是喬達拉為她做的,她把它放進另一個皮環之中。她又把他送給她的石斧的手柄放八一個皮環之中,這個小石斧的斧頭也用生皮包著以做保護。
她把投擲器拴在皮帶上,然後把彈石帶放進皮帶中的皮環,最後拴上了裝石子的袋子。她感覺到身上的負擔太重了,但是因為他們必須攜帶極少量的東西旅行,這樣做已是攜帶東西的最方便的辦法了。她把她的梭鏢加進喬達拉已經放入背包的梭鏢一起。
決定需要攜帶的東西所用的時間比他們設想的要長,而把他們留下的每一樣東西收拾好,放到安全的地方,用了更長的時間。艾拉為他們的耽擱感到焦急,到中午時,他們終於騎上馬,出發了。
他們剛出發時,沃夫跟在旁邊快步跑著,但是它很快就落在後麵,很明顯感覺到某種疼痛。艾拉很為它擔心,不知它能跑多遠,跑多快,但她決定不放慢速度,如果它跟不上,在他們停下來時,它就會攆上來。她的心被對這兩個動物的關心而撕裂著,盡管沃夫受傷了,可它就在附近,她有信心會使它恢復好的。威尼卻不知在什麽地方,他們耽擱的時間越久,它也許跑得越遠。
他們追隨著馬群的蹤跡大概朝東北方向走了一段路;馬群的足跡突然無法解釋地改變了方向。艾拉和喬達拉沒有注意到這個急轉彎,有一段時間他們曾以為丟掉了足跡。他們轉身返回去,再次發現馬的蹤跡時,已經是下午很晚了。他們繼續沿著足跡向東走,來到一條小河邊,這時天已經快黑了。
很明顯馬群已經過河了,天已經黑了,無法看到馬蹄印跡,於是他們決定在河邊宿營。間題是在河的哪一邊宿營呢?如果他們現在過河,濕衣服也許會在天亮前烤幹,但是艾拉擔心,如果他們在沃夫追上他們之前過河,也許它就無法找到他們了。他們決定等它,就在他們所在的地方安營。
因為隻有極少的設備,這個營地令人感到空曠和淒涼。一整天,除了馬蹄印,他們什麽也沒有看。艾拉開始擔心他們也許跟錯了馬群,同時也擔心著沃夫。喬達拉試圖減輕她的憂慮,可是當夜晚的天空掛滿星星,而沃夫還沒有出現時,她對它的擔心增加了。她一直等到很晚,當喬達拉終於勸通她,讓她和他一起躺進軟毛被時,她依然無法入睡,盡管她已經很累了。她幾乎昏昏沉沉地睡著時,突然感到麽個冰涼、潮濕的鼻子在蹭她。"
“沃夫,你追上我們了!你在這兒了!喬達拉,看!沃夫在這兒呢!”艾拉大聲喊著,感到沃夫在她的緊抱中向後退著。看到它,喬達拉也感到安心,高興了,盡管他告訴自己他的快樂大部分是因為艾拉的緣故,至少她可以睡一會兒覺了。但是她還是先起來,給沃夫拿來她為它留下的晚飯,一種由幹肉、植物根和一塊幹糧燉在一起的食物。
早些時候,她已經在一碗水中調好了柳樹皮茶,把它放在一邊給它留著,沃夫已經非常渴了,很快地把茶水、去痛藥和所有的東西都舔掉了。他蜷著身趴在他們的睡裊旁,艾拉用一支胳膊抱著它睡著了,喬達拉緊貼著艾拉睡著,用一支胳膊抱著她。在這冰冷而明亮的夜晚,他們沒有再麻煩地去搭設帳篷,穿著衣服睡著了,隻脫下靴子和外麵的皮髦。
艾拉看到沃夫早晨看起來好多了,但她仍然從她的獺皮醫藥袋中取出更多的柳樹皮,在它的食物中加了一杯藥。他們必須都得穿過冰冷的河流,她不知道那對這個動物的傷勢有何影響,也許會讓它感到十分寒冷,但另一方麵,寒冷的河水會真正地減輕它正在痊癒的傷口及內部擦傷的疼痛。
年輕的女人不想把自己的衣服弄濕。不完全因為他們要浸在冰冷的河水中—她從前經常在比這寒冷的水中洗澡—而是因為她想到要在近乎結凍的空氣中穿著濕漉漉的褲子和靴襪很不方便。
“我不想穿著這些東西進到水裏去”,她聲明說,“我寧願光著腳過河,隻把腳弄濕,至少過河之後,能穿上幹爽的靴襪。”
“這不是個壞主意。”喬達拉說。
“事實上,我甚至不想穿這些。”艾拉邊說,邊脫掉褲子,從短外衣往下,全都裸露著站在那兒—看著她,喬達拉笑了,這使他除了追逐那些馬以外,還想做一點別的事,但是他知道艾拉太擔心威尼了,是不會想到調情的。
她還看到過一把類似的匕首用於刺文身,用匕首尖在皮膚上刻下美麗的花紋,然後立刻用木頭灰裏的黑色木炭塗進文過的傷口上。她不知道樹灰能產生一種天然的消毒劑抑製細菌感染,似乎告訴她這樣做的馬穆塔人也不十分清楚為什麽它會這樣好使,她隻知道文身時一定要用燒過的木頭灰來使傷痕變黑,而絕對不用其它任何東西,這一觀點已深深地刻進她的腦海之中。
艾拉把匕首放回生牛皮鞘中,就把它放在皮帶上。然後,她拿起另外一個皮鞘,裏麵裝著小象牙柄刀的鋒利的石刃,那就是喬達拉為她做的,她把它放進另一個皮環之中。她又把他送給她的石斧的手柄放八一個皮環之中,這個小石斧的斧頭也用生皮包著以做保護。
她把投擲器拴在皮帶上,然後把彈石帶放進皮帶中的皮環,最後拴上了裝石子的袋子。她感覺到身上的負擔太重了,但是因為他們必須攜帶極少量的東西旅行,這樣做已是攜帶東西的最方便的辦法了。她把她的梭鏢加進喬達拉已經放入背包的梭鏢一起。
決定需要攜帶的東西所用的時間比他們設想的要長,而把他們留下的每一樣東西收拾好,放到安全的地方,用了更長的時間。艾拉為他們的耽擱感到焦急,到中午時,他們終於騎上馬,出發了。
他們剛出發時,沃夫跟在旁邊快步跑著,但是它很快就落在後麵,很明顯感覺到某種疼痛。艾拉很為它擔心,不知它能跑多遠,跑多快,但她決定不放慢速度,如果它跟不上,在他們停下來時,它就會攆上來。她的心被對這兩個動物的關心而撕裂著,盡管沃夫受傷了,可它就在附近,她有信心會使它恢復好的。威尼卻不知在什麽地方,他們耽擱的時間越久,它也許跑得越遠。
他們追隨著馬群的蹤跡大概朝東北方向走了一段路;馬群的足跡突然無法解釋地改變了方向。艾拉和喬達拉沒有注意到這個急轉彎,有一段時間他們曾以為丟掉了足跡。他們轉身返回去,再次發現馬的蹤跡時,已經是下午很晚了。他們繼續沿著足跡向東走,來到一條小河邊,這時天已經快黑了。
很明顯馬群已經過河了,天已經黑了,無法看到馬蹄印跡,於是他們決定在河邊宿營。間題是在河的哪一邊宿營呢?如果他們現在過河,濕衣服也許會在天亮前烤幹,但是艾拉擔心,如果他們在沃夫追上他們之前過河,也許它就無法找到他們了。他們決定等它,就在他們所在的地方安營。
因為隻有極少的設備,這個營地令人感到空曠和淒涼。一整天,除了馬蹄印,他們什麽也沒有看。艾拉開始擔心他們也許跟錯了馬群,同時也擔心著沃夫。喬達拉試圖減輕她的憂慮,可是當夜晚的天空掛滿星星,而沃夫還沒有出現時,她對它的擔心增加了。她一直等到很晚,當喬達拉終於勸通她,讓她和他一起躺進軟毛被時,她依然無法入睡,盡管她已經很累了。她幾乎昏昏沉沉地睡著時,突然感到麽個冰涼、潮濕的鼻子在蹭她。"
“沃夫,你追上我們了!你在這兒了!喬達拉,看!沃夫在這兒呢!”艾拉大聲喊著,感到沃夫在她的緊抱中向後退著。看到它,喬達拉也感到安心,高興了,盡管他告訴自己他的快樂大部分是因為艾拉的緣故,至少她可以睡一會兒覺了。但是她還是先起來,給沃夫拿來她為它留下的晚飯,一種由幹肉、植物根和一塊幹糧燉在一起的食物。
早些時候,她已經在一碗水中調好了柳樹皮茶,把它放在一邊給它留著,沃夫已經非常渴了,很快地把茶水、去痛藥和所有的東西都舔掉了。他蜷著身趴在他們的睡裊旁,艾拉用一支胳膊抱著它睡著了,喬達拉緊貼著艾拉睡著,用一支胳膊抱著她。在這冰冷而明亮的夜晚,他們沒有再麻煩地去搭設帳篷,穿著衣服睡著了,隻脫下靴子和外麵的皮髦。
艾拉看到沃夫早晨看起來好多了,但她仍然從她的獺皮醫藥袋中取出更多的柳樹皮,在它的食物中加了一杯藥。他們必須都得穿過冰冷的河流,她不知道那對這個動物的傷勢有何影響,也許會讓它感到十分寒冷,但另一方麵,寒冷的河水會真正地減輕它正在痊癒的傷口及內部擦傷的疼痛。
年輕的女人不想把自己的衣服弄濕。不完全因為他們要浸在冰冷的河水中—她從前經常在比這寒冷的水中洗澡—而是因為她想到要在近乎結凍的空氣中穿著濕漉漉的褲子和靴襪很不方便。
“我不想穿著這些東西進到水裏去”,她聲明說,“我寧願光著腳過河,隻把腳弄濕,至少過河之後,能穿上幹爽的靴襪。”
“這不是個壞主意。”喬達拉說。
“事實上,我甚至不想穿這些。”艾拉邊說,邊脫掉褲子,從短外衣往下,全都裸露著站在那兒—看著她,喬達拉笑了,這使他除了追逐那些馬以外,還想做一點別的事,但是他知道艾拉太擔心威尼了,是不會想到調情的。