鮑羅丁問了上尉一聲。“他說他喜歡看醫學書籍。”
“今年多大了?”
“24歲。”
“告訴他,假如他確實想學醫,我會告訴他如何開始。如果他懂得怎樣在合適的時間幹合適的事情,他或許會幹得相當不錯,甚至可以以此為生的。”
這位年輕軍官聽了這番話顯得很高興,接著就打聽在美國一個醫生能掙多少錢。
“我在服役,所以我掙得不很多,加上飛行律貼,每年是48,000美元。如果在外行醫,我可以掙得更多。”
“在蘇聯,”鮑羅丁指出。“醫生掙的錢差不多和工廠的工人一樣。”
“也許這就是你們的大夫並不高明的原因吧。”諾伊斯說。
“艇長什麽時候能再來指揮?”鮑羅丁問。
“我要讓他整天躺著。”諾伊斯說。“我不希望他再開始流血。明天他就可以稍稍活動一下,但還得小心才是。我不希望他那條腿動得太多。他會好的,先生們。由於流血多了,有點虛弱,不過他會完全康復的。”諾伊斯好象是在宣講自然法則。
“我們感謝你,大夫。”鮑羅丁說。
諾伊斯聳了一下肩膀。“我拿錢就是幹這一行的。現在,我可以問個問題嗎?這裏到底發生了什麽事情?”
鮑羅丁大笑起來,把這個問題翻譯給他的同誌們。“我們都將成為美國公民。”
“這麽說你們帶來一艘潛艇啦,是嗎?真他媽的夠意思。我原先以為這是一件什麽——我不知道該怎麽說,反正是什麽舉動吧。真是了不起。恐怕我現在還不能對任何人講。”
“對,不能講,大夫。”瑞安笑了笑。
“太遺憾了。”諾伊斯邊說邊向艇上的診所走回去。
莫斯科
“好啊,上將同誌,你來向我們報告勝利啦?”納爾莫諾夫問。
“是的,總書記同誌。”戈爾什科夫點點頭,審視了一周地下指揮中心的會議桌。所有內圈人物都在,還有軍方首領和克格勃的首腦也在場。“斯特拉博將軍的艦隊情報官卡岡諾維奇上校得到美國人允許,登上他們的一艘深潛研究艇去查看那艘沉艦殘骸。那艘小艇發現了一段殘骸碎片——一個定深儀。那些儀器都是編號的,它的編碼已立即轉發到莫斯科了。這個定深儀肯定是‘紅十月’號上的。卡岡諾維奇還檢查了一枚從該潛艇上放出來的飛彈。那肯定是一枚‘海鷹’式飛彈。‘紅十月’號完蛋了。我們的使命完成了。”
“那是碰巧,上將同誌,不是按計劃完成的。”米哈伊爾?亞歷克山德羅夫指出。“你的艦隊沒能完成尋找和摧毀那艘潛艇的任務。我想,格拉西莫夫同誌要向我們談點情況。”
尼古拉?格拉西莫夫是新上任的克格勃首腦。他已經向在座的政治局委員作了匯報,很想向這些裝模作樣、趾高氣揚的軍人透露匯報內容。他想著看他們的反應。克格勃和這些人是有帳要算的。格拉西莫夫簡述了他從卡修斯間諜那兒得到的報告。
“不可能,”戈爾什科夫厲聲說。
“也許。”格拉西莫夫有禮貌地說。“很有可能這是一項非常巧妙的假情報。我們的情報人員正在對此進行調查。但是,有一些很有意思的細節能夠證實這個假設。請允許我回過頭來再談一下,上將同誌。
“首先,為什麽美國人允許我們的人登上他們的一艘最先進的研究潛艇?其次,為什麽他們竟與我們合作,把我們‘波利托夫斯基’號上的水兵搭救上來,而且還把情況告訴我們?他們允許我們立即看望我們的人。這是為什麽?為什麽不留下我們的人,利用他,然後幹掉他?是感情上的緣故嗎?我認為不是。第三,在他們救起這個人的同時,他們的飛機和艦隊正在騷擾我們的艦隊,肆無忌憚,咄咄逼人。後來這種情況突然停止了。過了一天以後,他們又反過來要協助我們進行‘搜索與救援’的工作。”
“因為斯特拉博明智地當機立斷不對他們的挑釁作出反應,”戈爾什科夫回答說。
格拉西莫夫再次有禮貌地點點頭。“也許是如此,這對那位上將來說是一項明智的決定。作為一個軍官,這樣忍氣吞聲是不容易的。另一方麵,我想,大概在這個時候,美國人也可能收到了卡修斯傳給我們的那個情報。我還想,假如我們懷疑美國人已把這樁事情搞成是中央情報局的行動,那他們會害怕我們的反應的。現在我們已經得知,幾家帝國主義情報部門正在打聽我們這支艦隊行動的原因。
“在過去兩天中,我們一直自己在作嚴格的查對。我們發現,”格拉西莫夫看了一下他的筆記,“在波利亞爾內潛艇製造廠有29名波蘭工程師,主要幹質量控製和檢查工作,那裏的郵電處理手續很不嚴格。拉米烏斯艦長並未象他給帕多林信中據說作出的威脅那樣,要把他的潛艇駛入紐約港,而是在港口以南1000公裏處,潛艇就被炸毀了。”
“這顯然是拉米烏斯那方麵的假情報。”戈爾什科夫提出異“這顯然是拉米烏斯那方麵的假情報。”戈爾什科夫提出異議。“拉米烏斯不僅在捉弄我們,而且要蓄意把我們引入歧途。正因為如此,我們才在所有的美國港口部署了我們的艦隊。”
“今年多大了?”
“24歲。”
“告訴他,假如他確實想學醫,我會告訴他如何開始。如果他懂得怎樣在合適的時間幹合適的事情,他或許會幹得相當不錯,甚至可以以此為生的。”
這位年輕軍官聽了這番話顯得很高興,接著就打聽在美國一個醫生能掙多少錢。
“我在服役,所以我掙得不很多,加上飛行律貼,每年是48,000美元。如果在外行醫,我可以掙得更多。”
“在蘇聯,”鮑羅丁指出。“醫生掙的錢差不多和工廠的工人一樣。”
“也許這就是你們的大夫並不高明的原因吧。”諾伊斯說。
“艇長什麽時候能再來指揮?”鮑羅丁問。
“我要讓他整天躺著。”諾伊斯說。“我不希望他再開始流血。明天他就可以稍稍活動一下,但還得小心才是。我不希望他那條腿動得太多。他會好的,先生們。由於流血多了,有點虛弱,不過他會完全康復的。”諾伊斯好象是在宣講自然法則。
“我們感謝你,大夫。”鮑羅丁說。
諾伊斯聳了一下肩膀。“我拿錢就是幹這一行的。現在,我可以問個問題嗎?這裏到底發生了什麽事情?”
鮑羅丁大笑起來,把這個問題翻譯給他的同誌們。“我們都將成為美國公民。”
“這麽說你們帶來一艘潛艇啦,是嗎?真他媽的夠意思。我原先以為這是一件什麽——我不知道該怎麽說,反正是什麽舉動吧。真是了不起。恐怕我現在還不能對任何人講。”
“對,不能講,大夫。”瑞安笑了笑。
“太遺憾了。”諾伊斯邊說邊向艇上的診所走回去。
莫斯科
“好啊,上將同誌,你來向我們報告勝利啦?”納爾莫諾夫問。
“是的,總書記同誌。”戈爾什科夫點點頭,審視了一周地下指揮中心的會議桌。所有內圈人物都在,還有軍方首領和克格勃的首腦也在場。“斯特拉博將軍的艦隊情報官卡岡諾維奇上校得到美國人允許,登上他們的一艘深潛研究艇去查看那艘沉艦殘骸。那艘小艇發現了一段殘骸碎片——一個定深儀。那些儀器都是編號的,它的編碼已立即轉發到莫斯科了。這個定深儀肯定是‘紅十月’號上的。卡岡諾維奇還檢查了一枚從該潛艇上放出來的飛彈。那肯定是一枚‘海鷹’式飛彈。‘紅十月’號完蛋了。我們的使命完成了。”
“那是碰巧,上將同誌,不是按計劃完成的。”米哈伊爾?亞歷克山德羅夫指出。“你的艦隊沒能完成尋找和摧毀那艘潛艇的任務。我想,格拉西莫夫同誌要向我們談點情況。”
尼古拉?格拉西莫夫是新上任的克格勃首腦。他已經向在座的政治局委員作了匯報,很想向這些裝模作樣、趾高氣揚的軍人透露匯報內容。他想著看他們的反應。克格勃和這些人是有帳要算的。格拉西莫夫簡述了他從卡修斯間諜那兒得到的報告。
“不可能,”戈爾什科夫厲聲說。
“也許。”格拉西莫夫有禮貌地說。“很有可能這是一項非常巧妙的假情報。我們的情報人員正在對此進行調查。但是,有一些很有意思的細節能夠證實這個假設。請允許我回過頭來再談一下,上將同誌。
“首先,為什麽美國人允許我們的人登上他們的一艘最先進的研究潛艇?其次,為什麽他們竟與我們合作,把我們‘波利托夫斯基’號上的水兵搭救上來,而且還把情況告訴我們?他們允許我們立即看望我們的人。這是為什麽?為什麽不留下我們的人,利用他,然後幹掉他?是感情上的緣故嗎?我認為不是。第三,在他們救起這個人的同時,他們的飛機和艦隊正在騷擾我們的艦隊,肆無忌憚,咄咄逼人。後來這種情況突然停止了。過了一天以後,他們又反過來要協助我們進行‘搜索與救援’的工作。”
“因為斯特拉博明智地當機立斷不對他們的挑釁作出反應,”戈爾什科夫回答說。
格拉西莫夫再次有禮貌地點點頭。“也許是如此,這對那位上將來說是一項明智的決定。作為一個軍官,這樣忍氣吞聲是不容易的。另一方麵,我想,大概在這個時候,美國人也可能收到了卡修斯傳給我們的那個情報。我還想,假如我們懷疑美國人已把這樁事情搞成是中央情報局的行動,那他們會害怕我們的反應的。現在我們已經得知,幾家帝國主義情報部門正在打聽我們這支艦隊行動的原因。
“在過去兩天中,我們一直自己在作嚴格的查對。我們發現,”格拉西莫夫看了一下他的筆記,“在波利亞爾內潛艇製造廠有29名波蘭工程師,主要幹質量控製和檢查工作,那裏的郵電處理手續很不嚴格。拉米烏斯艦長並未象他給帕多林信中據說作出的威脅那樣,要把他的潛艇駛入紐約港,而是在港口以南1000公裏處,潛艇就被炸毀了。”
“這顯然是拉米烏斯那方麵的假情報。”戈爾什科夫提出異“這顯然是拉米烏斯那方麵的假情報。”戈爾什科夫提出異議。“拉米烏斯不僅在捉弄我們,而且要蓄意把我們引入歧途。正因為如此,我們才在所有的美國港口部署了我們的艦隊。”