現在我遇上了麻煩。這塊地麵暴露在風口上,而且在那些深溝和蝕坑中遍布著冰凍的水塘,周圍長滿含冰的沙地草、一團團藻綴和岩素馨、葉莖挺直的葉莎草,還有沾滿五顏六色苔蘚的卵石。這仿佛是奇異的北極苔原,無法繼續跟蹤轍印了。
我退回到確信自己最後看到過轍印的地點……前一個平原上蛇形交錯的丘陵之一。
但一回到那裏,就發現我自己的車印把什麽都毀了:除此之外什麽也看不出來。看來其他方向都不可能:向右轉就回到了布滿蛇形丘陵的平原,向左轉就回到了迷宮,但車轍印明明是從那裏走出來的。最大的可能性就是轍印穿過了我剛才退出的那個布滿隙縫的平原,可是在過去的一個世紀裏它已被風霜侵蝕殆盡,或者被砂石掩埋了。
這樣我就得全靠自己了,可我真不願意相信這一點。我下了車徒步前行,每兩道溝之間的路線都檢查一番,看是否有道路的痕跡。
什麽也沒有。
北麵那些亂七八糟的嶙峋山峰可能保護了在峽穀裏的一部分轍印,現在仍然找得到……至少我希望如此……所以在白天的最後一個小時裏我驅車向北,穿過這個平原,左拐右拐地避開那些深溝。
平原上又開始出現巨石,就像昏昧的冰原上站著一個個巨大的怪人。我放慢車速,仔細查看,但隻見布滿碎石的殘破地麵。巨石越來越多,慢慢連成一片,又形成了許多新的峽穀。
我心裏焦急,順著其中一條開了進去。這時,完全是出於偶然,我抬頭向這道峽穀的左壁看去。而就在那裏有三道鑿人岩石的痕跡,形成一個箭頭,就像這個樣子。
我放聲大笑。“十分感謝,,’我說,“我正愁沒辦法呢。”
我繼續往前開,但立即發現天色已晚,即使有轍印在模糊一片的陰影中也看不出來。
我退出峽穀,回到平原,看看哪裏可以過夜,然後在一個冰封的水塘邊停下紮營。
天空泛著紫光,晚上的鏡式映像懸在那裏就像一個個針孔大的微光。
我熱了一些牛肉湯,把餅幹在裏麵蘸了吃。吃完後我呷了一杯白蘭地,然後在地圖上確定自己的位置。這塊布滿深溝的平原標誌得很明顯。
周圍的地形更糟,相比之下它就像一個島嶼。紅點區仍在北麵很遠的地方。
天空暗成了草莓色,地平線像是一排黑色的牙齒,鏡式映像在上麵眨了幾下然後就不見了。星星黃色的閃光映在透明的車頂棚上,倒把它變成了群星一覽圖。
我睡得很不安穩,深夜時猛然驚醒,記得自己跟埃瑪談過話,談得很長,談到一個性命攸關的問題。
你能做什麽貢獻呢,她問。
我極力要把它回想出來。
淡淡星光下的混亂地域,無邊的黑暗和陰影,還有不知身在何處的自己,於是埃瑪的最後幾句話也飛走了。
整個夢全忘了。其實我們清醒生活的一大部分也是這樣失去的。我為我們的這種生活,為我們曾經經歷過而又無法追溯的一切感到一陣撕心的痛惜。
我利用鏡式黎明的時間吃了一些穀類食物,到了正式黎明我就發動汽車,沿著標有箭頭的峽穀開去。我決心要重新找回那條路。
峽穀的盡頭又是一個石頭迷宮,每個拐彎處都有岔路,每條路都可能通往北方。但找不到有人通行過的痕跡,我也就不知該走哪條路。
我返回箭頭處,考慮一下到底該怎麽辦。
從地圖上看,我覺得自己可以辨明方向,找到紅點標誌區。它大約有六七十公裏遠,中間這一片地形好像與我已經穿過的那一片並無明顯不同。
此時上午時間已經過去了一半,我的氧氣供應也不是無窮無盡。
事實上,我隻有兩個選擇:要麽放棄那條路繼續前進,要麽轉身回家。
我的決定是放棄車轍,繼續前進。
在上午餘下的時間裏我一直向北,開得很順利。
我現在進入的這個坍塌的石頭城好像是裂成了許多六角形的“城區大塊”:一條路向右拐30度,接下來一條向左拐30度,然後我總是來到一個y形峽穀交叉處,於是我又可以重複一次前麵作過的選擇。
後來我駛入一個又長又寬的斷層,一連幾公裏都向著正北,隻是在幾個滑坡的地方得慢慢繞過去。
我的心情好了起來,希望也越來越大(與此同時也有一點恐懼):很可能當天我就可以到達紅點標誌的區域。
但我忘了地圖與實際總是相差很大。
對於奧利姆·凱阿斯來說,更準確的辦法是留下一塊空白,上麵註明:“這是混亂區域……未查明地形……沒有任何地圖能夠把它的準確特徵標示出來。”
事實是我開進了一條窄窄的峽穀,根據地圖我可以一直向下、向北來到混亂地域的中心,這隻大碗的碗底……可是在峽穀盡頭地形卻陡然一降。並不很深,可已深得叫人沒辦法……10到12米……從東到西目力所及之處,整個地麵都下了一個台階,筆直向下。一道懸崖!
我氣惱地又掏出地圖。在對應的地區有條等高線……事實上是兩根,畫在一起,成了一根黑線,以至我先前誤以為是一根輪廓指示線。
我退回到確信自己最後看到過轍印的地點……前一個平原上蛇形交錯的丘陵之一。
但一回到那裏,就發現我自己的車印把什麽都毀了:除此之外什麽也看不出來。看來其他方向都不可能:向右轉就回到了布滿蛇形丘陵的平原,向左轉就回到了迷宮,但車轍印明明是從那裏走出來的。最大的可能性就是轍印穿過了我剛才退出的那個布滿隙縫的平原,可是在過去的一個世紀裏它已被風霜侵蝕殆盡,或者被砂石掩埋了。
這樣我就得全靠自己了,可我真不願意相信這一點。我下了車徒步前行,每兩道溝之間的路線都檢查一番,看是否有道路的痕跡。
什麽也沒有。
北麵那些亂七八糟的嶙峋山峰可能保護了在峽穀裏的一部分轍印,現在仍然找得到……至少我希望如此……所以在白天的最後一個小時裏我驅車向北,穿過這個平原,左拐右拐地避開那些深溝。
平原上又開始出現巨石,就像昏昧的冰原上站著一個個巨大的怪人。我放慢車速,仔細查看,但隻見布滿碎石的殘破地麵。巨石越來越多,慢慢連成一片,又形成了許多新的峽穀。
我心裏焦急,順著其中一條開了進去。這時,完全是出於偶然,我抬頭向這道峽穀的左壁看去。而就在那裏有三道鑿人岩石的痕跡,形成一個箭頭,就像這個樣子。
我放聲大笑。“十分感謝,,’我說,“我正愁沒辦法呢。”
我繼續往前開,但立即發現天色已晚,即使有轍印在模糊一片的陰影中也看不出來。
我退出峽穀,回到平原,看看哪裏可以過夜,然後在一個冰封的水塘邊停下紮營。
天空泛著紫光,晚上的鏡式映像懸在那裏就像一個個針孔大的微光。
我熱了一些牛肉湯,把餅幹在裏麵蘸了吃。吃完後我呷了一杯白蘭地,然後在地圖上確定自己的位置。這塊布滿深溝的平原標誌得很明顯。
周圍的地形更糟,相比之下它就像一個島嶼。紅點區仍在北麵很遠的地方。
天空暗成了草莓色,地平線像是一排黑色的牙齒,鏡式映像在上麵眨了幾下然後就不見了。星星黃色的閃光映在透明的車頂棚上,倒把它變成了群星一覽圖。
我睡得很不安穩,深夜時猛然驚醒,記得自己跟埃瑪談過話,談得很長,談到一個性命攸關的問題。
你能做什麽貢獻呢,她問。
我極力要把它回想出來。
淡淡星光下的混亂地域,無邊的黑暗和陰影,還有不知身在何處的自己,於是埃瑪的最後幾句話也飛走了。
整個夢全忘了。其實我們清醒生活的一大部分也是這樣失去的。我為我們的這種生活,為我們曾經經歷過而又無法追溯的一切感到一陣撕心的痛惜。
我利用鏡式黎明的時間吃了一些穀類食物,到了正式黎明我就發動汽車,沿著標有箭頭的峽穀開去。我決心要重新找回那條路。
峽穀的盡頭又是一個石頭迷宮,每個拐彎處都有岔路,每條路都可能通往北方。但找不到有人通行過的痕跡,我也就不知該走哪條路。
我返回箭頭處,考慮一下到底該怎麽辦。
從地圖上看,我覺得自己可以辨明方向,找到紅點標誌區。它大約有六七十公裏遠,中間這一片地形好像與我已經穿過的那一片並無明顯不同。
此時上午時間已經過去了一半,我的氧氣供應也不是無窮無盡。
事實上,我隻有兩個選擇:要麽放棄那條路繼續前進,要麽轉身回家。
我的決定是放棄車轍,繼續前進。
在上午餘下的時間裏我一直向北,開得很順利。
我現在進入的這個坍塌的石頭城好像是裂成了許多六角形的“城區大塊”:一條路向右拐30度,接下來一條向左拐30度,然後我總是來到一個y形峽穀交叉處,於是我又可以重複一次前麵作過的選擇。
後來我駛入一個又長又寬的斷層,一連幾公裏都向著正北,隻是在幾個滑坡的地方得慢慢繞過去。
我的心情好了起來,希望也越來越大(與此同時也有一點恐懼):很可能當天我就可以到達紅點標誌的區域。
但我忘了地圖與實際總是相差很大。
對於奧利姆·凱阿斯來說,更準確的辦法是留下一塊空白,上麵註明:“這是混亂區域……未查明地形……沒有任何地圖能夠把它的準確特徵標示出來。”
事實是我開進了一條窄窄的峽穀,根據地圖我可以一直向下、向北來到混亂地域的中心,這隻大碗的碗底……可是在峽穀盡頭地形卻陡然一降。並不很深,可已深得叫人沒辦法……10到12米……從東到西目力所及之處,整個地麵都下了一個台階,筆直向下。一道懸崖!
我氣惱地又掏出地圖。在對應的地區有條等高線……事實上是兩根,畫在一起,成了一根黑線,以至我先前誤以為是一根輪廓指示線。