?*讕,..y\默,t*‘、:‘:為它打獵,可它越來越善於啟己逮老鼠和其他小動物了.那些馬吃草和穀物。我正考慮以後把它們帶到河對岸的草地上,讓它們在那兒呆一陣子。"
瓦萊茲看丁看河對岸,又看了看塔魯特。艾拉可以看出來他正在想著什麽。“我不想這麽說,艾拉。可把它們單獨留在那兒可能很危險。”,“為什麽?”她的聲音顯得很緊張。
“獵人。它們看上去和別的馬沒什麽不同,尤其是那匹母馬,那匹小馬的深色是非同尋常的。我們能夠傳出話去,不許仔何人殺死棕色的馬,特別是如果它們顯得非常友好。可另一匹……草原上的’所有馬都是那個顏色,而且我想我不能要求人們不獵馬。那是一些人喜歡的肉食。”
“那麽說我得跟它一起去了.”艾拉說。.“你不能那麽倣,”
狄琪喊道。“你會什麽都得不到的,”
“我不能讓任何東西傷害它,”
艾拉說,“我隻是不能不錯過一些東西。”
“那可太糟了。”
圖麗說。,“你能想個辦法嗎?”狄琪問。
“不……除非它也是棕色的。”
艾拉說。
“嗯,為什麽不把它弄成棕色?”“弄成棕色?怎麽弄了t”“咱們把一些顏料混在一起怎麽樣?像我做皮於那樣,然後擦在它身上。”
艾拉想了想。“我想那不會有用。這是個好主意.狄琪:可麻煩就在於,把它弄成棕色實際上不會有什麽不同。連雷瑟也仍然有危險。一匹棕色的馬看起來還是像馬,而且獵馬的人很難記住不殺死棕色的馬。”
“確實如此,”
塔魯特說。“獵人想的是打獵,兩匹不怕人的馬將會是很有誘惑力的目標。”
“用另外一種顏色,像……紅色,怎麽樣?為什麽不把威尼弄成一匹紅色的馬呢一匹鮮紅色的馬,那麽它就真的非常顯眼了。”
艾拉做了個鬼臉。“我不喜歡把它弄成一匹紅馬的主意,狄琪。它會顯得非常奇怪。不過,那是個好主意.每個人都會知道它不是一匹普通的馬。我想我們應該那樣做,可一匹鮮紅的馬……等等!我又有個主意.”艾拉衝進了帳篷。她把旅行包裹裏的東西撲通一聲倒在她的毛皮被子上,在底層附近找到了她要找的東四。她拿著它跑了出去。
“看,狄琪!記得這個嗎?”艾拉說著,打開了那塊她自己染的鮮紅色的獸皮.“我總是想不出用它做什麽。我隻是因為顏色才喜歡它。當威尼獨自出去呆在草原上時,我把這塊獸皮係在它身上。”
“那是鮮紅色!”瓦萊茲微笑著點頭說.“我想它會有用的.有了那塊獸皮在身上,任何看見它的人都會知道它是一匹特殊的馬,甚至沒被告知的人可能也不能輕易獵捕它.我們今晚可以宣布,不許獵捕有紅色覆蓋物的馬,和同它在一起的棕色馬.”“在雷瑟身上也係些東西不會有害處,”
塔魯特說。“不必是同樣鮮艷的東西。隻要是人做的東西,因此,任何走近到能擲梭鏢的人都會知道它是不尋常的馬。”
“我提議,”
瑪莉補充說。“既然所有人都不是完全可靠的,有時告誡還不夠。你和你的馬穆特想出某種不可以殺死那些馬的禁令可能是聰明的辦法。一句厲害的咒語能嚇跑任何企圖傷害那些動物的人。”
“你隻要說萊達格會派沃夫去殺死任何傷害它們的人,”
布拉那格笑著說。“那個故事現在可能已經在整個大會傳開了,而且越傳越厲害。”
“那主意不錯,”
瑪莉說著,站起來要走.“至少可以作為流言四處散布.”他們看著狼營的兩個頭人走了,圖麗難過地搖搖頭,繼續完成安置工作廠,塔魯特決定去找出是誰在組織競賽,好開辦梭鏢投擲器競賽。他停下來同布瑞茜和喬達拉談話.這二個人,一起離開了。
狄琪和布拉那格與艾拉一起朝兩匹馬走去。
“我正好知道叫誰來把這個流言傳播開.”布拉那格說.“由於那些已經散布開的傳聞,即使他們不完全相信,我想他們也會躲開這些馬的。我想任何人都不想冒險試試萊達格的沃夫.我一直都想問,萊達格怎麽知道給沃夫信號的?”狄琪吃驚地看看這個她已經許給的男人。“我猜你不知道,是嗎我不知道為什麽隻是因為我知道某件事,就會以為你也知道.弗裏貝克並不隻是編造出這些東西來保衛獅營,他說的是事實.萊達格明白每個人說的每件事.他一直都明白。我們隻是不知道這點,直到義拉教給我們所有人他的手勢語言,因此我們叮以理解他.當弗裏貝克假裝走開時,他告訴了萊達格,而萊達格又問了艾拉。我們都知道他們在說什麽,所以我們知道要發生什麽.”“真是那樣嗎?”布拉那格問。“你們在相互談話卻沒人知道!”他大笑起來。“如果我想參與獅營那令人驚異的事情申去.我也應該學習這種神秘的語言。”
“噢,克羅茲屍艾拉驚呼起來,”真漂亮。"
她驚奇地看見一塊白色皮鬥篷,上麵裝飾著用象牙珠子組成的精緻的重疊三角形圖案,以及用染成赭紅色,呈右轉螺旋形和鋸齒形的刺蝟毛。一“艾拉j”克羅茲喊著,走出了帳篷。他們停下來,讓她趕上.“圖麗剛告訴我你用什麽來標明那些馬。”
瓦萊茲看丁看河對岸,又看了看塔魯特。艾拉可以看出來他正在想著什麽。“我不想這麽說,艾拉。可把它們單獨留在那兒可能很危險。”,“為什麽?”她的聲音顯得很緊張。
“獵人。它們看上去和別的馬沒什麽不同,尤其是那匹母馬,那匹小馬的深色是非同尋常的。我們能夠傳出話去,不許仔何人殺死棕色的馬,特別是如果它們顯得非常友好。可另一匹……草原上的’所有馬都是那個顏色,而且我想我不能要求人們不獵馬。那是一些人喜歡的肉食。”
“那麽說我得跟它一起去了.”艾拉說。.“你不能那麽倣,”
狄琪喊道。“你會什麽都得不到的,”
“我不能讓任何東西傷害它,”
艾拉說,“我隻是不能不錯過一些東西。”
“那可太糟了。”
圖麗說。,“你能想個辦法嗎?”狄琪問。
“不……除非它也是棕色的。”
艾拉說。
“嗯,為什麽不把它弄成棕色?”“弄成棕色?怎麽弄了t”“咱們把一些顏料混在一起怎麽樣?像我做皮於那樣,然後擦在它身上。”
艾拉想了想。“我想那不會有用。這是個好主意.狄琪:可麻煩就在於,把它弄成棕色實際上不會有什麽不同。連雷瑟也仍然有危險。一匹棕色的馬看起來還是像馬,而且獵馬的人很難記住不殺死棕色的馬。”
“確實如此,”
塔魯特說。“獵人想的是打獵,兩匹不怕人的馬將會是很有誘惑力的目標。”
“用另外一種顏色,像……紅色,怎麽樣?為什麽不把威尼弄成一匹紅色的馬呢一匹鮮紅色的馬,那麽它就真的非常顯眼了。”
艾拉做了個鬼臉。“我不喜歡把它弄成一匹紅馬的主意,狄琪。它會顯得非常奇怪。不過,那是個好主意.每個人都會知道它不是一匹普通的馬。我想我們應該那樣做,可一匹鮮紅的馬……等等!我又有個主意.”艾拉衝進了帳篷。她把旅行包裹裏的東西撲通一聲倒在她的毛皮被子上,在底層附近找到了她要找的東四。她拿著它跑了出去。
“看,狄琪!記得這個嗎?”艾拉說著,打開了那塊她自己染的鮮紅色的獸皮.“我總是想不出用它做什麽。我隻是因為顏色才喜歡它。當威尼獨自出去呆在草原上時,我把這塊獸皮係在它身上。”
“那是鮮紅色!”瓦萊茲微笑著點頭說.“我想它會有用的.有了那塊獸皮在身上,任何看見它的人都會知道它是一匹特殊的馬,甚至沒被告知的人可能也不能輕易獵捕它.我們今晚可以宣布,不許獵捕有紅色覆蓋物的馬,和同它在一起的棕色馬.”“在雷瑟身上也係些東西不會有害處,”
塔魯特說。“不必是同樣鮮艷的東西。隻要是人做的東西,因此,任何走近到能擲梭鏢的人都會知道它是不尋常的馬。”
“我提議,”
瑪莉補充說。“既然所有人都不是完全可靠的,有時告誡還不夠。你和你的馬穆特想出某種不可以殺死那些馬的禁令可能是聰明的辦法。一句厲害的咒語能嚇跑任何企圖傷害那些動物的人。”
“你隻要說萊達格會派沃夫去殺死任何傷害它們的人,”
布拉那格笑著說。“那個故事現在可能已經在整個大會傳開了,而且越傳越厲害。”
“那主意不錯,”
瑪莉說著,站起來要走.“至少可以作為流言四處散布.”他們看著狼營的兩個頭人走了,圖麗難過地搖搖頭,繼續完成安置工作廠,塔魯特決定去找出是誰在組織競賽,好開辦梭鏢投擲器競賽。他停下來同布瑞茜和喬達拉談話.這二個人,一起離開了。
狄琪和布拉那格與艾拉一起朝兩匹馬走去。
“我正好知道叫誰來把這個流言傳播開.”布拉那格說.“由於那些已經散布開的傳聞,即使他們不完全相信,我想他們也會躲開這些馬的。我想任何人都不想冒險試試萊達格的沃夫.我一直都想問,萊達格怎麽知道給沃夫信號的?”狄琪吃驚地看看這個她已經許給的男人。“我猜你不知道,是嗎我不知道為什麽隻是因為我知道某件事,就會以為你也知道.弗裏貝克並不隻是編造出這些東西來保衛獅營,他說的是事實.萊達格明白每個人說的每件事.他一直都明白。我們隻是不知道這點,直到義拉教給我們所有人他的手勢語言,因此我們叮以理解他.當弗裏貝克假裝走開時,他告訴了萊達格,而萊達格又問了艾拉。我們都知道他們在說什麽,所以我們知道要發生什麽.”“真是那樣嗎?”布拉那格問。“你們在相互談話卻沒人知道!”他大笑起來。“如果我想參與獅營那令人驚異的事情申去.我也應該學習這種神秘的語言。”
“噢,克羅茲屍艾拉驚呼起來,”真漂亮。"
她驚奇地看見一塊白色皮鬥篷,上麵裝飾著用象牙珠子組成的精緻的重疊三角形圖案,以及用染成赭紅色,呈右轉螺旋形和鋸齒形的刺蝟毛。一“艾拉j”克羅茲喊著,走出了帳篷。他們停下來,讓她趕上.“圖麗剛告訴我你用什麽來標明那些馬。”