“那麽,是波蘭情報機構耍弄了蘇聯人,”唐納森總結說。“戈爾什科夫這傢夥那時對幹涉波蘭也是持強硬路線的,是嗎?”
“是的,但他之所以成為對象可能隻是出於偶然。這件事的真正目的是使莫斯科難堪。這一行動打擊了蘇聯海軍,這本身並無多大意義,其目的是在他們高級軍事機構中間引起驚慌,他們全部來到了莫斯科。天哪!要是我能知道究竟是怎麽回事該多好啊!從我們所知道的一鱗半爪的情況來看,這個行動定是真正的傑作,可以成為傳奇材料。我們正在研究,設法搞清楚。英國人也在搞,法國人也在搞,以色列人也在搞——穆薩特的本尼?赫佐格定然會大發雷霆,怒不可遏。以色列人確實經常對他們的鄰居開這種玩笑。他們正式說,他們已經把他們所知道的情況全都告訴我們了。也許是這樣,也許他們向波蘭人提供了某些技術幫助——很難說。可以肯定的是,對以色列來說,蘇聯海軍是個戰略威脅。但是關於這個問題,我們還需要更多時間來研究。在現階段,以色列與此事的關係看起來有點過於巧合了。”
“但是你們並不知道究竟出了什麽事,也不知道怎麽出的及其原由。”
“參議員,事情不那麽容易,給我們一些時間。目前我們也許還不想知道。總之,有人對蘇聯海軍散布了個重大的假情報,其目的也許隻是為了震動他們一下。但情況顯然失去了控製。怎麽發生的和為什麽會發生,我們不得而知。然而,可以肯定地說,不管是誰搞的這一行動,他目前正在竭力掩蓋痕跡。”裏特想使參議員正確地理解這一點。“如果蘇聯人發現是誰幹的,他們的反應肯定是很厲害的——你瞧好啦。幾星期後,我們也許會知道更多的情況。以色列人在一些事情上欠了我們的情,他們最終會讓我們了解有關情況的。”
“為了再得到一兩架f-15戰鬥機和幾輛坦克。”唐納森說。
“價格便宜嘛。”
“既然我們並未捲入這樁事情,那為什麽又要保密呢?”
“參議員,你是向我保證過的。”裏特提醒他。“理由之一是,如果泄露出去,蘇聯人會相信我們未參與嗎?看來不會!我們正在設法提高情報工作的水平,我的意思是,我們仍然是敵人,如果各個情報機構都對立,就會用掉過多的資產,這對雙方都是危險的。另一個理由是,這麽說吧,如果我們一旦弄清楚這一切是怎麽發生的,我們自己也就可能想要加以利用了。”
“這些理由是自相矛盾的。”
裏特微笑了一下。“情報工作這玩藝兒就是這樣。如果我們發現是誰幹的,我們就可以使這一情報為我所用。不管怎樣,參議員,你已經對我作了保證,我回到蘭利後將向總統報告這個情況。”
“那很好。”唐納森站了起來,會見到此結束。“我相信你會把今後的發展情況告訴我們的。”
“那是一定的,先生。”裏特站起來說。
“是這樣。謝謝你到我這裏來。”這次他們又沒有握手。
裏特未穿過接待室就步入大廳。他停下來朝下麵哈特大樓的門廊望去,這使他想起了當地的海厄特飯店。他未象通常那樣乘電梯,而是從樓梯走到底層的。他碰運氣總算了卻了一件大事。他的汽車在樓外等著他,他告訴司機開往聯邦調查局大樓。
“不是一次中央情報局的行動?”參議員的首席助手彼得?亨德森問道。
“不是的,我相信他,”唐納森說。“他沒有那樣的能耐編造得出那些事來。”
“我不知道為什麽總統沒有把他攆走,”亨德森說。“當然咯,他就是這樣的人嘛。也許他不稱職還更好一些。”參議員表示同意。
亨德森回到辦公室後,放下了軟百葉窗簾,雖然太陽曬的是大樓的另一麵。一小時後,一輛布萊克和懷特出租汽車公司的汽車駛過,司機抬頭向窗子看了一眼,默記了下來。
那天晚上亨德森工作得很晚。因為大多數參議員不在城裏,哈特大樓幾乎空無一人。唐納森之所以在這裏隻是因為要辦一些私事,而且還要密切注意某些事情。作為特別情報委員會主席,他肩負著更多的責任,在一年中這個時候,他本來是不希望有這麽多工作的。亨德森乘電梯下到門口大廳,他的儀表處處表現出了他的國會議員高級助手的身份——一套帶馬甲的灰色西服,一隻昂貴的牛皮公文包、頭髮梳得亮亮的,跨著大步躊躇滿誌地走出大樓。一輛布萊克和懷特公司的出租汽車從街角那邊拐過來,停了下來,一個客人下車。亨德森上了車。
“水門。”他說。直到司機駛過幾個街區後,他才又開口說話。
亨德森在水門公寓大樓內有一套陳設簡樸的一居室房間,他自己也曾多次認為這是個諷刺。他下車時沒有付司機小費。當他走向正門時,一名婦女上了車。一到傍晚,華盛頓出租汽車的生意非常興隆。
“請開往喬治城大學。”她說。她是一位漂亮的年輕女子,紅褐色的頭髮,抱了一大摞書。
“上夜校?”司機問,從反光鏡中察看了一下。
“是的,但他之所以成為對象可能隻是出於偶然。這件事的真正目的是使莫斯科難堪。這一行動打擊了蘇聯海軍,這本身並無多大意義,其目的是在他們高級軍事機構中間引起驚慌,他們全部來到了莫斯科。天哪!要是我能知道究竟是怎麽回事該多好啊!從我們所知道的一鱗半爪的情況來看,這個行動定是真正的傑作,可以成為傳奇材料。我們正在研究,設法搞清楚。英國人也在搞,法國人也在搞,以色列人也在搞——穆薩特的本尼?赫佐格定然會大發雷霆,怒不可遏。以色列人確實經常對他們的鄰居開這種玩笑。他們正式說,他們已經把他們所知道的情況全都告訴我們了。也許是這樣,也許他們向波蘭人提供了某些技術幫助——很難說。可以肯定的是,對以色列來說,蘇聯海軍是個戰略威脅。但是關於這個問題,我們還需要更多時間來研究。在現階段,以色列與此事的關係看起來有點過於巧合了。”
“但是你們並不知道究竟出了什麽事,也不知道怎麽出的及其原由。”
“參議員,事情不那麽容易,給我們一些時間。目前我們也許還不想知道。總之,有人對蘇聯海軍散布了個重大的假情報,其目的也許隻是為了震動他們一下。但情況顯然失去了控製。怎麽發生的和為什麽會發生,我們不得而知。然而,可以肯定地說,不管是誰搞的這一行動,他目前正在竭力掩蓋痕跡。”裏特想使參議員正確地理解這一點。“如果蘇聯人發現是誰幹的,他們的反應肯定是很厲害的——你瞧好啦。幾星期後,我們也許會知道更多的情況。以色列人在一些事情上欠了我們的情,他們最終會讓我們了解有關情況的。”
“為了再得到一兩架f-15戰鬥機和幾輛坦克。”唐納森說。
“價格便宜嘛。”
“既然我們並未捲入這樁事情,那為什麽又要保密呢?”
“參議員,你是向我保證過的。”裏特提醒他。“理由之一是,如果泄露出去,蘇聯人會相信我們未參與嗎?看來不會!我們正在設法提高情報工作的水平,我的意思是,我們仍然是敵人,如果各個情報機構都對立,就會用掉過多的資產,這對雙方都是危險的。另一個理由是,這麽說吧,如果我們一旦弄清楚這一切是怎麽發生的,我們自己也就可能想要加以利用了。”
“這些理由是自相矛盾的。”
裏特微笑了一下。“情報工作這玩藝兒就是這樣。如果我們發現是誰幹的,我們就可以使這一情報為我所用。不管怎樣,參議員,你已經對我作了保證,我回到蘭利後將向總統報告這個情況。”
“那很好。”唐納森站了起來,會見到此結束。“我相信你會把今後的發展情況告訴我們的。”
“那是一定的,先生。”裏特站起來說。
“是這樣。謝謝你到我這裏來。”這次他們又沒有握手。
裏特未穿過接待室就步入大廳。他停下來朝下麵哈特大樓的門廊望去,這使他想起了當地的海厄特飯店。他未象通常那樣乘電梯,而是從樓梯走到底層的。他碰運氣總算了卻了一件大事。他的汽車在樓外等著他,他告訴司機開往聯邦調查局大樓。
“不是一次中央情報局的行動?”參議員的首席助手彼得?亨德森問道。
“不是的,我相信他,”唐納森說。“他沒有那樣的能耐編造得出那些事來。”
“我不知道為什麽總統沒有把他攆走,”亨德森說。“當然咯,他就是這樣的人嘛。也許他不稱職還更好一些。”參議員表示同意。
亨德森回到辦公室後,放下了軟百葉窗簾,雖然太陽曬的是大樓的另一麵。一小時後,一輛布萊克和懷特出租汽車公司的汽車駛過,司機抬頭向窗子看了一眼,默記了下來。
那天晚上亨德森工作得很晚。因為大多數參議員不在城裏,哈特大樓幾乎空無一人。唐納森之所以在這裏隻是因為要辦一些私事,而且還要密切注意某些事情。作為特別情報委員會主席,他肩負著更多的責任,在一年中這個時候,他本來是不希望有這麽多工作的。亨德森乘電梯下到門口大廳,他的儀表處處表現出了他的國會議員高級助手的身份——一套帶馬甲的灰色西服,一隻昂貴的牛皮公文包、頭髮梳得亮亮的,跨著大步躊躇滿誌地走出大樓。一輛布萊克和懷特公司的出租汽車從街角那邊拐過來,停了下來,一個客人下車。亨德森上了車。
“水門。”他說。直到司機駛過幾個街區後,他才又開口說話。
亨德森在水門公寓大樓內有一套陳設簡樸的一居室房間,他自己也曾多次認為這是個諷刺。他下車時沒有付司機小費。當他走向正門時,一名婦女上了車。一到傍晚,華盛頓出租汽車的生意非常興隆。
“請開往喬治城大學。”她說。她是一位漂亮的年輕女子,紅褐色的頭髮,抱了一大摞書。
“上夜校?”司機問,從反光鏡中察看了一下。