他的語調輕鬆愉快,但當他伸手把雪茄從口裏取出時,拜倫看見他的手在顫抖。這次巡邏旗開得勝,但從他的神色看來,卡達-埃斯特遠沒感到滿足;繃緊的笑容,射出寒光的雙眼。三十七天來,這種渴望一戰的心情越來越急迫。魚雷的失靈更使他心急難熬。直到一刻鍾以前。他還怕第一次巡邏會吃個鴨蛋。現在可不怕了。
他們繞過了船尾,駛過了豎出水麵的巨大的黃銅螺旋槳時,一個亂騰騰的景象突然出現在他們眼前。運輸艦正在這一邊吐出它載運的兵員。在有篷的汽艇裏,在敞篷的登陸艇和摩托快艇上,在寬闊的灰色木筏上都密密麻麻地擠滿了數以千計的日本兵。還有好幾百個日本兵在甲板上擠來擠去,紛紛沿著吊貨網和繩梯逃下來。“像熱盤子上的螞蟻爭相逃命一樣。”埃斯特愉快地說。浮動在海麵上的穿上木棉救生衣的士兵形成灰色一片。
“老天爺,”貝特曼說,“這條船裝了多少人?”
埃斯待通過雙眼望遠鏡凝視著遠方的兩艘貨輪,心不在焉地答道:“這些日本佬就和牲口一樣被塞到船上。那兩條貨輪離我們多遠,彼特?”
貝特曼透過濕淋淋的照準儀看去。他的回答被一陣迸發的機槍掃射掩沒了。一艘擠滿士兵的有篷的汽艇裏噴出硝煙和火焰。
“真他媽的,”埃斯特笑著說,“它想在我們身上打個洞!它還真辦得到呢。”他合起雙掌湊在嘴邊大聲喊道,“二號炮,擊沉它!”
那門四十毫米炮馬上開火。汽艇上的日本兵開始躍入水中。船身的碎片向四麵飛散,但它的機槍繼續射擊了幾秒鍾。接著那條寂然無聲、濃煙滾滾的小船就沉沒了。許多身穿綠軍服和救生衣的無生氣的屍體在附近漂浮。
埃斯特轉身對著貝特曼:“現在距離是多少?”
“七千,艇長。”
“好。我們繞過去,命令炮組裝上炮彈,還得給這條運輸艦拍幾張照片。”埃斯特看一下手錶,又看一下太陽。“我們在黃昏前趕上那兩隻猴子,這不困難。現在讓我們打沉這些小船和木筏,把漂浮在海麵上的傢夥全送回他們可尊敬的老祖宗那裏去。”
優幽書擝 uutxt 全文自阪月瀆
正文 第52節 這簡直是屠殺 字數:2667
p{text-indent:2em}
與其說拜倫感到驚奇,不如說他感到厭惡,但副艦長的行動確實使他感到意外。當埃斯特正要把駕駛台上的話筒舉到嘴邊時,貝特曼用手強有力地按住埃斯特的前臂。“艇長,別這樣。”說話的聲音很低。站在埃斯特肘邊的拜倫幾乎聽不清他說的話。
“為什麽?”埃斯特同樣低聲地問。
“這簡直是屠殺。”
“我們來這兒幹什麽的?他們是戰鬥人員。如果他們獲救,一個星期後他們會在紐幾內亞打我們的人。”
“這和射殺俘虜一樣。”
“得啦,彼特。巴丹島上的我們的人又怎麽樣了?那些至今還在‘亞利桑那號’裏邊的人又怎麽樣了?”埃斯特擺脫了貝特曼的手。他的聲音在甲板上迴響:“炮手們注意。所有這些船隻、汽艇、木筏都是合法的戰爭目標,水裏的人也是。如果我們不殺死他們,他們會活下來殺美國人。自由射擊!”
瞬息間“海鰻號”上每一支炮管都噴出黃色的火焰和白色的硝煙。
“慢速前進,”埃斯特通過話筒向下麵喊道,“炮組裝滿炮彈。”他轉向拜倫。“把軍需官喚來,讓我們在那隻小驅逐艦沒沉沒之前給它拍幾張照,還有這個大傢夥也拍幾張。”
“是,是,先生。”拜倫用電話把命令傳達下去。
日本人瘋狂地從小船和木筏上跳到水裏。四英寸口徑的大炮對那些小船逐隻瞄準擊沉。在這種短距離射擊下,一條條小船都被打得粉碎。不多久。木筏和汽艇上都空無一人。士兵全都落入水中,其中一些正在脫掉救生衣,以便潛入深水。機槍子彈在水麵上濺起一行行白色浪花。拜倫看見一顆顆頭顱像墜地的西瓜一樣迸裂,血漿湧出。
“艇長,”貝特曼說,“我要下去。”
“好吧,彼特。”埃斯特又在燃點一支雪茄,“去吧。”
運輸艦翹起尾巴沉入水中時,數不清的死掉的日本人在“海鰻號”周圍血紅的海麵上漂浮。還有幾個在遊來遊去,像被鯊魚追逐的海豚一樣。
“好吧,我想這就可以了,”卡達-埃斯特說,“時間過得快,拜倫。我們還是去趕那些貨輪吧。解除炮手的值勤任務。執行巡航輪值。全速前進。”
在遠距離尾隨的“海鰻號”趕上那些貨輪並潛入水中時,太陽已經西斜。這些沒有護航的船隻隻能以十一海裏的時速前進。貝特曼海軍上尉回到潛望鏡前,心情愉快,動作精確,好像早上發生的事情對他沒什麽影響似的。但在船員中,這些事情發生了影響,在整天跟蹤追擊的航程上,每當拜倫出現在一群水手麵前時,他總是遇到沉默和奇怪的眼色,好像他打斷了不該讓一個軍官聽到的談話。他們都是新近調在一起工作的。對這次取得的勝利理應歡欣鼓舞。然而他們並不。
他們繞過了船尾,駛過了豎出水麵的巨大的黃銅螺旋槳時,一個亂騰騰的景象突然出現在他們眼前。運輸艦正在這一邊吐出它載運的兵員。在有篷的汽艇裏,在敞篷的登陸艇和摩托快艇上,在寬闊的灰色木筏上都密密麻麻地擠滿了數以千計的日本兵。還有好幾百個日本兵在甲板上擠來擠去,紛紛沿著吊貨網和繩梯逃下來。“像熱盤子上的螞蟻爭相逃命一樣。”埃斯特愉快地說。浮動在海麵上的穿上木棉救生衣的士兵形成灰色一片。
“老天爺,”貝特曼說,“這條船裝了多少人?”
埃斯待通過雙眼望遠鏡凝視著遠方的兩艘貨輪,心不在焉地答道:“這些日本佬就和牲口一樣被塞到船上。那兩條貨輪離我們多遠,彼特?”
貝特曼透過濕淋淋的照準儀看去。他的回答被一陣迸發的機槍掃射掩沒了。一艘擠滿士兵的有篷的汽艇裏噴出硝煙和火焰。
“真他媽的,”埃斯特笑著說,“它想在我們身上打個洞!它還真辦得到呢。”他合起雙掌湊在嘴邊大聲喊道,“二號炮,擊沉它!”
那門四十毫米炮馬上開火。汽艇上的日本兵開始躍入水中。船身的碎片向四麵飛散,但它的機槍繼續射擊了幾秒鍾。接著那條寂然無聲、濃煙滾滾的小船就沉沒了。許多身穿綠軍服和救生衣的無生氣的屍體在附近漂浮。
埃斯特轉身對著貝特曼:“現在距離是多少?”
“七千,艇長。”
“好。我們繞過去,命令炮組裝上炮彈,還得給這條運輸艦拍幾張照片。”埃斯特看一下手錶,又看一下太陽。“我們在黃昏前趕上那兩隻猴子,這不困難。現在讓我們打沉這些小船和木筏,把漂浮在海麵上的傢夥全送回他們可尊敬的老祖宗那裏去。”
優幽書擝 uutxt 全文自阪月瀆
正文 第52節 這簡直是屠殺 字數:2667
p{text-indent:2em}
與其說拜倫感到驚奇,不如說他感到厭惡,但副艦長的行動確實使他感到意外。當埃斯特正要把駕駛台上的話筒舉到嘴邊時,貝特曼用手強有力地按住埃斯特的前臂。“艇長,別這樣。”說話的聲音很低。站在埃斯特肘邊的拜倫幾乎聽不清他說的話。
“為什麽?”埃斯特同樣低聲地問。
“這簡直是屠殺。”
“我們來這兒幹什麽的?他們是戰鬥人員。如果他們獲救,一個星期後他們會在紐幾內亞打我們的人。”
“這和射殺俘虜一樣。”
“得啦,彼特。巴丹島上的我們的人又怎麽樣了?那些至今還在‘亞利桑那號’裏邊的人又怎麽樣了?”埃斯特擺脫了貝特曼的手。他的聲音在甲板上迴響:“炮手們注意。所有這些船隻、汽艇、木筏都是合法的戰爭目標,水裏的人也是。如果我們不殺死他們,他們會活下來殺美國人。自由射擊!”
瞬息間“海鰻號”上每一支炮管都噴出黃色的火焰和白色的硝煙。
“慢速前進,”埃斯特通過話筒向下麵喊道,“炮組裝滿炮彈。”他轉向拜倫。“把軍需官喚來,讓我們在那隻小驅逐艦沒沉沒之前給它拍幾張照,還有這個大傢夥也拍幾張。”
“是,是,先生。”拜倫用電話把命令傳達下去。
日本人瘋狂地從小船和木筏上跳到水裏。四英寸口徑的大炮對那些小船逐隻瞄準擊沉。在這種短距離射擊下,一條條小船都被打得粉碎。不多久。木筏和汽艇上都空無一人。士兵全都落入水中,其中一些正在脫掉救生衣,以便潛入深水。機槍子彈在水麵上濺起一行行白色浪花。拜倫看見一顆顆頭顱像墜地的西瓜一樣迸裂,血漿湧出。
“艇長,”貝特曼說,“我要下去。”
“好吧,彼特。”埃斯特又在燃點一支雪茄,“去吧。”
運輸艦翹起尾巴沉入水中時,數不清的死掉的日本人在“海鰻號”周圍血紅的海麵上漂浮。還有幾個在遊來遊去,像被鯊魚追逐的海豚一樣。
“好吧,我想這就可以了,”卡達-埃斯特說,“時間過得快,拜倫。我們還是去趕那些貨輪吧。解除炮手的值勤任務。執行巡航輪值。全速前進。”
在遠距離尾隨的“海鰻號”趕上那些貨輪並潛入水中時,太陽已經西斜。這些沒有護航的船隻隻能以十一海裏的時速前進。貝特曼海軍上尉回到潛望鏡前,心情愉快,動作精確,好像早上發生的事情對他沒什麽影響似的。但在船員中,這些事情發生了影響,在整天跟蹤追擊的航程上,每當拜倫出現在一群水手麵前時,他總是遇到沉默和奇怪的眼色,好像他打斷了不該讓一個軍官聽到的談話。他們都是新近調在一起工作的。對這次取得的勝利理應歡欣鼓舞。然而他們並不。