拜倫搖搖頭,委婉地說:“我覺得那未必能動搖戰略的決策。幹嗎不舉行一次聲援歐洲猶太人的大會呢?如此盛大的宣傳活動倒可能會使他們得到一點實在的好處。”
羅達朝她的兒子眼。聽見了“猶太人”這個詞,斯普雷雷根兩眼頓時透出陰鬱的神色,繃緊了嘴,一麵挺直身子坐著,一麵把刀叉放下,攤在一片熱火腿上。“如果你是認真的話——”
“我是非常認真的。”
斯普雷雷根說得很快,像連珠炮一般。“說真的,對於那邊發生的事情,我不十分清楚,我的朋友,我認為我們這兒也不見得有誰真正知道,但是要結束那一切苦難,惟一的道路便是立即有一個第二戰場打垮希特勒。”
uu書萌 uutxt 全汶字板粵瀆
正文 第158節 必須堅守這一戰場 字數:2381
p{text-indent:2em}
“我明白。”拜倫說。
“對不起。很高興和你結識。”斯普雷雷根對羅達說罷,便走開了,連吃的東西都沒拿走。
梅德琳立即過來,衝著拜倫皺緊眉頭,“瞧你,勃拉尼,我們去開大會的路上就讓你在旅館門前下車得了。”
“怎麽回事!”羅達說。“那是為了什麽?”
“他對萊尼-斯普雷雷根說了反猶太人的話。”
羅達驚奇得眨巴眼睛。“什麽?原來如此,那人是個傻瓜蛋,他隻不過說句——”
“別提了,媽,”拜倫說。“我跟你們一起去。”
好萊塢圓形露天會場的大門口高高懸起一條大橫幅,黃底紅字:
美國人不會來得太晚
汽車像流水一般朝裏麵開,步行的人群從左近的街道向會場匯集。但是,進口處雖然顯得人頭擠擠,偌大一個圓形會場裏邊,聽眾們卻隻是稀疏地湊集在一層層包廂的下方靠近舞台的兩側。後座升高處,西斜的陽光把一排排空座位照得通紅。舞台前端披上了三麵大旗——英國國旗、星條旗和黃色斧頭鐮刀的紅旗——上空是用剪切的字母組成的一個拱頂
辟第
開二
即戰
立場
羅達走進包廂,挨裏斯特-塔茨伯利身穿一套泡泡紗衣服,一隻眼睛戴著眼罩,好不容易從座位上站起來吻她。帕米拉用笑臉迎人,然而兩眼浮腫,臉色憔悴,不施脂粉,簡直有點蓬頭垢麵;羅達心想,這姑娘看起來像是連死活都不在乎了。梅德琳急匆匆衝進包廂。後台鬧得可熱鬧了!兩位明星退出了這場演出,還有一位得了咽喉炎,忙亂中重新安排節目,把塔茨伯利的講話排在大會結束之前最後一個,在團體演唱的後麵。行不行?塔茨伯利表示同意,隻是說了一句他的講話調子不會中聽。
“噢,準會,準會。你有權威,”梅德琳說。“抱歉,我們聚集的聽眾不夠多。門票收費是個錯誤。”她急急忙忙走了。
拚湊起來的膩人的節目,部分是唱歌和舞蹈,有兩架鋼琴伴奏,部分是演講,還有帶點矯揉造作的滑稽戲。當晚的精彩節目是一支歌曲,《反動派的拉格調》,演員們都裝扮成大腹便便的富翁,頭戴高頂禮帽,身穿燕尾禮服,雪白背心的肚皮上都有美元符號,蹦過來,跳過去,口口聲聲同情蘇聯,同時又找出各種可笑的理由拒不派遣軍事支援。所謂團體演唱就是有許多角色從這個圓形劇場的四麵八方發出呼聲——一個鋼鐵工人、一個農場工人、一個教員、一個護士、一個黑人等等——人人都要求立即開闢第二戰場;在這些單人的發言中間穿插著全體聽眾莊嚴地齊聲朗讀從油印紙上摘錄下來的一些語句,有佩利克裏士、莎士比亞、林肯、布克-華盛頓、湯姆-潘恩、列寧、史達林以及卡爾-桑德伯格,同時還有樂隊輕聲演奏《共和國戰歌》。高潮是狂熱地一字一頓的群眾呼號,在小號的伴奏下,以一次比一次加強的力度重複:
開闢第二戰場
開闢第二戰場
開闢第二戰場
快!快!快!
這個節目在熱烈的鼓掌歡呼聲中結束。
利奧那德-斯普雷雷根作了介紹,塔茨伯利一瘸一拐走上台去,會場起立歡呼。
“大家一定都還記得,一九四一年六月二十二日,”他的聲音通過擴音器在這空著一半座位的龐大的圓形廣場上迴響,此時黃昏已臨,月色慘澹,“納粹德國侵犯蘇聯。
“一九四一年六月二十三日,倫敦《觀察家》刊登的我的專欄文章,標題是《立即開闢第二戰場》。”
全場為此再次起立。他再往下說,這個圓形會場就變得十分安靜了。他開始說,掌握和正視軍事現實是不容易的。他得在德國人大舉進犯的最艱苦歲月中在莫斯科住上幾個月,得在即將淪陷的新加坡住上一個月,得在中途島之戰前後的夏威夷住上一個星期,然後才對這場全球大戰有所理解。
要在一九四二年對法國海岸發動大規模進攻,他現在認為,是根本不可能的。現在還隻有為數不多的美國新兵已經抵達美國。要迅速增加這支部隊的兵力,德國潛艇仍然是個難以對付而殘酷無情的障礙。製服這一威脅是一場曠日持久的搏鬥。馬上發動橫渡海峽的進攻戰,勢必要全靠英國的力量。可是英國的力量已經過分分散而有捉襟見肘之虞。新加坡之戰就是明證!英國要在法國採取任何行動,就會大大削弱中國—緬甸—印度戰場的力量,以致勢必要由美國去接受那裏的負擔——立刻就要接受那副千斤重擔——靠的是它能夠突破日本艦隊而送去的那點兵力。這是因為,如果印度和澳大利亞落入日本手中,打敗納粹德國並不算是贏得這場大戰,也不足以保證蘇聯的生存。
羅達朝她的兒子眼。聽見了“猶太人”這個詞,斯普雷雷根兩眼頓時透出陰鬱的神色,繃緊了嘴,一麵挺直身子坐著,一麵把刀叉放下,攤在一片熱火腿上。“如果你是認真的話——”
“我是非常認真的。”
斯普雷雷根說得很快,像連珠炮一般。“說真的,對於那邊發生的事情,我不十分清楚,我的朋友,我認為我們這兒也不見得有誰真正知道,但是要結束那一切苦難,惟一的道路便是立即有一個第二戰場打垮希特勒。”
uu書萌 uutxt 全汶字板粵瀆
正文 第158節 必須堅守這一戰場 字數:2381
p{text-indent:2em}
“我明白。”拜倫說。
“對不起。很高興和你結識。”斯普雷雷根對羅達說罷,便走開了,連吃的東西都沒拿走。
梅德琳立即過來,衝著拜倫皺緊眉頭,“瞧你,勃拉尼,我們去開大會的路上就讓你在旅館門前下車得了。”
“怎麽回事!”羅達說。“那是為了什麽?”
“他對萊尼-斯普雷雷根說了反猶太人的話。”
羅達驚奇得眨巴眼睛。“什麽?原來如此,那人是個傻瓜蛋,他隻不過說句——”
“別提了,媽,”拜倫說。“我跟你們一起去。”
好萊塢圓形露天會場的大門口高高懸起一條大橫幅,黃底紅字:
美國人不會來得太晚
汽車像流水一般朝裏麵開,步行的人群從左近的街道向會場匯集。但是,進口處雖然顯得人頭擠擠,偌大一個圓形會場裏邊,聽眾們卻隻是稀疏地湊集在一層層包廂的下方靠近舞台的兩側。後座升高處,西斜的陽光把一排排空座位照得通紅。舞台前端披上了三麵大旗——英國國旗、星條旗和黃色斧頭鐮刀的紅旗——上空是用剪切的字母組成的一個拱頂
辟第
開二
即戰
立場
羅達走進包廂,挨裏斯特-塔茨伯利身穿一套泡泡紗衣服,一隻眼睛戴著眼罩,好不容易從座位上站起來吻她。帕米拉用笑臉迎人,然而兩眼浮腫,臉色憔悴,不施脂粉,簡直有點蓬頭垢麵;羅達心想,這姑娘看起來像是連死活都不在乎了。梅德琳急匆匆衝進包廂。後台鬧得可熱鬧了!兩位明星退出了這場演出,還有一位得了咽喉炎,忙亂中重新安排節目,把塔茨伯利的講話排在大會結束之前最後一個,在團體演唱的後麵。行不行?塔茨伯利表示同意,隻是說了一句他的講話調子不會中聽。
“噢,準會,準會。你有權威,”梅德琳說。“抱歉,我們聚集的聽眾不夠多。門票收費是個錯誤。”她急急忙忙走了。
拚湊起來的膩人的節目,部分是唱歌和舞蹈,有兩架鋼琴伴奏,部分是演講,還有帶點矯揉造作的滑稽戲。當晚的精彩節目是一支歌曲,《反動派的拉格調》,演員們都裝扮成大腹便便的富翁,頭戴高頂禮帽,身穿燕尾禮服,雪白背心的肚皮上都有美元符號,蹦過來,跳過去,口口聲聲同情蘇聯,同時又找出各種可笑的理由拒不派遣軍事支援。所謂團體演唱就是有許多角色從這個圓形劇場的四麵八方發出呼聲——一個鋼鐵工人、一個農場工人、一個教員、一個護士、一個黑人等等——人人都要求立即開闢第二戰場;在這些單人的發言中間穿插著全體聽眾莊嚴地齊聲朗讀從油印紙上摘錄下來的一些語句,有佩利克裏士、莎士比亞、林肯、布克-華盛頓、湯姆-潘恩、列寧、史達林以及卡爾-桑德伯格,同時還有樂隊輕聲演奏《共和國戰歌》。高潮是狂熱地一字一頓的群眾呼號,在小號的伴奏下,以一次比一次加強的力度重複:
開闢第二戰場
開闢第二戰場
開闢第二戰場
快!快!快!
這個節目在熱烈的鼓掌歡呼聲中結束。
利奧那德-斯普雷雷根作了介紹,塔茨伯利一瘸一拐走上台去,會場起立歡呼。
“大家一定都還記得,一九四一年六月二十二日,”他的聲音通過擴音器在這空著一半座位的龐大的圓形廣場上迴響,此時黃昏已臨,月色慘澹,“納粹德國侵犯蘇聯。
“一九四一年六月二十三日,倫敦《觀察家》刊登的我的專欄文章,標題是《立即開闢第二戰場》。”
全場為此再次起立。他再往下說,這個圓形會場就變得十分安靜了。他開始說,掌握和正視軍事現實是不容易的。他得在德國人大舉進犯的最艱苦歲月中在莫斯科住上幾個月,得在即將淪陷的新加坡住上一個月,得在中途島之戰前後的夏威夷住上一個星期,然後才對這場全球大戰有所理解。
要在一九四二年對法國海岸發動大規模進攻,他現在認為,是根本不可能的。現在還隻有為數不多的美國新兵已經抵達美國。要迅速增加這支部隊的兵力,德國潛艇仍然是個難以對付而殘酷無情的障礙。製服這一威脅是一場曠日持久的搏鬥。馬上發動橫渡海峽的進攻戰,勢必要全靠英國的力量。可是英國的力量已經過分分散而有捉襟見肘之虞。新加坡之戰就是明證!英國要在法國採取任何行動,就會大大削弱中國—緬甸—印度戰場的力量,以致勢必要由美國去接受那裏的負擔——立刻就要接受那副千斤重擔——靠的是它能夠突破日本艦隊而送去的那點兵力。這是因為,如果印度和澳大利亞落入日本手中,打敗納粹德國並不算是贏得這場大戰,也不足以保證蘇聯的生存。