「咳咳,尤書記嗬,我不是剛才說過了,今天你不是書記是龜孫!小龜孫啊,過去做過千回百遍的事,大概你應該不會忘記。如果你貴人多事,真正忘記了,那麽,我現在就給你提個醒。」說後她就她篤篤地點了點頭,便照著信紙念起來:
「『…………最最親愛的新荷,我最最尊敬的公主,過去的一切都是我的錯!我為了要背著你走過鞦韆橋,我就在橋上抹稀泥。你知道嗎?每當我背著你,背上軟綿綿的,似背著團棉花;胸前暖洋洋,像抱著個火爐;如有一股電流通過,周身怪癢癢,麻酥酥。我隻圖我的感覺舒服,沒有想你的酸痛的感受。我該死,我該死!……』尤瑜,我們不要你做別的,隻要求你如信上所說的,將自己做過的事,再做一遍。同誌們,他尤瑜自己拉出的屎就該自己吃,你們看,我提的這個要求過不過分?」
「不過分,不過分!自己吐出的痰自己舔,一點也不過分!」一唱一和,彌根行大聲喧囂著。像高峽平湖的水,原來十分平靜,可一旦有人打開了閘門,就嘯呼著衝出來。鬧新房的人都跳起來歡呼,忘無所以地大笑。沒辦法,我隻好重敲鑼鼓從頭做。米糖雖軟韌性強,就是如牛反芻用力嚼,口裏的糖仍然不溶化,相互牽掣吞不下。邊走邊嚼,兩張嘴裏涎水攪和在一起牽線淌,弄得新郎新娘尷尬狼狽,惹得大家捧腹笑。
紅玫瑰現在念的,就是八年前我寫給池新荷的信中的一封信。當時我覺得是生花的妙筆,時隔八年了,自己記憶猶新,可是這些隻能在暗夜裏悄悄地說的赤條條的淫詞穢語,又怎麽將它暴露在陽光下?我真後悔她將信件退還我時,又被她花言巧語騙回去了,如今給她以口實,弄得自己無地自容。我越想越氣,越氣越急,不禁汗如雨下,說不出話。隻好照他們的要求去做。好不容易才做完「銜枚疾走」,緊接著他們又提出了做「鐃鏺齊鳴」,在紅玫瑰的肆意煽動下,語氣更加咄咄逼人。這「鐃鏺齊鳴」,是要男女口裏各咬住一片鐃的緞帶,又將一片鏺縛在各自的肚子上。伴和著鬧新房的人高呼「一、二,加油!」的節奏,新郎新娘嘴上、肚上腹的鐃鏺,向著對方的鐃鏺扣擊,奏出「鏘哐」「鏘哐」的樂音,隨即人群中發出山崩海嘯的歡呼。我覺得這動作實在太淫穢、太難看,賴著不想做,可紅玫瑰又撲蒲扇又蹬腳,手中的信紙抖得唰唰響。此刻,我回過神來了,我想,我寫給新荷的信,她不是全交給我,還說過什麽還璧歸趙麽?這些信至今自己還將它們珍藏著,怎麽會跑到她的手中?也許她不過是偶爾記得信中的幾句,抓在手裏的全是白紙,故意用這來沒完沒了地胡弄我,我可不能再上她的當!這麽一想,我覺得底氣足了,於是,我發出一陣冷笑,將鐃鏺摔到地上,不亢不卑地說:
「哼!紅玫瑰,我寫的信你全退給了我,你手中攢的全是廢紙,又將一杯臭水當作美酒喝。你就憑這些,也想完老鼠戲貓的遊戲,胡弄我這幾經風浪的洞庭湖裏的鐵麻雀,嘿!你紅玫瑰還嫩著點!」
「誰是老鼠誰是貓,誰才是幾經風浪的洞庭湖裏的鐵麻雀?皇帝宰相說了不算數,我的尤書記啊,你還得騎著毛驢看唱本,睜大烏雞眼仔仔細細瞧!」紅玫瑰將一張張信紙抖開給我看了看,就讀起來。信上的筆跡不是我的,可讀的話句句都是我說的,頓時我覺得自己掉到了冰窟裏,涼了半截,矮了一頭。紅玫瑰竟像不可一世的凱旋的將軍,將我看作頑固透頂而又可憐兮兮的俘虜。著實數落羞辱了我一番後,她又念了幾段信,繼續奚落我,「這信是假還是真,還需不需請專家鑑定,還要不要繼續念?你就看放個屁。智者千慮,必有一失,如今你的智商竟然不如打銅鑼的蔡九癲子。蔡九癲子鳴鑼督促別人關雞鴨,林十娘硬拉軟磨,搶走了他一個鑼錘,可他準備了兩個,現在還有一個,還可以繼續打銅鑼。你知不知道,我在退還你的信之前,我抄了一份保留著,這裏共有九十八封,隻有第一封交給了新荷沒抄著。絕頂聰明的『林十娘』,我的自以為是的書記呀,我這個『蔡九癲子』的鑼錘也有兩個,我退了一個給你,我還有一個,你還要不要我繼續『敲銅鑼』?我們的絕頂聰明的書記啊,你真是聰明一世,懵懂一時,怎麽連個一加一等於多少的簡單的問題,都悟不透?」
說過之後,她站在桌上將信紙高高地舉起,用力在空中抖動得刷刷響,好像當年攻克南京時,解放軍戰士在總統府屋頂上,揮舞著紅旗一個樣。我真害怕她繼續念下去,就隻好乖乖地就範,哭喪著臉,苦苦哀求她:
「不要念了,不要念了!我『林十娘』的雞鴨,再不敢吃公家田裏的穀子了!我的姑奶奶呀,我的『蔡九哥』啊,我,我,我求你不要再『打銅鑼』。你現在要我往東,我決不敢轉向西,就是要我跳樓,我也麻著膽子跳。求求你,求求你這大慈大悲的唐僧,不要再念緊箍咒,這信啊,你無論如何,你無論如何不能再往下麵念!」
聽到我前所未有的可憐乞丐的哀求聲,見了我那觳觫待宰的牛羊的窩囊相,大家的笑鬧,如重磅炸彈爆炸,幾乎掀翻了屋。大家見我這匹桀驁的野馬被紅玫瑰馴服了,就異想天開,紛紛提出各種鬧房的新舉措。這一夜,什麽趴在地上學雞鳴狗叫,學貓彈蛙跳,什麽緊緊接吻三分鍾,什麽摟抱旋轉五十圈,什麽豬八戒兜著屁股背老婆,什麽牛郎織女貼著肚皮過鵲橋:總之,凡是他們能想到的,我都通通做到了,我幾乎摸遍了新荷身上的各個部位,我也受盡了新荷的鄙夷的目光,也忍受了他們盡情的譏諷恥笑。有些過於淫蕩庸俗的動作,由於新荷的竭力反對,不得已他們才酌情取消。半夜過後,他們再鬧不出新名堂,過於疲倦,再也笑不出來了,他們才偃旗息鼓,打道回府了。
「『…………最最親愛的新荷,我最最尊敬的公主,過去的一切都是我的錯!我為了要背著你走過鞦韆橋,我就在橋上抹稀泥。你知道嗎?每當我背著你,背上軟綿綿的,似背著團棉花;胸前暖洋洋,像抱著個火爐;如有一股電流通過,周身怪癢癢,麻酥酥。我隻圖我的感覺舒服,沒有想你的酸痛的感受。我該死,我該死!……』尤瑜,我們不要你做別的,隻要求你如信上所說的,將自己做過的事,再做一遍。同誌們,他尤瑜自己拉出的屎就該自己吃,你們看,我提的這個要求過不過分?」
「不過分,不過分!自己吐出的痰自己舔,一點也不過分!」一唱一和,彌根行大聲喧囂著。像高峽平湖的水,原來十分平靜,可一旦有人打開了閘門,就嘯呼著衝出來。鬧新房的人都跳起來歡呼,忘無所以地大笑。沒辦法,我隻好重敲鑼鼓從頭做。米糖雖軟韌性強,就是如牛反芻用力嚼,口裏的糖仍然不溶化,相互牽掣吞不下。邊走邊嚼,兩張嘴裏涎水攪和在一起牽線淌,弄得新郎新娘尷尬狼狽,惹得大家捧腹笑。
紅玫瑰現在念的,就是八年前我寫給池新荷的信中的一封信。當時我覺得是生花的妙筆,時隔八年了,自己記憶猶新,可是這些隻能在暗夜裏悄悄地說的赤條條的淫詞穢語,又怎麽將它暴露在陽光下?我真後悔她將信件退還我時,又被她花言巧語騙回去了,如今給她以口實,弄得自己無地自容。我越想越氣,越氣越急,不禁汗如雨下,說不出話。隻好照他們的要求去做。好不容易才做完「銜枚疾走」,緊接著他們又提出了做「鐃鏺齊鳴」,在紅玫瑰的肆意煽動下,語氣更加咄咄逼人。這「鐃鏺齊鳴」,是要男女口裏各咬住一片鐃的緞帶,又將一片鏺縛在各自的肚子上。伴和著鬧新房的人高呼「一、二,加油!」的節奏,新郎新娘嘴上、肚上腹的鐃鏺,向著對方的鐃鏺扣擊,奏出「鏘哐」「鏘哐」的樂音,隨即人群中發出山崩海嘯的歡呼。我覺得這動作實在太淫穢、太難看,賴著不想做,可紅玫瑰又撲蒲扇又蹬腳,手中的信紙抖得唰唰響。此刻,我回過神來了,我想,我寫給新荷的信,她不是全交給我,還說過什麽還璧歸趙麽?這些信至今自己還將它們珍藏著,怎麽會跑到她的手中?也許她不過是偶爾記得信中的幾句,抓在手裏的全是白紙,故意用這來沒完沒了地胡弄我,我可不能再上她的當!這麽一想,我覺得底氣足了,於是,我發出一陣冷笑,將鐃鏺摔到地上,不亢不卑地說:
「哼!紅玫瑰,我寫的信你全退給了我,你手中攢的全是廢紙,又將一杯臭水當作美酒喝。你就憑這些,也想完老鼠戲貓的遊戲,胡弄我這幾經風浪的洞庭湖裏的鐵麻雀,嘿!你紅玫瑰還嫩著點!」
「誰是老鼠誰是貓,誰才是幾經風浪的洞庭湖裏的鐵麻雀?皇帝宰相說了不算數,我的尤書記啊,你還得騎著毛驢看唱本,睜大烏雞眼仔仔細細瞧!」紅玫瑰將一張張信紙抖開給我看了看,就讀起來。信上的筆跡不是我的,可讀的話句句都是我說的,頓時我覺得自己掉到了冰窟裏,涼了半截,矮了一頭。紅玫瑰竟像不可一世的凱旋的將軍,將我看作頑固透頂而又可憐兮兮的俘虜。著實數落羞辱了我一番後,她又念了幾段信,繼續奚落我,「這信是假還是真,還需不需請專家鑑定,還要不要繼續念?你就看放個屁。智者千慮,必有一失,如今你的智商竟然不如打銅鑼的蔡九癲子。蔡九癲子鳴鑼督促別人關雞鴨,林十娘硬拉軟磨,搶走了他一個鑼錘,可他準備了兩個,現在還有一個,還可以繼續打銅鑼。你知不知道,我在退還你的信之前,我抄了一份保留著,這裏共有九十八封,隻有第一封交給了新荷沒抄著。絕頂聰明的『林十娘』,我的自以為是的書記呀,我這個『蔡九癲子』的鑼錘也有兩個,我退了一個給你,我還有一個,你還要不要我繼續『敲銅鑼』?我們的絕頂聰明的書記啊,你真是聰明一世,懵懂一時,怎麽連個一加一等於多少的簡單的問題,都悟不透?」
說過之後,她站在桌上將信紙高高地舉起,用力在空中抖動得刷刷響,好像當年攻克南京時,解放軍戰士在總統府屋頂上,揮舞著紅旗一個樣。我真害怕她繼續念下去,就隻好乖乖地就範,哭喪著臉,苦苦哀求她:
「不要念了,不要念了!我『林十娘』的雞鴨,再不敢吃公家田裏的穀子了!我的姑奶奶呀,我的『蔡九哥』啊,我,我,我求你不要再『打銅鑼』。你現在要我往東,我決不敢轉向西,就是要我跳樓,我也麻著膽子跳。求求你,求求你這大慈大悲的唐僧,不要再念緊箍咒,這信啊,你無論如何,你無論如何不能再往下麵念!」
聽到我前所未有的可憐乞丐的哀求聲,見了我那觳觫待宰的牛羊的窩囊相,大家的笑鬧,如重磅炸彈爆炸,幾乎掀翻了屋。大家見我這匹桀驁的野馬被紅玫瑰馴服了,就異想天開,紛紛提出各種鬧房的新舉措。這一夜,什麽趴在地上學雞鳴狗叫,學貓彈蛙跳,什麽緊緊接吻三分鍾,什麽摟抱旋轉五十圈,什麽豬八戒兜著屁股背老婆,什麽牛郎織女貼著肚皮過鵲橋:總之,凡是他們能想到的,我都通通做到了,我幾乎摸遍了新荷身上的各個部位,我也受盡了新荷的鄙夷的目光,也忍受了他們盡情的譏諷恥笑。有些過於淫蕩庸俗的動作,由於新荷的竭力反對,不得已他們才酌情取消。半夜過後,他們再鬧不出新名堂,過於疲倦,再也笑不出來了,他們才偃旗息鼓,打道回府了。