看!"索諾蘭用手指點著。
喬達拉順著他指的方向望去,隻見一縷輕煙從矮樹叢中升起。他們匆忙趕去,很快就見到了集聚在火堆旁的一群人。兩兄弟走進他們中間,舉起雙手,手掌向上作出了習慣上表示敬意和友好的手勢。
我是澤蘭達尼的索諾蘭。這是我的兄弟,喬達拉。我們正在趕路,你們這兒誰能懂我們的語言呢
一個中年男人走上前來,作著同樣的手勢。“我是洛沙杜奈的拉杜尼。以偉大的大地母親的名義對你們表示歡迎。”他握住了索諾蘭的雙手致意,然後以同樣的方式向喬達拉致意。"來,坐在火堆旁。我們馬上就要吃飯了。你們也吃點嗎
你太客氣了。"喬達拉答謝道。
我向西旅行時曾在澤蘭達尼人的崖洞中住過。雖說已有好多年了,可澤蘭達尼人總是受歡迎的。“他把他們引到火堆旁的一根大圓木旁。他們在火堆上搭了個篷屋以防颳風和下雨。”這兒,坐在這兒,放下包裹。你們大概剛剛離開冰川吧
隻是幾天之前,"索諾蘭卸下背架說。
你們穿越冰川已有點晚了。弗罕隨時都會來的。“”弗罕?"索諾蘭問道。
春天的大風。西南方刮來的幹而暖和的氣流。它能將樹木連根拔起,折斷樹幹。可它會使雪很快融化。幾天之內,所有的一切都會改變,花草開始發芽。“拉杜尼一邊解釋一邊揮舞著他的手臂指著那些積雪。”如果你們在冰川上遇上它那就完蛋了。冰融化的非常快,冰隙頓時裂開。雪橋和雪簷在你麵前消失,甚至河流也會流經冰川。
而且這總是帶來惡運。"一個年輕婦女撿起拉杜尼的話題,加上了一句。
惡運?"索諾蘭不解地問。
醜惡的精靈在風中飛翔,它使所有的人都變得瘋狂。從不惹事生非的人開始尋釁,快樂的人們整日哭泣。精靈能使你生病,若你已經病倒,它們會讓你想去死。要是你知道會發生什麽也許會好一些,可所有的人都處於煩惱之中。
你在哪兒學的這一口流利的澤蘭達尼語呢?"索諾蘭對這位挺有魅力的年輕婦女微笑著說。
年輕的女人友善地回望了索諾蘭一眼,然後將眼光轉向拉杜尼,似乎希望他來回答。
澤蘭達尼的索諾蘭,這位是洛沙杜奈的弗羅尼亞,是我的女兒。"拉杜尼很快地就明白了她希望能得到正式介紹的無聲要求並回答道。這也讓索諾蘭明白她自視甚高,是不會在經過正式介紹前與外人交談的,甚至連旅途中遇到的英俊瀟灑的陌生人也不例外。
索諾蘭伸出雙手正式致意,他的眼睛流露出讚許的目光。她猶豫了一會,好像在考慮什麽,然後將手放在他的手中,他把她拉近了一點。“洛沙杜奈的弗羅尼亞,澤蘭達尼的索諾蘭為大母親河讓他遇到你而感到榮幸。”他帶著熟知的笑容說。
弗羅尼亞沒有作聲,微紅了臉,她明白這種和大母親河相關的話語所包含的暗示。盡管他的話和他的手勢一樣是無可挑剔的。她感到與他接觸有些令人興奮,她眼裏閃現出鼓勵的神色。
現在告訴我,“索諾蘭接著說,”你是從哪學的澤蘭達尼語的?“”我的堂姐曾和我一起走過冰川,並在澤蘭達尼家族中住過。拉杜尼原先就教了我們一些,他為了不忘記這種語言,經常用此語和我們交談。
索諾蘭仍舊拉著她的手,向她微笑著,"女人很少經歷長而危險的旅行。多尼為何對你如此偏愛呢
其實並不像想像的那麽長,“她說,很高興看到他這種明顯的仰慕。”我也知道很快就會回來的。
它是與許多男人有過的旅途一樣長的。"他堅持自己的看法。
看著他倆的喬達拉此時轉頭對拉杜尼說,"他又來了,我兄弟從未在追求年輕貌美的婦女中失敗過,而且往往在頭三個回合就讓對方也迷上了他。
拉杜尼也笑了。“弗羅尼亞還年輕呢。她上個夏天才行過成年儀式,可從那時候起就有好多追求者跟著她屁股轉了。嗬!要能再次變年輕,重新體驗一下大地母親給予的快樂那該有多好呀!並不是我不想,隻是由於我的配偶挺不錯的,還用不著經常去追求新的刺激。”他轉向高個金髮男人。"我們隻是個狩獵組,女人不多,可你總是能找到一個連神聖都耐不住的女子與你分享大地母親的恩賜良緣。如果在這你認為沒有合適的,我們可是個大家族,來訪者總是有理由得到大地母親的恩賜的。
我想我們不會跟你到你的家族那去的。我們的旅程剛開始。索諾蘭想作一次長途跋涉並著急要走。如果你能給我們指點迷津的話,也許回來時能再拜訪你們。
你們不能去我感到很遺憾,最近我們客人不多。你們打算走多遠呢
索諾蘭說要沿著大母親河走到底。不過在旅途開始時人人都高談闊論。誰也不知道會走多遠
我想澤蘭達尼離大湖不遠,至少我去那兒時是這樣。我向西走了很遠,然後又轉南,你怎麽說才出發呢
我想我該解釋一下。你說得對,大湖離我們的岩洞隻有幾天的路程。可蘭紮達尼的達拉那在我出生時與我的母親結為配偶,他的家族對我來說也是我的家。我在那兒住了三年跟他學手藝。我的兄弟也住在那兒,所以我們隻不過是穿過冰川就到這裏了,僅花了幾天時間。
喬達拉順著他指的方向望去,隻見一縷輕煙從矮樹叢中升起。他們匆忙趕去,很快就見到了集聚在火堆旁的一群人。兩兄弟走進他們中間,舉起雙手,手掌向上作出了習慣上表示敬意和友好的手勢。
我是澤蘭達尼的索諾蘭。這是我的兄弟,喬達拉。我們正在趕路,你們這兒誰能懂我們的語言呢
一個中年男人走上前來,作著同樣的手勢。“我是洛沙杜奈的拉杜尼。以偉大的大地母親的名義對你們表示歡迎。”他握住了索諾蘭的雙手致意,然後以同樣的方式向喬達拉致意。"來,坐在火堆旁。我們馬上就要吃飯了。你們也吃點嗎
你太客氣了。"喬達拉答謝道。
我向西旅行時曾在澤蘭達尼人的崖洞中住過。雖說已有好多年了,可澤蘭達尼人總是受歡迎的。“他把他們引到火堆旁的一根大圓木旁。他們在火堆上搭了個篷屋以防颳風和下雨。”這兒,坐在這兒,放下包裹。你們大概剛剛離開冰川吧
隻是幾天之前,"索諾蘭卸下背架說。
你們穿越冰川已有點晚了。弗罕隨時都會來的。“”弗罕?"索諾蘭問道。
春天的大風。西南方刮來的幹而暖和的氣流。它能將樹木連根拔起,折斷樹幹。可它會使雪很快融化。幾天之內,所有的一切都會改變,花草開始發芽。“拉杜尼一邊解釋一邊揮舞著他的手臂指著那些積雪。”如果你們在冰川上遇上它那就完蛋了。冰融化的非常快,冰隙頓時裂開。雪橋和雪簷在你麵前消失,甚至河流也會流經冰川。
而且這總是帶來惡運。"一個年輕婦女撿起拉杜尼的話題,加上了一句。
惡運?"索諾蘭不解地問。
醜惡的精靈在風中飛翔,它使所有的人都變得瘋狂。從不惹事生非的人開始尋釁,快樂的人們整日哭泣。精靈能使你生病,若你已經病倒,它們會讓你想去死。要是你知道會發生什麽也許會好一些,可所有的人都處於煩惱之中。
你在哪兒學的這一口流利的澤蘭達尼語呢?"索諾蘭對這位挺有魅力的年輕婦女微笑著說。
年輕的女人友善地回望了索諾蘭一眼,然後將眼光轉向拉杜尼,似乎希望他來回答。
澤蘭達尼的索諾蘭,這位是洛沙杜奈的弗羅尼亞,是我的女兒。"拉杜尼很快地就明白了她希望能得到正式介紹的無聲要求並回答道。這也讓索諾蘭明白她自視甚高,是不會在經過正式介紹前與外人交談的,甚至連旅途中遇到的英俊瀟灑的陌生人也不例外。
索諾蘭伸出雙手正式致意,他的眼睛流露出讚許的目光。她猶豫了一會,好像在考慮什麽,然後將手放在他的手中,他把她拉近了一點。“洛沙杜奈的弗羅尼亞,澤蘭達尼的索諾蘭為大母親河讓他遇到你而感到榮幸。”他帶著熟知的笑容說。
弗羅尼亞沒有作聲,微紅了臉,她明白這種和大母親河相關的話語所包含的暗示。盡管他的話和他的手勢一樣是無可挑剔的。她感到與他接觸有些令人興奮,她眼裏閃現出鼓勵的神色。
現在告訴我,“索諾蘭接著說,”你是從哪學的澤蘭達尼語的?“”我的堂姐曾和我一起走過冰川,並在澤蘭達尼家族中住過。拉杜尼原先就教了我們一些,他為了不忘記這種語言,經常用此語和我們交談。
索諾蘭仍舊拉著她的手,向她微笑著,"女人很少經歷長而危險的旅行。多尼為何對你如此偏愛呢
其實並不像想像的那麽長,“她說,很高興看到他這種明顯的仰慕。”我也知道很快就會回來的。
它是與許多男人有過的旅途一樣長的。"他堅持自己的看法。
看著他倆的喬達拉此時轉頭對拉杜尼說,"他又來了,我兄弟從未在追求年輕貌美的婦女中失敗過,而且往往在頭三個回合就讓對方也迷上了他。
拉杜尼也笑了。“弗羅尼亞還年輕呢。她上個夏天才行過成年儀式,可從那時候起就有好多追求者跟著她屁股轉了。嗬!要能再次變年輕,重新體驗一下大地母親給予的快樂那該有多好呀!並不是我不想,隻是由於我的配偶挺不錯的,還用不著經常去追求新的刺激。”他轉向高個金髮男人。"我們隻是個狩獵組,女人不多,可你總是能找到一個連神聖都耐不住的女子與你分享大地母親的恩賜良緣。如果在這你認為沒有合適的,我們可是個大家族,來訪者總是有理由得到大地母親的恩賜的。
我想我們不會跟你到你的家族那去的。我們的旅程剛開始。索諾蘭想作一次長途跋涉並著急要走。如果你能給我們指點迷津的話,也許回來時能再拜訪你們。
你們不能去我感到很遺憾,最近我們客人不多。你們打算走多遠呢
索諾蘭說要沿著大母親河走到底。不過在旅途開始時人人都高談闊論。誰也不知道會走多遠
我想澤蘭達尼離大湖不遠,至少我去那兒時是這樣。我向西走了很遠,然後又轉南,你怎麽說才出發呢
我想我該解釋一下。你說得對,大湖離我們的岩洞隻有幾天的路程。可蘭紮達尼的達拉那在我出生時與我的母親結為配偶,他的家族對我來說也是我的家。我在那兒住了三年跟他學手藝。我的兄弟也住在那兒,所以我們隻不過是穿過冰川就到這裏了,僅花了幾天時間。