這是高山山壁上的一個小洞,其大小足夠供女孩舒適地在洞內自由活動。在入口處.看見有鬆鼠糞便、一堆為鬆鼠搬運進來,但已腐爛的窖藏榛子,知道小山洞沒有被更大的動物使用過。艾拉不禁在洞內繞著圓圈,跳起舞蹈,慶幸她的發現。這個小山洞仿佛專門為她而準備似的。
她從洞裏走出,眼光掃過前麵的林間空地,然後,從近遭攀緣登上一塊裸露的岩石,小心而緩慢地踏向一塊突出岩石上。她抬頭向前眺望,看見遠處夾在兩座山峰之間的裂口,閃爍著內海的水影。她又往下看,可辨認出山下_條銀白色飄帶般的小溪附近有一個細小的人在移動-知道這裏幾乎正處在部落山洞的垂直上部。她於是又攀緣下來,走向空曠地的邊緣。
她想:這真是一個理想的地方,我可在這塊空地上練習彈石,附近有泉水可喝;如果下雨·還可以躲到小山洞裏去。我也可把我的彈石帶藏在洞裏,不必擔心克萊伯或伊紮會發現它。這裏還有榛子,以後我可以採集一些回去,供冬天吃。男人們決不會攀登到這樣高處來打獵的。這將是我自己的地方。她高興得奔跑起來,穿過空曠地,來到小澗邊,開始尋找光滑的小卵石,以試試她的新彈石帶。
艾拉利用每次可能的機會,攀登到她發現的隱蔽場所,練習彈石技術。她找到了攀登到這個小小高山草場的一條捷徑.雖然更陡
181
峭些,但近得多。她登上後,發現有野山羊、小羚羊或靦腆的鹿,在
草場上吃草,使她驚異。但是,隨著她多次來到,很快地與這些動
物混熟,她自己練習彈石,這些動物隻移到草地的另一端去吃草,不
會受驚跑掉。
她的彈石技術不斷地提高,用石子彈射標柱就顯得平淡沒有意
思,就為自己設立了更難於擊中的靶子。她找機會偷看佐格對伏恩
的教導,然後,把佐格提供的彈射要領和技術用在她獨自的練習中,
提高她的射擊水平。她認為她是在玩遊戲,做一件有趣味的事;為
了增加興趣起見,她暗地和伏恩比賽,看誰的進步快。其實,彈石
不是伏恩喜愛的武藝。伏恩認為這是一種有點帶老人味道的玩意兒,
梭槍才是成年獵人的主要武器,因此他對梭槍更感興趣。他曾用這
種原始獵人的武器梭槍殺傷過一些緩慢爬行的小動物,如蛇、豪豬
等。他並沒有像艾拉那樣下功夫學習彈石,於是,彈石帶就成為他
的一項困難而不易掌握的武器。當她知道她的彈石技術已遠遠超過
那個男孩時,她不禁洋洋得意起來,在她的態度上也產生了奧妙的
轉變——這種變化對勃勞德不是不起作用的。
部落裏的女性是被看作馴順的、輔助性酌、不招搖的或卑賤的
人。當作威作福的年輕男人走近一名女性時,如果她沒有立即表示
畏懼,就認為是對他本人的當眾侮辱,和對他的大男子主義的一種
威脅。他盯著她看,看她會產生什麽反應,然後迅速地給她一記耳
光,再看看她的眼睛裏是否流露出害怕的目光,是否畏縮得不敢動
彈。’
艾拉卻盡量地做到反應正常,她把每一件他所命令要做的事盡
快地做完。但是她自己並沒有感覺到,她的行動有點自由散漫,不、
自覺地帶來像遨遊森林和野外時的散懶習氣;她舉止帶著驕傲,因
為她能學習困難的技能,且做得比任何人都好;她的自信心不斷增
長。她總是不明白,為什麽勃勞德愛挑剔她,比對其他人苛刻。其
實,勃勞德也不知道,為什麽見到艾拉就不順眼,惹他生氣。這是
無法解釋的問題,要改變她的處境。更難於改變她眼珠的顏色。
182
部分原因是在勃勞德的記憶中,當他參加自己的成丁儀式時,艾拉篡奪了部落對他的注意力;但是,真正的問題還在於他不是本家族的血統。在她數不清的上代祖先遺傳中,沒有奴性這一遺傳因子。她是一個外族人,具有較新、較年輕的血液;充滿活力,富有積極性,骨子裏並不受一個大腦裏幾乎隻有存儲記憶、具有僵化傳統的種族的控製。她的大腦功能遵循不同的途徑,在她豐滿而高凸的前額內,裝著能思考和推理的大腦前葉,能從不同的觀點了解問題。她能接受新的事物,納入她的思想範疇,融入已掌握的觀念之中。這是該家族人所想像不到的。在大自然的安排下,她的種族未來將取代這個古老而垂死的種族。
在勃勞德的深層不自覺的潛意識中。隱約感覺到兩個種族截然相反的命運。艾拉的存在,威脅到他的大男子主義和他個人的生存。他對她的刻骨憎恨是舊的對新的憎恨、傳統對革新的憎恨、死亡對生存的憎恨。勃勞德的種族頑固地保守和固定不變,已達到發展的頂點,沒有再多的發展餘地。艾拉是大自然新的實驗品,雖然,她仍努力以部落婦女為榜樣改造自己,但這僅僅是一種遮蓋,一種有教養深度的裝飾門麵,一種為了生存下去而採取的策略。她早已找到回答深層需要而表達自己的道路。雖然,她作了種種努力取悅於這個專橫的年輕男子,但她的內心深處卻在醞釀叛逆。
她從洞裏走出,眼光掃過前麵的林間空地,然後,從近遭攀緣登上一塊裸露的岩石,小心而緩慢地踏向一塊突出岩石上。她抬頭向前眺望,看見遠處夾在兩座山峰之間的裂口,閃爍著內海的水影。她又往下看,可辨認出山下_條銀白色飄帶般的小溪附近有一個細小的人在移動-知道這裏幾乎正處在部落山洞的垂直上部。她於是又攀緣下來,走向空曠地的邊緣。
她想:這真是一個理想的地方,我可在這塊空地上練習彈石,附近有泉水可喝;如果下雨·還可以躲到小山洞裏去。我也可把我的彈石帶藏在洞裏,不必擔心克萊伯或伊紮會發現它。這裏還有榛子,以後我可以採集一些回去,供冬天吃。男人們決不會攀登到這樣高處來打獵的。這將是我自己的地方。她高興得奔跑起來,穿過空曠地,來到小澗邊,開始尋找光滑的小卵石,以試試她的新彈石帶。
艾拉利用每次可能的機會,攀登到她發現的隱蔽場所,練習彈石技術。她找到了攀登到這個小小高山草場的一條捷徑.雖然更陡
181
峭些,但近得多。她登上後,發現有野山羊、小羚羊或靦腆的鹿,在
草場上吃草,使她驚異。但是,隨著她多次來到,很快地與這些動
物混熟,她自己練習彈石,這些動物隻移到草地的另一端去吃草,不
會受驚跑掉。
她的彈石技術不斷地提高,用石子彈射標柱就顯得平淡沒有意
思,就為自己設立了更難於擊中的靶子。她找機會偷看佐格對伏恩
的教導,然後,把佐格提供的彈射要領和技術用在她獨自的練習中,
提高她的射擊水平。她認為她是在玩遊戲,做一件有趣味的事;為
了增加興趣起見,她暗地和伏恩比賽,看誰的進步快。其實,彈石
不是伏恩喜愛的武藝。伏恩認為這是一種有點帶老人味道的玩意兒,
梭槍才是成年獵人的主要武器,因此他對梭槍更感興趣。他曾用這
種原始獵人的武器梭槍殺傷過一些緩慢爬行的小動物,如蛇、豪豬
等。他並沒有像艾拉那樣下功夫學習彈石,於是,彈石帶就成為他
的一項困難而不易掌握的武器。當她知道她的彈石技術已遠遠超過
那個男孩時,她不禁洋洋得意起來,在她的態度上也產生了奧妙的
轉變——這種變化對勃勞德不是不起作用的。
部落裏的女性是被看作馴順的、輔助性酌、不招搖的或卑賤的
人。當作威作福的年輕男人走近一名女性時,如果她沒有立即表示
畏懼,就認為是對他本人的當眾侮辱,和對他的大男子主義的一種
威脅。他盯著她看,看她會產生什麽反應,然後迅速地給她一記耳
光,再看看她的眼睛裏是否流露出害怕的目光,是否畏縮得不敢動
彈。’
艾拉卻盡量地做到反應正常,她把每一件他所命令要做的事盡
快地做完。但是她自己並沒有感覺到,她的行動有點自由散漫,不、
自覺地帶來像遨遊森林和野外時的散懶習氣;她舉止帶著驕傲,因
為她能學習困難的技能,且做得比任何人都好;她的自信心不斷增
長。她總是不明白,為什麽勃勞德愛挑剔她,比對其他人苛刻。其
實,勃勞德也不知道,為什麽見到艾拉就不順眼,惹他生氣。這是
無法解釋的問題,要改變她的處境。更難於改變她眼珠的顏色。
182
部分原因是在勃勞德的記憶中,當他參加自己的成丁儀式時,艾拉篡奪了部落對他的注意力;但是,真正的問題還在於他不是本家族的血統。在她數不清的上代祖先遺傳中,沒有奴性這一遺傳因子。她是一個外族人,具有較新、較年輕的血液;充滿活力,富有積極性,骨子裏並不受一個大腦裏幾乎隻有存儲記憶、具有僵化傳統的種族的控製。她的大腦功能遵循不同的途徑,在她豐滿而高凸的前額內,裝著能思考和推理的大腦前葉,能從不同的觀點了解問題。她能接受新的事物,納入她的思想範疇,融入已掌握的觀念之中。這是該家族人所想像不到的。在大自然的安排下,她的種族未來將取代這個古老而垂死的種族。
在勃勞德的深層不自覺的潛意識中。隱約感覺到兩個種族截然相反的命運。艾拉的存在,威脅到他的大男子主義和他個人的生存。他對她的刻骨憎恨是舊的對新的憎恨、傳統對革新的憎恨、死亡對生存的憎恨。勃勞德的種族頑固地保守和固定不變,已達到發展的頂點,沒有再多的發展餘地。艾拉是大自然新的實驗品,雖然,她仍努力以部落婦女為榜樣改造自己,但這僅僅是一種遮蓋,一種有教養深度的裝飾門麵,一種為了生存下去而採取的策略。她早已找到回答深層需要而表達自己的道路。雖然,她作了種種努力取悅於這個專橫的年輕男子,但她的內心深處卻在醞釀叛逆。