然而,日本人在包圍英帕爾時,攻占了幾處雷達警報站,有一陣子空中的局麵並不樂觀。勃納-沃克在庫米拉舉行的一次會議上決定,親自飛往英帕爾去視察。駐紮在平原上的噴火式戰鬥機中隊報告說,沒有充分的雷達警報,保持製空權已成為一個問題。他不顧帕米拉的喃喃抱怨,駕了一架偵察機獨自飛走了。
勃納-沃克是一個老練的飛行員,第一次世界大戰的航空兵和皇家空軍的職業軍人。他哥哥的過早去世,使他成了一個子爵,但是他繼續留在部隊裏。這時候,他年紀較大,不能參加戰鬥飛行,但隻要可能,總抓住機會單獨飛行。蒙巴頓已經為這申斥過他一次。不過他喜歡獨自飛越叢林,不要副駕駛員呆在一旁嘮嘮叨叨,使他分心。這給了他一種像飛越水麵的寧靜心情,這片鬱鬱蔥蔥的綠色地氈一連幾小時在下麵連綿不斷,僅僅偶爾看到一彎緩緩流動的棕色河水,上麵點綴著蒼翠的小洲。飛機在機翼兩側高聳入雲、樹木蓊密的重巒疊嶂間跳躍而曲折地飛行,穿過一些山隘,最後突然一下子看到英帕爾那花園般的峽穀和金光閃閃的寺院圓頂,遼闊的平原上四處都是一縷縷戰鬥硝煙,這給了他一種冷酷而喜悅的心情,幫他擺脫掉經常耿耿於懷的那種宿命論所帶來的抑鬱沮喪。
因為在鄧肯-勃納-沃克看來,英帕爾是從《大神之歌》中直接搬出來的一場戰鬥。他並不是一個亞洲問題老手,但是作為一個受過教育的英國軍人,他很熟悉遠東情況。他認為美國人對中國形成的戰略思想是無知得可憐的,而他們把英國人也推進去的這個在緬甸北部開闢走廊的巨大努力,則是徒勞無益地浪費生命、浪費資源。從長遠看,誰在英帕爾獲勝並沒多大關係。日本人在太平洋美軍的攻擊下正緩緩地虛弱下去,當時已經沒有力量縱深地打入印度了。中國人在蔣介石的統治下根本就不作戰。蔣所關心的是,抵擋住北方的中國共產黨人。等戰爭一結束,甘地的難以駕馭的民族主義運動好歹總要把英國人從印度排除出去。這是災難的預兆,勃納-沃克這麽想。然而,事情已經亂紛紛地捲成了這麽一個大漩渦;一個人不得不進行戰鬥。
像通常那樣,跟第一線的戰鬥人員談談,往往是值得一試的。勃納-沃克命令飛行員集合在英帕爾用毛竹搭成的大餐廳裏,請大家提出批評、看法和意見。好幾百名集合起來的青年人作出了不少反應,特別是提出了一些批評。
“將軍,這兒有紅蟻、黑蜘蛛,還容易生痱子,患痢疾,”一個倫敦佬的聲音從後座傳來,“口糧配給量又不足,身上還出汗發癢,又有眼鏡蛇,以及這場怪有意思的戲劇中的其他種種情況,這些我們全不在乎。我們所要求的就是,長官,給我們足夠的汽油,好從早到晚執行戰鬥巡邏飛行。長官,這個要求是不是太過分了呢?”這引起了埋怨聲和贊同聲,但是勃納-沃克卻不得不說,空運單位無法運進那麽許多燃料來。
會議進行下去時,出現了一個意見。飛行員之間顯然已經就這個意見談論過不少時候。日本飛機飛到英帕爾平原上空來襲擊,來去都是通過群山之間的兩條通道。這個主意是,不要起飛去追擊前來竄擾的敵機,而是在那些通道中間立即布成巡邏陣勢。回航的日本飛行員不是在這些狹窄的通道裏碰上優勢的噴火式戰鬥機,就是在群山上空設法逃避時由於引擎故障或燃料缺乏而墜毀。勃納-沃克抓住這個意見,下令把它付諸實行。他答應改善其他種種匱乏現象——如果不能改善燃料匱乏的話,接著便在歡呼聲中飛走了。在這次回航途中,他在一場雷雨裏失蹤了。
u憂書擝 uutxt 荃紋吇阪閱讀
正文 第110節 傑弗遜維爾 字數:2068
p{text-indent:2em}
帕米拉痛苦地熬了一星期之後,才聽到英帕爾傳來消息說,有些村民把他活著送回來了。就在這一星期裏,帕格的信夾在一批遲到的私人信件中,才從新德裏寄到。她替戰術空軍副司令工作,比平日還要忙碌。勃納-沃克的失蹤正折磨著她的心。她是他的未婚妻,所以成了基地上大家關切同情的中心。用打字機在傑弗遜維爾廣場汽車旅客大飯店的信箋上打出來的這幾頁信,似乎是從另一個世界寄來的。對帕米拉來說,日常的現實生活這時候就在庫米拉,加爾各答以東二百英裏的這個炎熱發黴的孟加拉小鎮市,它的垣牆由於季風而變得汙穢腐朽,樹葉幾乎跟叢林中的葉子一樣蒼翠茂盛,主要的特徵是,為那些被孟加拉恐怖主義分子殺害的英國官員樹立的少數簇聚在一起的紀念碑,它的陸軍司令部裏盡看見一些亞洲人的臉。
印第安納州傑弗遜維爾!這地方是什麽樣子呢?那兒有些什麽樣的人?這個名稱跟維克多-亨利本人那麽相像——方正、落寞,美國式的,不吸引人,然而裏麵卻暗暗含有崇高的“傑弗遜”精神。帕格的求婚,以及信上談到經濟情況的實事求是的說法和傾吐愛慕之情的笨拙簡短的辭令,使帕米拉感到既好笑又迷惘。這真是使人一往情深的,可是在這個煩惱的時刻,她無法好好對待這件事,所以她沒寫一封覆信。在勃納-沃克回來以後接下去的忙亂中,當她想到這封信時,她覺得這似乎越來越不像是真實的。實際上,她不能相信羅達-亨利會圓圓滿滿地耍完這一套最新的花招。而且這一切又是在那麽遠,那麽遙遠的地方發生的!
勃納-沃克是一個老練的飛行員,第一次世界大戰的航空兵和皇家空軍的職業軍人。他哥哥的過早去世,使他成了一個子爵,但是他繼續留在部隊裏。這時候,他年紀較大,不能參加戰鬥飛行,但隻要可能,總抓住機會單獨飛行。蒙巴頓已經為這申斥過他一次。不過他喜歡獨自飛越叢林,不要副駕駛員呆在一旁嘮嘮叨叨,使他分心。這給了他一種像飛越水麵的寧靜心情,這片鬱鬱蔥蔥的綠色地氈一連幾小時在下麵連綿不斷,僅僅偶爾看到一彎緩緩流動的棕色河水,上麵點綴著蒼翠的小洲。飛機在機翼兩側高聳入雲、樹木蓊密的重巒疊嶂間跳躍而曲折地飛行,穿過一些山隘,最後突然一下子看到英帕爾那花園般的峽穀和金光閃閃的寺院圓頂,遼闊的平原上四處都是一縷縷戰鬥硝煙,這給了他一種冷酷而喜悅的心情,幫他擺脫掉經常耿耿於懷的那種宿命論所帶來的抑鬱沮喪。
因為在鄧肯-勃納-沃克看來,英帕爾是從《大神之歌》中直接搬出來的一場戰鬥。他並不是一個亞洲問題老手,但是作為一個受過教育的英國軍人,他很熟悉遠東情況。他認為美國人對中國形成的戰略思想是無知得可憐的,而他們把英國人也推進去的這個在緬甸北部開闢走廊的巨大努力,則是徒勞無益地浪費生命、浪費資源。從長遠看,誰在英帕爾獲勝並沒多大關係。日本人在太平洋美軍的攻擊下正緩緩地虛弱下去,當時已經沒有力量縱深地打入印度了。中國人在蔣介石的統治下根本就不作戰。蔣所關心的是,抵擋住北方的中國共產黨人。等戰爭一結束,甘地的難以駕馭的民族主義運動好歹總要把英國人從印度排除出去。這是災難的預兆,勃納-沃克這麽想。然而,事情已經亂紛紛地捲成了這麽一個大漩渦;一個人不得不進行戰鬥。
像通常那樣,跟第一線的戰鬥人員談談,往往是值得一試的。勃納-沃克命令飛行員集合在英帕爾用毛竹搭成的大餐廳裏,請大家提出批評、看法和意見。好幾百名集合起來的青年人作出了不少反應,特別是提出了一些批評。
“將軍,這兒有紅蟻、黑蜘蛛,還容易生痱子,患痢疾,”一個倫敦佬的聲音從後座傳來,“口糧配給量又不足,身上還出汗發癢,又有眼鏡蛇,以及這場怪有意思的戲劇中的其他種種情況,這些我們全不在乎。我們所要求的就是,長官,給我們足夠的汽油,好從早到晚執行戰鬥巡邏飛行。長官,這個要求是不是太過分了呢?”這引起了埋怨聲和贊同聲,但是勃納-沃克卻不得不說,空運單位無法運進那麽許多燃料來。
會議進行下去時,出現了一個意見。飛行員之間顯然已經就這個意見談論過不少時候。日本飛機飛到英帕爾平原上空來襲擊,來去都是通過群山之間的兩條通道。這個主意是,不要起飛去追擊前來竄擾的敵機,而是在那些通道中間立即布成巡邏陣勢。回航的日本飛行員不是在這些狹窄的通道裏碰上優勢的噴火式戰鬥機,就是在群山上空設法逃避時由於引擎故障或燃料缺乏而墜毀。勃納-沃克抓住這個意見,下令把它付諸實行。他答應改善其他種種匱乏現象——如果不能改善燃料匱乏的話,接著便在歡呼聲中飛走了。在這次回航途中,他在一場雷雨裏失蹤了。
u憂書擝 uutxt 荃紋吇阪閱讀
正文 第110節 傑弗遜維爾 字數:2068
p{text-indent:2em}
帕米拉痛苦地熬了一星期之後,才聽到英帕爾傳來消息說,有些村民把他活著送回來了。就在這一星期裏,帕格的信夾在一批遲到的私人信件中,才從新德裏寄到。她替戰術空軍副司令工作,比平日還要忙碌。勃納-沃克的失蹤正折磨著她的心。她是他的未婚妻,所以成了基地上大家關切同情的中心。用打字機在傑弗遜維爾廣場汽車旅客大飯店的信箋上打出來的這幾頁信,似乎是從另一個世界寄來的。對帕米拉來說,日常的現實生活這時候就在庫米拉,加爾各答以東二百英裏的這個炎熱發黴的孟加拉小鎮市,它的垣牆由於季風而變得汙穢腐朽,樹葉幾乎跟叢林中的葉子一樣蒼翠茂盛,主要的特徵是,為那些被孟加拉恐怖主義分子殺害的英國官員樹立的少數簇聚在一起的紀念碑,它的陸軍司令部裏盡看見一些亞洲人的臉。
印第安納州傑弗遜維爾!這地方是什麽樣子呢?那兒有些什麽樣的人?這個名稱跟維克多-亨利本人那麽相像——方正、落寞,美國式的,不吸引人,然而裏麵卻暗暗含有崇高的“傑弗遜”精神。帕格的求婚,以及信上談到經濟情況的實事求是的說法和傾吐愛慕之情的笨拙簡短的辭令,使帕米拉感到既好笑又迷惘。這真是使人一往情深的,可是在這個煩惱的時刻,她無法好好對待這件事,所以她沒寫一封覆信。在勃納-沃克回來以後接下去的忙亂中,當她想到這封信時,她覺得這似乎越來越不像是真實的。實際上,她不能相信羅達-亨利會圓圓滿滿地耍完這一套最新的花招。而且這一切又是在那麽遠,那麽遙遠的地方發生的!